Marmitek StereoControl инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Marmitek StereoControl. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Marmitek StereoControl или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Marmitek StereoControl можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Marmitek StereoControl, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Marmitek StereoControl должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Marmitek StereoControl
- название производителя и год производства оборудования Marmitek StereoControl
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Marmitek StereoControl
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Marmitek StereoControl это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Marmitek StereoControl и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Marmitek, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Marmitek StereoControl, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Marmitek StereoControl, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Marmitek StereoControl. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    STEREOCONTROL STEREOCONTROL USER MANUAL 3 GEBRAUCHSANLEITUNG 6 GUIDE UTILISA TEUR 9 MODO DE EMPLEO 12 MANUALE D’ISTRUZIONI 15 GEBRUIKSAANWIJZING 18 20164 / 20061109• STEREOCONTROL™ © ALL RIGHTS RESERVED MARMITEK®2007 TM StereoControl 17-12-2006 22:09 Pagina 1[...]

  • Страница 2

    2 © MARMITEK StereoControl 17-12-2006 22:09 Pagina 2[...]

  • Страница 3

    SAFETY WARNINGS • T o prevent short cir cuits, this product should only be used inside and only in dry spaces. Do not expose the components to rain or moisture. Do not use the pr oduct close to a bath, swimming pool etc. • Do not expose the components of your systems to extremely high temperatur es or bright light sources. • Do not open the p[...]

  • Страница 4

    INST ALLING YOUR STEREOCONTROL: STEP 1: Place a 9 volt battery in the battery compartment at the bottom of the receiver . Pay attention to the correct polarity of the battery . STEP 2: Place the StereoContr ol in a position within sight and reach (max. 7 meters) of your r emote control. (f.i. on top of the cabinet which houses the equipment) STEP 3[...]

  • Страница 5

    FREQUENTL Y ASKED QUESTIONS • In rare cases, the r eceiver can be subject to interference, causing lower sensitivity to signals. In that case, the red lamp burns continuously and you need to move the receiver slightly . This interference is caused by infrared sour ces in the surroundings, such as plasma scr eens, economy lamps, etc. Also direct i[...]

  • Страница 6

    6 © MARMITEK SICHERHEITSHINWEISE • Um Kurzschluss vorzubeugen, dieses Produkt bitte ausschließlich innerhalb des Hauses und nur in trockenen Räumen nutzen. Setzen Sie die Komponenten nicht Regen oder Feuchtigkeit aus. Nicht neben oder nahe eines Bades,Schwimmbades usw . verwenden. • Setzen Sie die Komponente Ihres Systems nicht extr em hohen[...]

  • Страница 7

    7 STEREOCONTROL TM INST ALLIEREN DES STEREOCONTROL: SCHRITT 1: Legen Sie in das Batteriefach an der Unterseite des Empfängers eine 9V Batterie ein. Beachten Sie hierbei die richtige Polarität der Batterie. SCHRITT 2: Stellen Sie den StereoContr ol im Blickfeld und Bereich (max. 7 Meter) Ihr er Fernbedienung auf. (z.B. auf den Schrank, in dem sich[...]

  • Страница 8

    HÄUFIG GESTELL TE FRAGEN • In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass der Empfänger durch Interfer enz weniger auf Signale reagiert. In diesem Falle leuchtet das kleine, r ote Licht unaufhörlich und müssen Sie den Empfänger ein wenig verrücken. Diese Interferenz wir d durch IR Quellen in der Umgebung, wie Plasma-Bildschirme, Sparlampen usw[...]

  • Страница 9

    9 STEREOCONTROL TM FRANÇAIS A VERTISSEMENTS DE SECURITE • Afin d'éviter un court-circuit, ce pr oduit ne doit être utilisé qu'à l'intérieur , et uniquement dans des endroits secs. Ne pas exposer les composants à la pluie ou à l'humidité. Ne pas utiliser à côté de ou près d'une baignoire, une piscine, etc. •[...]

  • Страница 10

    10 © MARMITEK L ’INST ALLA TION DE VOTRE STEREOCONTROL PHASE 1 : Alimentez le compartiment de piles avec une pile de 9 volts. Faites attention à la polarité de la pile. PHASE 2 : V otre StereoContr ol doit être disposer ainsi qu’il se tr ouve dans la vue et dans le champ de la commande à distance (au maximum de 7 mètres, par exemple sur l[...]

  • Страница 11

    11 STEREOCONTROL TM FRANÇAIS QUESTIONS SOUVENT POSÉES • Parfois le récepteur est gêné par interférence et est moins sensible pour signaux. Dans ce cas la lumièr e rouge s’allume continue et vous devr ez déplacer un peu le récepteur . Cette interférence est causée par des sources IR dans les envir ons comme des écrans plasma, des lam[...]

  • Страница 12

    A VISOS DE SEGURIDAD • Para evitar un cortocircuito, este pr oducto solamente se usa en casa y en habitaciones secas. No exponga los componentes del sistema a la lluvia o a la humedad. No se use cerca de una bañera, una piscina, etc. • No exponga los componentes del sistema a temperaturas extremamente altas o a focos de luz fuertes. • Nunca [...]

  • Страница 13

    13 STEREOCONTROL TM ESP AGNOL INST ALACIÓN DE SU STEREOCONTROL P ASO 1: Coloque una pila de 9 voltios en el compartimiento de las pilas en la parte inferior del receptor . Compruebe la polaridad de la pila al colocarla. P ASO 2: Posicione el StereoContr ol de tal forma que esté a la vista y dentro del alcance (máximo 7 metr os) de su mando a dis[...]

  • Страница 14

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS • En algunos casos puede ocurrir que el receptor tenga pr oblemas de interferencia y que debido a ello sea menos sensible a las señales. En ese caso, la luz roja está encendida continuamente y usted debe mover el receptor . Esta interferencia está pr ovocada por fuentes infrarrojas (IR) en los alr ededores como una panta[...]

  • Страница 15

    15 STEREOCONTROL TM IT ALIANO PRECAUZIONI DI SICUREZZA • Per evitare il pericolo di cortocir cuito utilizzare questo pr odotto esclusivamente al coperto e in luoghi asciutti. Non esporre i componenti di questo pr odotto a pioggia o umidità. Non utilizzare vicino alla vasca da bagno, piscina, ecc. • Non esporre i componenti del sistema a temper[...]

  • Страница 16

    INST ALLAZIONE DEL VS. STEREOCONTROL: P ASSO 1: Mettere una pila di 9 V nel comparto posto nella parte inferior e del ricevitore. Attenzione alla polarità giusta della pila. P ASSO 2: Mettere lo Ster eoControl in modo tale che questo si tr ovi dentro il raggio e la portata (max. 7 metri) del Suo telecomando. (p.e. sopra il mobile nel quale si trov[...]

  • Страница 17

    SOLUZIONE DEI PROBLEMI • In alcuni casi può succedere che il ricevitor e ha problemi di interfer enza e perciò è meno sensibile ai segnali. In tale caso la luce rossa è accesa in continuo e bisogna leggermente spostar e il ricevitore. Questa interferenza è causata da fonti infrar osse nell'ambiente come video al plasma, lampade a basso [...]

  • Страница 18

    VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN • Om kortsluiting te voorkomen, dient dit product uitsluitend binnenshuis gebruikt te wor den, en alleen in droge ruimten. Stel de componenten niet bloot aan r egen of vocht. Niet naast of vlakbij een bad, zwembad, etc. gebruiken. • Stel de componenten van uw systeem niet bloot aan extreem hoge temperatur en of sterke [...]

  • Страница 19

    19 STEREOCONTROL TM NEDERLANDS INST ALLEREN V AN UW STEREOCONTROL: ST AP 1: Plaats een 9 volt batterij in het batterijcompartiment aan de onderzijde van de ontvanger . Let hierbij op de juiste polariteit van de batterij. ST AP 2: Zet de StereoContr ol zodanig neer dat deze binnen het zicht en bereik (max. 7 meter) van uw afstandsbediening staat. (b[...]

  • Страница 20

    VEEL GESTELDE VRAGEN • In een enkel geval kan het zijn dat de ontvanger last heeft van interferentie en daar door minder gevoelig is voor signalen. In dat geval brandt het rode lampje continu en dient u de ontvanger enigszins te verplaatsen. Deze interferentie wor dt veroorzaakt door IR br onnen in de omgeving zoals plasma schermen, spaarlampen, [...]

  • Страница 21

    21 STEREOCONTROL TM NEDERLANDS StereoControl 17-12-2006 22:09 Pagina 21[...]

  • Страница 22

    DECLARA TION OF CONFORMITY Hereby , Marmitek BV , declares that this StereoControl™ is in compliance with the essential requirements and other r elevant provisions of the following Directives: Council Directive 89/336/EEC of 3 May 1989 on the approximation of the laws of the Member States r elating to electromagnetic compatibility Hiermit erklär[...]

  • Страница 23

    23 STEREOCONTROL TM Copyrights Marmitek is a trademark of Marmidenko B.V . I StereoControl is a trademark of Marmitek B.V . Copyright and all other proprietary rights in the content (including but not limited to model numbers, software, audio, video, text and photographs) rests with Marmitek B.V . Any use of the Content, but without limitation, dis[...]

  • Страница 24

    24 © MARMITEK StereoControl 17-12-2006 22:09 Pagina 24[...]