Maxi-Cosi Priori инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 26 страниц
- 2.7 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Car Seat
Maxi-Cosi Priori Side Protection System
40 страниц 0.71 mb -
Stroller
Maxi-Cosi Mura 4
74 страниц -
Car Seat
Maxi-Cosi 4358-4583
12 страниц 1.21 mb -
Car Seat
Maxi-Cosi MAXI-COSI TOBI DRU0632
74 страниц 4.43 mb -
Baby Products
Maxi Cosi 2wayPearl
35 страниц 1.48 mb -
Stroller
Maxi-Cosi Mura 3
74 страниц -
Car seat
Maxi-Cosi Rodi XP Phantom
33 страниц -
Stroller
Maxi-Cosi Mura Plus 3
158 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maxi-Cosi Priori. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maxi-Cosi Priori или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maxi-Cosi Priori можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maxi-Cosi Priori, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Maxi-Cosi Priori должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maxi-Cosi Priori
- название производителя и год производства оборудования Maxi-Cosi Priori
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maxi-Cosi Priori
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maxi-Cosi Priori это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maxi-Cosi Priori и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maxi-Cosi, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maxi-Cosi Priori, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maxi-Cosi Priori, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maxi-Cosi Priori. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
P P r r i i o o r r i i I I n n s s t t r r u u c c t t i i o o n n M M a a n n u u a a l l www .maxi-cosi.com Eng. 4358-4274 Read all instructions BEFORE USING this child restraint. KEEP INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE. Para recibir las instrucciones en español, llame al 1-800-544-1108 o solicitarse por escrito al dirección por arriba. IMPOR T ANT! [...]
-
Страница 2
Thank you for choosing this car seat, referr ed to throughout this manual as a child r estraint. The Maxi-Cosi Brand is part of the Dorel Juvenile Group (DJG) family that is committed to creating a child r estraint with the most comfort and convenience available today . Remember , parents are a child’ s first teachers and examples. If you always [...]
-
Страница 3
Child restraints could be r ecalled for safety reasons. Y ou must r egister this restraint to be reached in a r ecall. Send your name, address and the r estraint’ s model number and manufacturing date to: Dorel Juvenile Gr oup, Inc. P .O. Box 2609, Columbus, IN 47202-2609 Attn: Consumer Relations or visit www .maxi-cosi.com or call 1-800-951-4113[...]
-
Страница 4
W ARNING ! The vehicle or LA TCH belt must stay tight at the belt path.When you switch from one mode to the next, review the sections of this instruction manual that apply to that mode. If you don’t, your child could be injured or killed. Never take your child out of the child restraint or try to tend to your child’s needs while the vehicle is [...]
-
Страница 5
Y our vehicle’ s features may be considerably differ ent than those pictured here. Consult your vehicle owner’ s manual to help identify your vehicle’ s specific features. Understanding Y our V ehicle A B C E D A. Anchor Bracket For T op Anchorage Strap (Forward-Facing Only) B. LA TCH Anchors (In seat bight) C. Seat Buckles D. Air Bag (Consul[...]
-
Страница 6
Child Restraint Parts A A. Harness Slots B. Harness Covers (on select models) C. Harness Straps D. Harness Retainer E. Harness Strap Holders F. Buckle G. Buckle Cover (on select models) H. Harness Release Lever I. Harness Adjustment Strap J. Cup Holder (on select models) K. Instructions L. Recline Handle M. T op Anchorage (T ether) Strap & Hook[...]
-
Страница 7
Install Cup Holder (on select models): Hook cup holder on side of shell. Make certain both top and bottom of cup holder snaps into place. Cup holder can be installed on either side. This child restraint has 4 recline positions: Upright, 2 semi recline positions, and reclined. Squeeze recline handle to recline. Rear -Facing - Must be fully reclined.[...]
-
Страница 8
5 Place the child’ s bottom and back flat against the child restraint. This will increase comfort and allow the harness to properly tighten. Rear -Facing P osition: Harness slot must be even with or just below the shoulders. If the bottom harness slots are above the child’ s shoulders, do not use this child restraint. Use an infant child restra[...]
-
Страница 9
Remove harness from splitter plate. 10 8 T o Change Harness Location: Place the child restraint into the fully reclined position. Locate the harness guard door and open it by pressing in on the door’ s tab. 9 Pull out the harness and splitter plate. Pull harness through the harness slots from the front. Rethread harness into new harness guide loc[...]
-
Страница 10
W ARNING: Failure to f asten and tighten the harness system correctly with each use can result in serious injury or death. Position the harness retainer at mid-chest (even with arm pits), away from the child’ s neck. 5 ! Pull on harness adjustment strap to tighten harness snugly . NO TE: A snug strap should not allow any slack. It lies in a relat[...]
-
Страница 11
LA TCH means Lower Anchors and T ethers for CHildr en. Not all vehicles manufactured before September 2002 were equipped with LA TCH. The LA TCH system allows a child restraint to be secur ed in the vehicle without using the vehicle belt system and can ONL Y be used in vehicles that have the anchor bars installed. Check your vehicle owners manual t[...]
-
Страница 12
Manual Belts Manual lap belts are common in the center rear seat and can allow the child restraint to loosen when it is tilted or jarred. After tightening the lap belt securely , tilt and push the child restraint forwar d and to both sides. If no loosening occurs, your child restraint should be secure. If loosening does occur , try the following: I[...]
-
Страница 13
Locking Clip: Rear-Facing Only NO TE: Remove the locking clip when the seat belt is not being used with a child restraint. The locking clip is located on the recline foot. A locking clip will not fix all types of seat belt problems. The locking clip is not used in the forward-facing mode of use because this child restraint uses shoulder belt lock-o[...]
-
Страница 14
Rear-Facing Use Lap/Shoulder Belt LA TCH Belt W ARNING: ! Refer to the “Choosing Restraint and Position” section to determine if your child should be in the rear -facing position. This child restraint must always face the rear of the vehicle and be in the fully reclined position when the child weighs between 5-35 lbs. (2.3-16 kg) and is less th[...]
-
Страница 15
Place child restraint r ear - facing in the back seat. W ith child restraint in the fully reclined position, make sure level line on side of shell is level with ground. Adjust child r estraint if needed. NO TE: Hook top anchorage strap to recline foot (see “Adjusting the T op Anchorage Strap” section). A loose top anchorage (tether) strap can r[...]
-
Страница 16
W ith weakest hand at belt path, tilt and push the child restraint forwar d and back, and from side to side. If the seat belts do not loosen, your child restraint should be secure. NO TE: Some “play” from fr ont to back or about an inch from side to side is acceptable. If it moves more, r eview “Knowing your V ehicle Belts” and “The Locki[...]
-
Страница 17
Place child restraint rear -facing in the back seat. W ith child restraint in the fully reclined position, make sure level line on side of shell is level with ground. Adjust child restraint if needed. NO TE: Hook top anchorage strap to recline foot (see “Adjusting the T op Anchorage Strap” section). 5 Fasten one LA TCH belt connector to the anc[...]
-
Страница 18
Forward-Facing Use Lap/Shoulder Belt LA TCH Belt Lap Belt W ARNING: ! Using this child restraint in any vehicle seat where the lap or LA TCH belts cannot be tightened securely and properly or where it can be loosened by pulling on it can result in serious injury or death. Check vehicle owner’ s manual for more information about airbag/child restr[...]
-
Страница 19
A loose top anchorage (tether) strap can result in serious injury or death. Loose LA TCH hooks can result in serious injury or death. When LA TCH is not being used, fasten LA TCH hooks on side of child restraint as shown. Hook top anchorage strap to recline foot (see “Adjusting the T op Anchorage Strap” section). W ARNING: ! 5 Forward-Facing Us[...]
-
Страница 20
Thread the shoulder belt through the lock-of f on the opposite side of the vehicle buckle. Close the lock-off. Lock by lifting up the tab to the locked position. 5 6 Place one knee in the child restraint and push down firmly while pulling up on shoulder belt to tighten. For a manual belt, refer to “Knowing your V ehicle Belt” section. W ith kne[...]
-
Страница 21
Forward-Facing Use: 22-40 lbs. (10.1-18 kg), 34-43” (85.1-110 cm), Over 1 year of age. Forward-Facing Installation with LA TCH Belt 1 2 Recline child restraint. T o thread the LA TCH belt, put belt end with connector and adjuster through the forward -facing belt path slot. NO TE: Do not use the LA TCH system along with the adult lap or lap/should[...]
-
Страница 22
W ith weakest hand at belt path, tilt and push the child restraint forwar d and back, and from side to side. If the LA TCH belts do not loosen, your child restraint should be secure. NO TE: Some “play” from fr ont to back or about an inch from side to side is acceptable. If the child restraint does not r emain tight, do not use the child restra[...]
-
Страница 23
Removing Seat Pad for Cleaning W ARNING ! Do not use this child restraint without the seat pad. F ailure to do this can result in serious injury . Remove harness from splitter plate. 2 Place the child restraint into the reclined position. Locate the harness guard door and open it by pressing in on the door’ s tab. 3 Pull out the harness and split[...]
-
Страница 24
From the fr ont, pull pad off the shell, starting at the top. Lift pad over the harness strap holders and work the pad around the harness adjustment cover . Hand wash with warm sudsy water , rinse clean and air dry . Do not use bleach or other harsh cleaners. Do not dry clean. Spot clean harness straps. Do not machine wash. Replace pad by reversing[...]
-
Страница 25
W arranty Dorel Juvenile Gr oup, Inc. (DJG) warrants this product to the original r etail purchaser as follows: This product is warranted against defective materials or workmanship for one year from the date of original purchase. An original receipt is required to validate your warranty . DJG will, at its option, provide r eplacement parts or repla[...]
-
Страница 26
warranty . Some states do not allow limitations as to how long an implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from state to state. Neither DJG nor the dealer sellin[...]