Maytag MDB6600WH инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 42 страниц
- 2.73 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Dishwasher
Maytag MDBM755AW*
9 страниц 0.38 mb -
Dishwasher
Maytag MDB7709AWW2
14 страниц 2.45 mb -
Dishwasher
Maytag MDB8959AWB0
14 страниц 2.82 mb -
Dishwasher
Maytag W10240117A
24 страниц 2.94 mb -
Dishwasher
Maytag MFS 25-35
30 страниц 0.41 mb -
Dishwasher
Maytag MDB5969SDE
42 страниц -
Dishwasher
Maytag W10300218B
48 страниц 4.35 mb -
Dishwasher
Maytag MDBH949AW
2 страниц 0.34 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag MDB6600WH. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag MDB6600WH или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag MDB6600WH можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag MDB6600WH, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Maytag MDB6600WH должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag MDB6600WH
- название производителя и год производства оборудования Maytag MDB6600WH
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag MDB6600WH
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag MDB6600WH это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag MDB6600WH и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag MDB6600WH, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag MDB6600WH, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag MDB6600WH. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
THANK YOU for pur chasing this high-quali ty produc t. If you sh ould experience a pr oblem not co vere d in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www .maytag.com for additional information. If you still need assistanc e, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our we bsite at www .maytag.ca or call us at 1-800-80 7-6777. Y ou will need [...]
-
Страница 2
2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: When using the dishwasher, follow basic precautions, including the following: SAVE THESE INSTRUCTIONS ■ Read all instructions before using the dishwasher. ■ Use the dishwasher only for its intended function. ■ Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of[...]
-
Страница 3
3 Quick Steps Dishwasher Use Prepar e and Load the Dishwasher IMPORT ANT : Remove leftover food, bone s, toothpicks an d other hard items from the dishes. Remove labels from containers before washing. Alternative Rack Loading . ■ Make sure that when the dishwa sher door is closed no items are bloc king the deter gent dispenser . ■ Items should [...]
-
Страница 4
4 Prem easure d Detergents Many deterg ents now come in premeasur ed forms (gel packs, tablets, or powder packs). These forms are suitable for all har dness and soil levels. Always place pr emeasured deter gents in the main compartment and close the lid. Using dishwasher detergent tablets and packs have been pr oven better than powder , liquid or g[...]
-
Страница 5
5 Cycle and Option Descriptions This information covers several dif ferent models. Y our dishwa sher may not have all of the cycles and options desc ribed. W ash times depend on wate r temperatur e, heavy soil condition, dish load size and options sele cted. Add ing options will add time to the cycle. *Adding options will a dd time to the cycle. Se[...]
-
Страница 6
6 OPTION SELECTIONS OPTIONS dish load types DESCRIPTIONS USE WITH: ADDED TIME TO CYCLE T ough f ood soils Adds heat and wash time to the cycle. Jetclean ® Plus Steam, Normal, and Auto Clean 30 min. T ough f ood soils Incr eases the target water temperature during the wash portions of the cycle. Adds heat, time, and water . Jetclean ® Plus Steam, [...]
-
Страница 7
7 Dishwasher Feedback Section Canceling A Cycle 1. Open the door slightly to stop th e cycle. Wait for the spraying action to stop before completely opening the door . 2. Press CANCEL/DRAIN button once. The Cancel/Drain light will light up. 3. Close the door and the dishwasher starts a drain cycle (if water remains in bottom of dishwasher ). Let th[...]
-
Страница 8
8 Dishwasher Features Y our Maytag dishwasher m ay have some or all of these featur es. Split & Fit™ Utensil Basket The split silverware basket can be separated and plac ed in various locations in the lower ra ck. Load flatware and utensils into both sections or just one, depending on your load. T o split the basket: Hold the basket firmly al[...]
-
Страница 9
9 Dishwasher Care CLEANING THE DISHWASHER Cleaning the exterior Clean the exterior of the dishwa sher with a so ft, damp cloth and mild deterg ent. If your dishwasher has a stainless steel exterior , a stainless steel cleaner is rec omme nded - Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 31464. Cleaning the inte rior Clean the interior of the di[...]
-
Страница 10
10 Troubleshooting First try the solutions suggested here or visit our website and reference F AQs (Frequently Asked Questions) to possi bly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www .maytag.com In Canada, www .maytag.ca PROBLEM SOLUTION DISHWASHER DOES NOT RUN NOTE: It is normal for the dishwasher to repe atedly pause several times duri[...]
-
Страница 11
11 ODORS NOTE: If the dishwasher is not used daily , you can run a rin se cycle wi th the partial load until a full load is r eady to run. Run a vinegar rin se through the dish washer by putting 2 cups (500 mL) of white vinegar in an upright glass measuring cup in the lower rack. Ru n a normal cy cle with the Heated Dry option turned off. Do not us[...]
-
Страница 12
12 MAYTAG ® MAJOR APPLIANCE WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, wh en this major appliance is operated an d ma intai ned according to instructions attached to or furnish ed with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (herea fter “Maytag”) will pay for fact ory specified parts and[...]
-
Страница 13
13 LE AGRADECEMOS la compra de este producto de alta c alidad. Si usted expe rimenta un problema que no se haya cubierto en SOLUCIÓN DE PRO BLEMAS, visite nu estro sitio de inter net en www .maytag.com para obtener información adicional. Si considera que aún neces ita ayuda, llám enos al 1-800-68 8-9900. En Cana dá, visite nues tro sitio de in[...]
-
Страница 14
14 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ADVERTENCIA: Cuando use la lavavajillas siga precauciones básicas, incluyendo las siguientes: GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ■ Lea todas las instrucciones antes de usar la lavavajillas. ■ Use la lavavajillas únicamente para las funciones que fue diseñada. ■ Use únicamente detergentes o agentes de enju[...]
-
Страница 15
15 Pasos rápidos Uso de la lavavajillas Prepar e y cargue la lavavajillas IMPORT ANTE: Quite los r estos de alimen tos, huesos, pali llos y otros artículos dur os de los plat os. Quite las etiquetas de los recipiente s antes de lavarlos. Modo opcional para cargar la canasta . ■ Asegúrese de qu e cuando esté cerrada la puerta de la lavavajilla[...]
-
Страница 16
16 Agregue detergente NOT A: Si no va a hacer funcionar un ciclo de lavado de inmediato, ponga un ciclo de enjuague. No use deter gente. ■ Use únicamente deter gentes pa ra lavavajillas automá ticas. Agregue deter gente en polvo, lí quido o en pastilla ju sto antes de comenzar un ciclo. ■ El deterg ente para lavavajillas automáticas produce[...]
-
Страница 17
17 Inicio o reanudación de un ciclo ■ Deje correr agua ca liente en el fregader o que esté más cer ca de su lavavajillas hasta que el agua salga caliente. Cierr e la llave del agua. ■ Empuje la puerta cerrándol a con firmeza. La puerta queda asegurada automáticamen te. Seleccione el ciclo y las opciones de lavado deseados y pre sione ST A [...]
-
Страница 18
18 Los tiempos de lavado dependen de la tempe ratura del agua, condición de suciedad pro funda, tamaño de la car ga de vajilla y opci ones seleccionadas. El agregar opciones aumentará el tiempo del ciclo. *El agr egar opciones aumentará el tiempo del ciclo. V ea la sección de información sobre las opciones. **Este es el tiempo apr oximado del[...]
-
Страница 19
19 T odas las cargas Retrasa el inicio de un ciclo hasta por 8h o r a s . T odos los ciclos 120, 240, 480 min. T odas las cargas Cuando el bloqueo del contro l está encendido, todos los botones quedan desactivados. Si uste d oprime cualquier bo tón mien tras su lavavajillas está con bloqueo, la luz destellará. La puerta puede abrirse mientras l[...]
-
Страница 20
20 Sección de información provista por la lavavajillas Cómo cancelar un ciclo 1. Abra la puerta ligeramente para detener el ciclo. Espere a que la acción de rociado se deteng a antes de abrir la puerta por completo. 2. Presione una vez el botón CANCEL/DRAIN (Cancelar/ Desaguar). La luz Cance l/Drain se encenderá. 3. Cierre la puerta y la lava[...]
-
Страница 21
21 Características de la lavavajillas Su lavavajillas Maytag podrá contar co n algunas o todas estas características. Canastilla para utensilios Split & Fit™ La canastilla separable para cubiertos puede separarse y colocarse en varios lugar es de la canasta inferior . Coloque los cubiertos y utensilios en ambas secciones o sólo una, segú[...]
-
Страница 22
22 Cuidado de la lavavajillas LIMPIEZA DE LA LA V A V AJILLAS Limpieza externa Limpie el exterior de la lavavaji llas con un pa ño suave y húmedo y un deter gente suave. Si el exterior de la lavavajillas es de acero inoxidable, se recomienda un limpiador de acer o inoxidable - pie za númer o 31464. Limpieza del interior Limpie el interior de la [...]
-
Страница 23
23 Solución de problemas Pruebe primero las solucion es sugeridas aquí o visite nuest ro sitio de Internet y ve a las Preguntas que se hacen co n frecuencia para evitar posiblemente el costo de una visita de servic io. En EE.UU., www .maytag.com En Canadá, www.maytag.ca PROBLEMA SOLUCIÓN LA LA VA V AJILLAS NO FUNCIONA NOT A: Es normal que la la[...]
-
Страница 24
24 AGUA DURA (RESIDUO BLANCO EN EL INTERIOR DE LA LA VA V AJILLAS O EN LA CRIST ALERÍA) NOT A: Los residuos minerales del agua extremadamente dur a pueden cau sar daños e n su lavavajillas y hacer difícil que se obtenga una buena limpieza. Se r ecomienda enér gicamente un ablandador de agua si el agua tiene u na dureza de 15 granos o más. Si n[...]
-
Страница 25
25 V AJILLA TURBIA O CON MANCHAS (Y SOLUCIÓN DE AGUA DURA) NOT AS: ■ Es necesario un agente de en juague líquid o para el secado y para reducir las manchas. ■ Use la cantidad adecuada de deter gente. Confirme si se puede quitar la tu rbidez remojando el artículo en vi nagr e blanco durante 5 minutos. Si desaparece la turbidez, ésta se debe [...]
-
Страница 26
26 GARANTíA DE LOS ELECTRODOMéSTICOS PRINCIPALES DE MAYTAG ® GARANTÍA LIMIT ADA Durante un año a partir de la fecha de co mpra, siempr e y cuando se dé a este electr odoméstico principal un uso y mantenimiento de conformidad con las inst rucciones adjuntas o provistas con el pr oducto, la marca Maytag de Whirlpool Corporation o Whirlpool Ca [...]
-
Страница 27
27 Para obtener información ad icional acer ca de su prod ucto, en EE.UU. visite www .maytag.com En Canadá, visite www .maytag.ca Si usted no tiene acceso a inter net y necesi ta ayuda para usar su producto, o si quisiera hacer una cita para ob tener servicio, pued e ponerse en contacto con Ma ytag, en el número que se indica a continuac ión. T[...]
-
Страница 28
28 Nous vous REMERCIO NS d'avoir ache té ce produit de haute qu alité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉP ANNAGE, veuillez visiter notr e site W eb www .maytag.com pour des informations su pplémentaires. Si vous av ez toujours besoin d'assistan ce, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Cana d[...]
-
Страница 29
29 IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT : Lors de l’utilisation du lave-vaisselle, suivre les précautions élémentaires dont les suivantes : CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS ■ Lire la totalité des instructions avant d’utiliser le lave-vaisselle. ■ N’utiliser le lave-vaisselle que pour laver la vaisselle. ■ Utiliser uniqueme[...]
-
Страница 30
30 Étapes rapides Utilisation du lave-vaisselle Préparation et charg ement du lave-vaisse lle IMPORT ANT : Enlever les r estes alimentair es, os, cure- dents et autres articles durs de la vais selle. Enlever les ét iquettes des récipients avant de les lave r . Autre mét hode de chargement . ■ Vérifier qu'aucun article ne bloq ue le dis[...]
-
Страница 31
31 V ers er le détergent REMARQUE : Si vous n' avez pas l'intention d'ef fectuer u n programme de lavage dans l'immédiat, exécuter un programme de rinçage. Ne pas utiliser de déter gent. ■ Utiliser unique ment du déter gent pour l ave-vaisselle automatique. V erser le déterg ent en poudr e, liquide ou en pastille juste [...]
-
Страница 32
32 Démarrer ou r epre ndre un pr ogramme ■ Laisser couler l'e au du r obinet le plus pr oche du lave-vaisselle jusqu'à ce qu'elle soit ch aude. Fermer le robinet. ■ Bien fermer la porte. Le ve rrou de la porte s'engage automatiquement. Sélectionner le programme de lavage et les options so uhaités et appuyer sur ST AR T/R[...]
-
Страница 33
33 Les durées de lavage dépendent de la température de l'eau, du degré de saleté , de la taille de la char ge de vaisselle ainsi que des options sélectionnées. L'ajout d'options augmentera la durée du pr ogramme. *L'ajout d'options augmentera la durée du programme. V oir la sect ion d'information sur les optio[...]
-
Страница 34
34 T out es les charges Diffère le démarrage d'un pr ogramme jusqu'à 8 heures. T ous les pr ogrammes 120, 280, 480 min T out es les charges Lorsque Control Lock (verrouillage des commandes) est allumé, tous les boutons sont désa ctivés. Si l'on appuie sur une touc he alors que le lave-vaisselle est verrouillé, le témoin lumin[...]
-
Страница 35
35 Section commentaires sur l'ut ilisation du lave-vaisselle Annulation d’un p rogramme 1. Ouvrir légèrement la porte pour arrêter le pr ogramme. Attendre que l’action d’arrosage s’arrête avant d’ou vrir complètement la porte. 2. Appuyer une fois sur le bouton CANCEL/DRAIN (annulation/ vidange). Le témoin lumine ux Cancel/Drain[...]
-
Страница 36
36 Caractéristiques du lave-vaisselle V otre lave-vaisselle Maytag peut compor ter toutes les caractéristiques ou suivan tes seulement certaines d'entr e elles. Panier à ustensiles Split & Fit™ Le panier à c ouver ts divisible peut être séparé en deux sections qui peuvent être placées à des endr oits différ ents dans le panier[...]
-
Страница 37
37 Entretien du lave-vaisselle NETTOYAGE DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de l’extérieur Nettoyer l’extérieur du lave-vai sselle avec un chiffon doux et humide et un déte rgent doux. Si l’ extérieur du la ve-vaissell e est en acier inoxydable, un nettoyan t pour acier inoxydable est recommandé - nettoyant et poli pour acier inoxydable - pi è[...]
-
Страница 38
38 Dépannage Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou v isiter notr e site Internet et la F AQ (foire aux questions) pour éviter l e coût d'une intervention de dépannage. Aux É.-U., www .may tag.com Au Canada, www .maytag.ca PROBLÈME SOLUTION LE LA VE-V AISSELLE NE FONCTIONNE P AS REMARQUE : Il est normal que le lave-vai sselle[...]
-
Страница 39
39 EAU DURE (RÉSIDU BLANC SUR L'INTÉRIEUR DU LA VE- V AISSELLE OU SUR LA VERRERIE) REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent en dommager le lave-vaisselle et rendr e un bon nettoyage dif ficile. Un adoucisse u r d'eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 grains ou plus. En l'absenc e d'un [...]
-
Страница 40
40 V AISSELLE CONTENANT DES TRACES OU DES T ACHES (ET SOLUTION POUR L'EAU DURE) REMARQUES : ■ Un agent de rinçage liquide est néc essaire po ur le séchage et pour réduir e les taches. ■ Utiliser la bo nne quan tité de déter gent. Confirmer que les traces peuvent s' enlever en trempant l'article da ns du vinaigre blanc penda[...]
-
Страница 41
41 GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS MAYTAG ® GARANTIE LIM ITÉE Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsqu e ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instruct ions jointes à ou four nies avec l e produit, la marque Maytag de Wh irlpool Corporation ou Whirlpool Ca nada LP (ci-après désignées “Ma[...]
-
Страница 42
W10596270A ® /™ ©2013. Utilisé sous licence au Canada. Tous droits ré servés. 5/13 Imprimé aux É.-U.[...]