Maytag MGDB850WL инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 32 страниц
- 5.94 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Clothes Dryer
Maytag 30 lb. Stacked Models
26 страниц 0.27 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGD4100D
2 страниц 0.33 mb -
Clothes Dryer
Maytag W10151609A
40 страниц 0.79 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGDX600X
1 страниц 0.67 mb -
Clothes Dryer
Maytag MGD9000Y
1 страниц 0.37 mb -
Clothes Dryer
Maytag MLG31PCB
44 страниц 2.06 mb -
Clothes Dryer
Maytag MED6600TQ0
7 страниц 1.34 mb -
Clothes Dryer
Maytag MD3000
11 страниц 0.73 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag MGDB850WL. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag MGDB850WL или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag MGDB850WL можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag MGDB850WL, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Maytag MGDB850WL должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag MGDB850WL
- название производителя и год производства оборудования Maytag MGDB850WL
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag MGDB850WL
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag MGDB850WL это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag MGDB850WL и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag MGDB850WL, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag MGDB850WL, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag MGDB850WL. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
DRYER INSTALLATION INST RUCTIONS GAS (U.S.A. AND CANADA) ELECTRIC (CANADA ONL Y) INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION DE LA SÉCHEUSE À GAZ (É.-U. ET CANADA) ÉLECTRIQUE (CANADA UNIQUEMENT) Para una version de estas intrucc iones en español, visite www .Whirlpool.com T ABLE OF CONTENTS DRYER SAFETY........... ................................... .....[...]
-
Страница 2
2 DRYER SAFETY You You can be killed or seriously injured if you don't immediately can be killed or seriously injured if you don't follow All s afety me ss age s will tell you what the potential hazard i s , tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the in s truction s are not followed. Your safety and t[...]
-
Страница 3
WARNING: For your safety, the information in this manual must b e followe d to minimize the risk of re or explosion, or to prevent property d amage, personal injury, or d eath. – Do not store or use gasoline or other amma b le vapors an d liqui d s in the vicinity of this or any other appliance. – WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS: • Do not t[...]
-
Страница 4
4 INST ALLA TION REQUIREMENTS To o l s a n d Parts Gather the requir ed tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provid ed with any tools listed here. ■ Flat-blade screwdriver ■ Adjustable wre nch that opens to 1" (25 mm) or hex-head socket wr ench (for adjusting dryer feet) ■ Level ■ Ve n t c l a [...]
-
Страница 5
5 Installation clearances The location must be lar ge enough to allow the dryer door to open fully . Dryer Dimensions 29" (7 3 7 mm) 22 1 / 4 " (565 mm) 29 1 / 4 " (74 3 mm) 4 3 1 / 2 " (1105 mm) NOTE: Most installations require a minimum 5" (127 mm) clearance behind the dryer for the exha ust vent with elbow . See “V ent[...]
-
Страница 6
6 ELECTRIC DR YER POWER HOOKUP – CANADA ONLY Electrical Requir ements W ARNIN G Electrical Shock Hazar d Plug into a groun d e d 4 prong outlet. Failure to d o so can result in d eath or electrical shock. It is your r esponsi b ility ■ T o contact a qualified electrical installer . ■ T o be sure that the electrical connection is adequ ate and[...]
-
Страница 7
7 GAS DRYER POWER HOOKUP Gas Supply Requir ements W ARNING Explosion Hazard Use a new C S A International approved g as supply line. Install a shut-off valve. S ecurely ti g hten all g as connections. If connected to LP, have a q ualied person make sure g as pressure does not exceed 1 3 " ( 33 0 mm) water column. Examples of a q ualied p[...]
-
Страница 8
8 Dryer gas pipe ■ The gas pipe that comes out th rough the r ear of your dryer has a 3/8" male pipe thread. A. 1/2" NPT g as supply line B. 3/8" NPT d ryer pipe A B *6¼" (159 mm) 1½" ( 3 8 mm) *NOTE: If the dryer is mou nted on a pedestal, the gas pipe height must be an additional 10" (254 mm) or 15.5" (394 m[...]
-
Страница 9
9 If this is a new vent system V ent material ■ Use a heavy metal vent. Do not use plastic or metal foil vent. ■ 4" (102 mm) heavy metal exhaust vent and clamps must be used. 4" (102 mm) heavy metal exhaust vent 4" 102 mm V ent products can be purchased from your dealer or by calling Whirlpool Service. For more information, see t[...]
-
Страница 10
10 Optional exhaust installations. ■ Exhaust Cover Kit (to cover unused exhaust holes): Part Number W10186596 - all models This dryer can be converted to exha ust out the right side, left side or through the bottom. If you prefer , you may contact your local deal er to have the dryer converted. A B C A. Standard rear offset exhaust in stallation [...]
-
Страница 11
11 Install V ent System 1. Install exhaust hood. Use c aulking compound to seal exterior wall opening arou nd exhaust hood. 2. C onnect vent to exhaust hood. V ent must fit inside exhaust hood. Secure vent to exhaust hood with 4" (102 mm) clamp. 3. Run vent to dryer location. Use th e straightest path possible. See “Determine vent path” in[...]
-
Страница 12
12 9. Attach other end of long hose to f ill valve at bottom of dryer back panel. Screw on coupling by hand until it is seated on fill valve connector . 10. Using pliers, tight en the coupling an additional two-thir ds turn. NOTE: Do not overtighten. Damage to the coupling can result. 11. Check that the water faucets ar e on. 12. Check for leaks ar[...]
-
Страница 13
13 3. Loosen the top screw fr om each of the 2 hinges in Step 2. A B A B A. Loosen these screws. B. Remove these screws. 4. Remove the dryer door and the hinges by lif ting upward on the door . Lay the door on a flat, pr otected surface, with the inside of the door fac ing up. Remove remaining 2 loose screws fr om dryer fr ont panel. 5. Re move the[...]
-
Страница 14
14 6. Hang door by placing screw heads into top slotted holes of hinges and slide door down. Align bottom scr ew holes in hinge and door . Install two bottom screws. Tighten all hinge screws. 7. Close door to engage door strike. TR OUBLESHOOTING First try the solutions sug geste d here an d possi b ly avoi d the cost of a service c all... Dryer Ope[...]
-
Страница 15
15 Dryer Results Clothes are not d rying satisfacto rily , d rying times are too long, or loa d is too hot ■ Is the lint scr een clogge d with lint? Lint screen should be cleaned before each load. W ARNIN G Fire Hazar d Use a heavy metal vent. Do not use a plastic vent. Do not use a metal foil vent. Failure to follow these instructions can result[...]
-
Страница 16
16 SÉCURITÉ DE LA SÉCHEUSE Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Ris q ue possible de décès ou de blessure g rave si vous ne suivez pas les instructions. Tou s le s me ss age s de s écurité vou s diront q uel e s t le danger potentiel et vou s di s ent comment réduire le ri[...]
-
Страница 17
AVERTI SS EMENT : L’odorat ne permet pa s toujour s la détection d’une fuite de gaz. Le s di s tributeur s de gaz recommandent l’emploi d’un détecteur de gaz (homologation UL ou C S A). Pour d’autre information, contacter le fourni ss eur de gaz local. En ca s de détection d’une fuite de gaz, exécuter le s in s truction s “Que fai[...]
-
Страница 18
18 EXIGENCES D’INST ALLA TION Outillage et pièces Rassembler les outils et pièces nécessa ires avant de commencer l’installation. Lire et suivr e les in structions fournies avec les ou tils indiqués ici. ■ T ournevis à lame plate ■ Clé à molette avec ouverture jusqu’à 1" (25 mm) ou clé à douille hexagonale (pour ajuster les[...]
-
Страница 19
19 Ne pas faire fonctionner la sécheuse à des te mpératures inférieur es à 45°F (7°C). À des températur es inférieur es, la sécheuse risque de ne plus s’arr ê ter à la fin d’un progr amme automatique. Les temps de séchage risquent alors d’augm enter . La sécheuse ne doit pas être in stallée ou r emisée dans un endr oit où e[...]
-
Страница 20
20 RACCORDEMENT DE L ’ALIMENT A TION À LA SÉCHEUSE ÉLECTRIQUE Spécifications électriques A VER TISSEMENT Ris q ue de choc électri q ue Brancher sur une prise à 4 alvéoles reliée à la terre. Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou un choc électri q ue. C’est à l’utilis ateur qu’incom b e la r esponsa b ilit?[...]
-
Страница 21
21 RACCORDEMENT DE L ’ALIMENT A TION À LA SÉCHEUSE À GAZ Alimentation en gaz Ris q ue d'explosion Utiliser une canalisation neuve d'arrivée de g az approuvée par C S A International. Installer un robinet d'arrêt. Bien serrer cha q ue or g ane de connexion de la canalisation de g az. En cas de connexion au g az propane, demand[...]
-
Страница 22
22 Exigences concernant l’alimentation d u b rûleur Altitu d es supérieur es à 10 000 pi (3048 m) : ■ Lors d'une installation au-dessus de 10 000 pi (3 048 m), une réduction de 4 % du débi t thermique (en BTU) indiqué sur la plaque signalétique est né cessaire pour chaque tranche de 1 000 pi (305 m) d'élévation. Épreuve sou[...]
-
Страница 23
23 ÉV ACUA TION Exigences concer nant l’évacuation Ris q ue d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal lourd. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en plasti q ue. Ne pas utiliser un conduit d’évacuation en feuille de métal. Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un incendie. A VER TISSEMENT A VER [...]
-
Страница 24
24 ■ Le clapet de déchar ge doit être situé à au moins 12" (305 mm) au-dessus du sol ou de tout autr e objet susceptible de se trou ver sur le trajet de l’air humide r e jeté (par exemple, fleurs, roches ou arbustes, limite de la neige, etc.). ■ Ne pas utiliser un clapet d’évacuation à ferme ture magnétique. Une mauvaise évacu[...]
-
Страница 25
25 ■ Installation avec périscope (pour utilisati on en cas de non-concordance de la bouche de décharge de la sécheuse avec la bouche d'évacuation mu rale) : Pièce numéro 4396037 - Non-concordance de 0" (0 mm) à 18" (460 mm) Pièce numéro 4396011 - Non-concordance de 18" (460 mm) à 29" (737 mm) Pièce numéro 4396[...]
-
Страница 26
26 2. Saisir ferme ment la sécheus e pa r la caisse (n i par le dessus ni par le panneau de comma n de). Dép oser délicatem ent la sécheuse sur le cart on. V oir l’illustration . 3. Examiner les pieds de nive llement. T rouver le symbole de repér age (losange). 4. Engager manuellement les pieds dans les tr ous pr évus à cet effet. Utiliser[...]
-
Страница 27
27 10. T erminer le serrage des raccords - deux tiers de tour supplémentaires avecu un pince . REMARQUE: Ne pas serr er excessive ment. Le raccord r isque d’être en dommagé. 11. V érifier que les robinets d’eau sont ouverts. 12. V érifier s’il y a des fuites auto ur du connecteur en Y , du robinet et des tuyaux d’alimentation. RÉGLAGE[...]
-
Страница 28
28 INVERSION DU SENS D'OUVERTUR E DE LA PORTE Le sens d'ouverture de la porte peut être changé du côté droit au côté gauche, si désiré. 1. Pla cer une serviette ou un linge doux sur le dessus de la sécheuse ou du plan de travail pour e mpêcher d'endommage r la surface. Dépose d e la porte 1. Ouvrir la porte de la sécheuse[...]
-
Страница 29
29 5. Installer les vis dans les trous su périeurs de la porte destinés à la pose des charniè res. Ne pas serr er les vis. Laisser les vis en retrait d’env iron 1/4" (5 mm). 6. Suspendre la porte : insérer le s têtes de vis dans les trous de fente supérieurs des charnièr es et glisser la porte vers le bas. Aligner les trous de vi s i[...]
-
Страница 30
30 Résultats d e la sécheuse Le séchage d es vêtements n’est pas satisfa isant, les d uré es d e séchage sont tr op longues ou la charge est trop chau d e ■ Le filtre à charpie est-il o b strué d e charpie? Le filtre à charpie doit être nettoyé avant chaque ch arge. Ris q ue d’incendie Utiliser un conduit d’évacuation en métal [...]
-
Страница 31
31 NOTES[...]
-
Страница 32
W10261614A W10267631A - SP © 2009 Whirlpool Corpo ration. All rights re served. 11/09 Printed in U.S.A.[...]