Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Impact Driver
Makita HM1214C
24 страниц 0.93 mb -
Impact Driver
Makita BTW120SA
2 страниц 0.51 mb -
Impact Driver
Makita 6911DW
16 страниц 0.66 mb -
Impact Driver
Makita TW0200 003994
16 страниц 0.13 mb -
Impact Driver
Makita LXT BTL061Z
2 страниц 0.49 mb -
Impact Driver
Makita 6933FDWDE
2 страниц 0.2 mb -
Impact Driver
Makita BTW074
15 страниц 5.37 mb -
Impact Driver
Makita LXT BTD141Z
2 страниц 2.25 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Makita TD020D. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Makita TD020D или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Makita TD020D можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Makita TD020D, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Makita TD020D должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Makita TD020D
- название производителя и год производства оборудования Makita TD020D
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Makita TD020D
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Makita TD020D это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Makita TD020D и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Makita, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Makita TD020D, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Makita TD020D, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Makita TD020D. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 INSTRUCTION MANUAL MANUEL D'INSTRUCTION MANUAL DE INSTRUCCIONES Cordless Imp act Driver T ournevis à chocs sans fil Atornillador de imp acto inalámbrico TD020D 007506[...]
-
Страница 2
2 ENGLISH SPECIFICA TIONS Model TD020D Machine screw 3 mm - 8 mm (1/8 " - 5/16") S tandard bol t 3 mm - 8 mm (1 /8" - 5/16") High tensile b olt 3 mm - 6 mm (1/8 " - 1/4") Capacities Coarse thread 22 mm - 45 mm ( 7/8" - 1-3/4") No load speed (R PM) 2300/min Impact s per minute 3,000 S traight type 276 mm (10-7[...]
-
Страница 3
3 14. Dress properly . Do not we ar loose clothing or jewellery . Keep your hair , clothing, and gloves away from moving part s. Loose clothe s, jewellery or long hair can be caught in mov ing part s. 15. If devices are prov ided for the connection of dust extraction and collect ion facilities, ensure these are connected and properly used. Use of t[...]
-
Страница 4
4 USD302-1 Symbols The followings sho w the symbols used for tool . ・ volts ・ direct current ・ no load speed ・ revolutions or recip rocation per minute ・ number of blow ENC007-2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BA TTER Y CARTRIDGE 1. Before using battery cartridge, read all instructions and cautionary markings on (1) battery charger , ([...]
-
Страница 5
5 Lock button 1 007508 When the lock button is in the lo cked position , the switch cannot be actuated. When the lock bu tton is in the unlo cked position , the switch can be actuated . Switch action 1 00751 1 CAUTION : • Before inserting the battery car tridge into the too l, always chec k to see that the sw itch actua tes properly and retur ns [...]
-
Страница 6
6 Inst alling or remo ving driver bit or socket bit 12 mm (15/32”) 9 mm (3/8”) 001266 Use only the driver bit or socket bit sh own in the figure. Do not use any oth er driver bit or socket bit. 1. T o install the bit, pull the sleeve in the direction of the arrow and insert the bi t into the sleeve as far as it will go. The n release the sleeve[...]
-
Страница 7
7 0 1.0 2.0 3.0 M6(1/4") High tensile bolt N m F astening torque F astening time S) Proper fastening torque (ft lbs) ( (M6) 20 (15) 15 (1 1) 10 (7) 5 (4) (1/4") 007520 NOTE: • Use the proper bi t for the head of the screw/bolt that you wish to use. • Hold the tool poin ted straight at the scr ew . • If you tighten the screw for a ti[...]
-
Страница 8
8 MAKIT A LIMITED ONE YEAR W ARRANTY W arranty Policy Every Makita tool is thoroughly inspected and tested before leaving the factory . It is warranted to be free of defects from workmanship and materials for the period of ONE YEAR from the date of original purchase. Should any trouble develop during this one year period, return the COMPLETE tool, [...]
-
Страница 9
9 FRAN Ç AIS SP É CIFICA TIONS Modèle TD020D Vis de méc anique 3 mm - 8 mm (1 /8" - 5/16") Boulon stan dard 3 mm - 8 mm (1/8 " - 5/16") Boulon à haute r ésistance 3 mm - 6 mm (1/8 " - 1/4") Capacités Filetage norm al 22 mm - 45 mm (7 /8" - 1-3/4") Vitesse à v ide (T/MIN) 2 300/min Percussions p ar min[...]
-
Страница 10
10 l'utilisation d'un outil électrique peut entraîner une grave blessure. 10. Utilisez des dispositif s de sécurité. Portez toujours un protecteur pour la vue. Les risques de blessure seron t moins élev és si vous utilisez des dispositifs de sécurité tels qu'un masque antipoussières, des chaussure s à semelle antidérapante[...]
-
Страница 11
11 27. Dans des conditions d'utilisation inadéquates de la batterie, il peut y a voir fuite d'électrolyte. Le cas échéant, évitez tout cont act avec ce liquide. En cas de cont act accidentel, rincez avec beaucoup d'eau. Si le li quide pénètre dans vos yeux, il faut aussi consulter un médecin. L'électrolyte qui s'é[...]
-
Страница 12
12 8. Prenez garde d'échapper ou de heurter la batterie. CONSERVEZ CE MODE D'EMPLOI. Conseils pour obtenir la d ur é e de service maximale de la batterie 1. Rechargez la batterie avant qu'elle ne soit complètement déchargée. Arrêtez toujours l'outil et rechargez la batterie quand vous remarquez que la puissance de l'o[...]
-
Страница 13
13 Allu mage de l a lamp e avant 1 007512 1 007513 AT T E N T I O N : • Evitez de regarder dire ctement le faisceau lumineux ou sa sou rce. Pour allumer la lampe, faites gli sser l'interrupteur de lampe à la positi on et appuyez sur l'indication de l'interrupteur . Relâchez-le pour fermer l a lampe. NOTE: • L'interrupteur [...]
-
Страница 14
14 007515 AT T E N T I O N : • Ne touchez pas à l a partie flexible de l'outil lorsque vous le pliez en for me de pistolet ou le déplie z en forme rectiligne, car ce tte partie po urrait vous pincer les doigt s et vous blesser . T enez votre outil fermement et plac ez la panne de l'embout dans la tête de la vis. Appliquez à l'o[...]
-
Страница 15
15 Utilisation de l'outil comme un tourne vis manuel 007516 Mettez l'outil hor s tension. Réglez le bouton de v errouillage à la position v errouillée ( ). Mettez l'outil sous tension. NOTE: • Utilisez l'outil av ec un couple de serra ge inférieur à 12.5 N.m (127 pi lb). • Cette utilisation est pratique pour vérifier l[...]
-
Страница 16
16 ESP A Ñ OL ESPECIFICACIONES Modelo TD020D T orn illo de máquina 3 mm - 8 mm (1/8" - 5/16 ") Perno estándar 3 mm - 8 mm (1/8 " - 5/16") Perno de gran r esistencia 3 mm - 6 mm (1/8 " - 1/4") Capacidades Correa resistente 22 mm - 45 mm (7/ 8 " - 1-3/4") Revoluciones p or minuto (r .p.m.) 2 300r/min Impacto[...]
-
Страница 17
17 cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos. Un momento de distracción mientras opera la máquina puede dar como resultado heridas personales graves. 10. Utilice equipo de seguridad. Póngase siempre protección p ara los ojos. El equipo de seguridad tal com o máscara contra el polvo, zapatos de seguridad antiderrap antes, c[...]
-
Страница 18
18 27. En condiciones de mal uso podrá escap ar líquido de la batería, evite tocarlo. Si lo toca accidentalmente, enjuague con agua. Si el líquido entra en los ojos, además de enjuagarlos, solicite asistencia médica. El líquido que se fuga de la ba tería podría o c asionar irritación y quemaduras. Servicio técnico 28. Haga que una person[...]
-
Страница 19
19 8. T e nga cuidado de no dejar caer ni golpear el cartucho de batería. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES. Consejos para alargar al m á ximo la vida ú til de la bater í a 1. Cargue el cartucho de batería antes de que se descargue completamente. Pare siempre la operación y cargue el cartucho de batería cuando note menos potencia en la herramient [...]
-
Страница 20
20 herramienta se haya de tenido podrá dañarla. • Cuando no esté usando la herramie nta, siempre coloque el botón de bloqueo en la posición de bloqueo . Iluminaci ó n de la l á mpara delantera 1 007512 1 007513 PRECAUCIÓN: • No mire a la luz ni vea la fuente de l uz directamente . Para activar la lu z, primero deslice el interruptor de [...]
-
Страница 21
21 007514 007515 PRECAUCIÓN: • Al flex ionar l a herr amienta para us arla e n form a de pistola, o al en derezarla para usa rla de forma rect a, no sostenga la he rramient a de su parte flexiona ble. Ignorar esta indicación puede cuasar que su mano y sus dedos se pellizq uen y se les ionen por est a parte. Sujete la herramient a firmemente y c[...]
-
Страница 22
22 Uso de la herramienta como un desarmador manual. 007516 Apague la herramie nta. Mueva el botón de bloqueo a la posici ón V oltee la herramienta. NOT A: • Use la herramienta con una fuerza de torsió n menor de 12,5 N•m (127 ft•lbs). • Este uso es útil p ara revisar el atornillado. • No use la herramient a para trabajos que requieran[...]
-
Страница 23
23[...]
-
Страница 24
24 Some dust created by power sanding, sawing, grinding, drilling, and other construction activities contains chemicals known to the State of California to cause cancer, birth defects or other reproductive harm. Some examples of these chemicals are: • lead from lead-based paints, • crystalline silica from bricks and cement and other masonry pro[...]