Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Security access control system
Marmitek SafeGuard
40 страниц -
Security access control system
Marmitek DS831
24 страниц -
Security access control system
Marmitek PH7208
28 страниц -
Security access control system
Marmitek Proguard800
36 страниц -
Security access control system
Marmitek SI825
4 страниц -
Security access control system
Marmitek SC9000
44 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Marmitek DS831. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Marmitek DS831 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Marmitek DS831 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Marmitek DS831, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Marmitek DS831 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Marmitek DS831
- название производителя и год производства оборудования Marmitek DS831
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Marmitek DS831
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Marmitek DS831 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Marmitek DS831 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Marmitek, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Marmitek DS831, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Marmitek DS831, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Marmitek DS831. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
P ROGUAR D 800 20187 / 20070314 • DS831 TM © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK ® USER MANUAL 2 GEBRAUCHSANLEITUNG 5 GUIDE UTILISA TEUR 9 MODO DE EMPLEO 1 2 MANUALE D’ISTRUZIONI 1 5 GEBRUIKSAANWIJZING 18 PROGUARD800 ™ SERIES DS831 DOOR WINDOW SENSOR[...]
-
Страница 2
[...]
-
Страница 3
DS831 2 SAFET Y W A RNINGS • To prevent short circuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the product close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatures or bright light sources. • In case of[...]
-
Страница 4
3 © M A RM ITEK 2. Remove the divider separating the battery from the contacts on the battery holder. When yo u apply power a nd the Tamper switch is open, the DS831 enters Test mode during which a transmission is sent every fe w seconds. Y ou can terminate Test mode by closing the Tamper s witch. Note: Due to t he occurrence of vol tage delay in [...]
-
Страница 5
DS831 4 TECHNIC A L D ATA Antenna: Built-in Whip Frequenc y: 868.35MHz FM Power: 3.6V ½ AA Lithium Battery Curren t Co nsumpt ion: 25m A (trans missio n) 10μA (standby ) Loop Input Voltage Range: 0-15VDC/AC (peak to peak) RFI Immunity: 40V/m Operating Temperature: 0 to 60°C Dimensions: 65 x 30 x 25mm Specifications may be modified without prior [...]
-
Страница 6
5 © M A RM ITEK SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Rä umen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feu chtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades, Schwimmbades usw. verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extrem h[...]
-
Страница 7
DS831 6 INSTALLATIONSVERFA HREN Um Magnetkontakte zu installieren: 1. Um das Gehäuse zu öffnen, ste cken Sie einen kleinen Schraubenzieher im unteren Teil der Einheit zwischen der vorderen und der hinteren Bedeckung ein, und drehen Sie den Schraub enzieher um die Bedeckung zu entfernen. 2. Entnehmen Sie den Teiler, der die Batterie von den Kontak[...]
-
Страница 8
7 © M A RM ITEK 8. Der DS831 ka nn in drei Modi betätigt werden: Magnetischer Schalter, Universalüberträger oder eine Kombination von den zwei. Falls eine verdrahtete Kontaktschleife (N.C.) angeschlossen wird, verbinden Sie den Terminalblock wie folgt: 1 - Alarm; 2 - GND. Für diesen Zweck, gibt es eine Kabel-einführungsstelle auf der hinteren[...]
-
Страница 9
DS831 8 Umwel tinformation für Kunden i nnerhalb der Europäischen Union Die Europäische Richtlinie 2002/96/EC v erlangt, dass technische Ausrüstung, di e direkt am Gerät und/oder an der Ve rpackung mit diesem Symbol versehen ist nicht zusammen mit unsortiertem Gemeindeab fall entsorgt w erden darf. Das Symbol weist dara uf hin, dass das Pr odu[...]
-
Страница 10
9 © M A RM ITEK AVERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce produit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur, et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, un e piscine, etc. • Ne pas expose[...]
-
Страница 11
DS831 10 2. Enlevez le sépar ateur qui isole le s contacts dans l’emplacement de la batterie . Lorsque vous utilisez l’alimen tation et le bouton d’au to pro te ct io n e st a ct iv é, le DS831 ent re en mode Test pend ant lequel un e émission est env oyé chaq ue fois après quelq ues secondes. Vous p ouvez te rminer le mo de Test en dés[...]
-
Страница 12
11 © M A RM ITEK 1 N’installez pas l’aimant à plus d’un centimètre de l’émetteur. 12. Testez l’émette ur, vérifiez qu e le LED est allum é lorsque la porte/f enêtre est ouverte et à nouv eaux lorsqu’ell es sont fermées. 13. Fe rmez l es couvertu res av ant de l ’émett eur et de l’aima nt. CARACTÉRISTIQUES TE CHNIQUES Ant[...]
-
Страница 13
DS831 12 AVISOS DE SEGURI DAD • Para evitar un cortocircuito, este producto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, u na piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a te mperaturas extre mamente altas o a focos de luz fuertes.[...]
-
Страница 14
13 © M A RM ITEK 2. Remueva el aislador que separa la batería de los contactos. Cuando aplique la alimentación y el interruptor del tamper esté abierto, el DS831 in gresará en modo Test durante el cual una transmisión será enviada cada varios segundos. Ud. podrá terminar este modo Test cerrando dicho interrupto r (switch). El modo Test fina[...]
-
Страница 15
DS831 14 12. Compruebe el transmisor, asegurándose qu e el LED se encienda al abrir y cerrar el contacto. 13. Cierre la tapa frontal del transmisor y del magnético. ESPECIFICACIONES TÉCNIC AS Antena: Incorporada Frecuencia: 868,35MHz FM Alimentación: 3.6V ½ AA Litio Consumo Corrien te: 25mA (transmisió n) 10μA (st andby) Lazo Entrada: 0-15VD[...]
-
Страница 16
15 © M A RM ITEK Porta Batteria Antenna LED Indicatore Passaggio Cavi Tamper Switch Rilascio Stampato Linea Esterna 1cm max. Figura B.3: DS831 ( senza copertur a) Opera tion Mode Jumper PRECAUZIONI DI SICUREZZ A • Per evitare il pericolo di cortocircuito utilizzare questo prodotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i com[...]
-
Страница 17
DS831 16 Posizione Jumper Modo Operativo P in s 1 &2 Trasmettitore Universale P in s 2 & 3 Contatto Magnetico Jumper Rimosso Contatto Magnetico/ Trasmettitore Universale Tabella B.5: Operation Mode Ju mper 2. Alimentare il sensore togliendo l’isolante che separa la batteria dai contatti del porta batteria. Quando si alimenta e lo switch T[...]
-
Страница 18
17 © M A RM ITEK 12. Testare il trasmettitore, facendo attenzione che il LED si accenda sia all’apertura che alla chiusura della porta/finestra. 13. Chiudere I contenitori del trasmettitore e del magn ete. CARATTERISTI CHE TECNICHE Antenna: Integrata (Built-in Whip) Frequenza: 868,35MHz FM Alimentazione: 3.6V ½ AA Batteria Litio Assorbimento: 2[...]
-
Страница 19
DS831 18 Figuur B.3: DS831 ( zonder deksel) Batterij Houder Antenne LED Indicator Locatie van bedrading knockout Tamper Switch Printplaat verwijder Tab Draai contacten 1cm max. Gebruik Mode Jumper VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te worden, en alleen in droge ruimten. Ste[...]
-
Страница 20
19 © M A RM ITEK contact van stoom voorziet terwijl de sabotageschakelaar ope n is, dan gaat de DS831 in Test mode. Hij zendt dan iede re paar seconden een signaal. Door de sabotageschakelaar te sluiten kunt u de test mode beeindigen. Na ongeveer 5 minuten wordt de test mode sowieso afgesloten. Let op: We gens het v oorkomen va n voltagevert ragin[...]
-
Страница 21
DS831 20 TECHNISCHE GEGEVENS Antenne: Ingebouwde Antenne Frequentie: 868,35 MHz FM Voeding: 3.6V ½ AA Lithium Batterij Stroomverbruik: 25mA (bij verzend en) 10μA (standby ) Draadgebonden contact Voltage bereik: 0-15VD C/AC (peak to pea k) RFI Immuniteit: 40V/m Gebruikstemperatuur: 0 tot 60°C Afmetingen: 65 x 30 x 25mm Specificaties kunnen w ijzi[...]
-
Страница 22
21 © M A RM ITEK DECLARATION OF CONFORMITY Hereby, Marmitek BV, declares that th is DS831 is in compliance w ith the essential requirements and other relevant provisi ons of the follow ing Directives: Directive 1999/5/EC of the European Parliament and of the Council of 9 March 1999 on radio equipment and telecommunications termin al equipment and [...]
-
Страница 23
DS831 22 Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V. DS831 is a trademark of Marmitek B.V. All rights reserved. Copyright and a ll other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V. Any use of th e Content, but without limitation, [...]
-
Страница 24
ZI0509A (4-07)[...]