Maytag P08 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag P08. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag P08 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag P08 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag P08, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag P08 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag P08
- название производителя и год производства оборудования Maytag P08
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag P08
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag P08 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag P08 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag P08, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag P08, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag P08. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    I Air -Conditioner s INDOOR UNIT PEFY-P06,P08,P12,P15,P18,P24 NMSU-E GB OPERA TION MANU AL F or safe and correct use, please read this oper ation manual thoroughly before oper ating the air-conditioner unit. MANUEL D’UTILISA TION Pour une utilisation correcte sans risques, veuillez lire le manuel d’utilisation en entier avant de vous servir du [...]

  • Страница 2

    1 [Set T emperature] Button 2 [Timer Menu] Button 3 [Mode] Button [Monitor/Set] Button [Back] Button 4 [Timer On/Off] Button 5 [Louver] Button [Set Day] Button [Operation] Button 6 [F an Speed] Button 7 [V ane Control] Button 8 [V entilation] Button [Operation] Button 9 [Check/Clear] Button 0 [T est Run] Button A [Filter] Button B [ON/OFF] Button [[...]

  • Страница 3

    3 [Fig. A] <PEFY -P-NMSU-E> A A : Filter Filtre : Air Flow Flux d’air KB79K384H01_illust.p65 08.1.22, 6:07 PM 3[...]

  • Страница 4

    4 GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 1. Safety precautions s Before operating the unit, make sure you read all the “Safety precautions”. s “Safety precautions” lists impor tant points about safety . Please be sure to follo w them. Symbols used in the text W arning: Describes precautions that should be observed to av oid the risk of inj[...]

  • Страница 5

    5 I GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB W arning: • Do not remove the fr ont panel or the fan guard from the outdoor unit when it is running. Y ou could be injured if you touch r otating, hot or high- volta ge par ts. • Never insert fingers, sticks etc. into the intakes or outlets, otherwise in- jury may result, since the fan inside the uni[...]

  • Страница 6

    6 GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB For fan Press the 3 [Mode (Back)] Button and bring up the “ FA N ” display . • The fan oper ation functions to circulate the air in the room. • The temperature of the room cannot be set by f an operation. Caution: Never expose y our body directly to cool air f or a long time . Excessive expo- sure t[...]

  • Страница 7

    7 I GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 4. The smart way to use Even minimal steps to care for y our air conditioner can help make its use far more effective in terms of air-conditioning eff ect, electricity c harges, etc. Set the right room temperature • In cooling operation, a temperature diff erence of about 5 ° C [9 ° F] between indoors[...]

  • Страница 8

    8 GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 6. T r oubleshooting Before y ou ask for repair service, chec k the following points: State of Machine It does not run. Air flows out but it does not cool enough or heat enough. Cool air or warm air does not come out. It runs briefly , but soon stops. The sound of the ex- haust and rotation of the motor can[...]

  • Страница 9

    9 I GB D F E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB 7. Installation, transferring w orks, and checking Regarding place f or installation Consult with your dealer f or details on installation and transferring the installation. Caution: Never install the air conditioner where there is a risk of leakage of flammab le gas. If gas leaks and accumulates ar ound [...]

  • Страница 10

    10 GB E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB D F 1. Consignes de sécurité s A vant de faire fonctionner le c limatiseur , lire attentivement toutes les “consignes de sécurité”. s Les “consignes de sécurité” sont répar ties en listes de points importants concernant la sécurité. Veiller à bien les respec- ter . Symboles utilisés dans le [...]

  • Страница 11

    11 GB D E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB F • Ne jamais retirer la partie supérieure de la commande à distance car vous risqueriez de toucher les cartes de circuits imprimés qui se tr ouvent à l’intérieur et de pro voquer un court-circuit ou une panne. • Ne jamais essuyer la commande à distance avec du benzène, du thinner , des produits[...]

  • Страница 12

    12 GB E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB D F Précaution: • Lorsque le climatiseur est utilisé a vec des brûleurs, ventiler convenable- ment la pièce. Une ventilation insuffisante risque en eff et de prov oquer des accidents dus à un manque d’oxygène. • Ne jamais placer un brûleur à un endroit où il est e xposé à l’air soufflé par [...]

  • Страница 13

    13 GB D E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB F 3.6. A utres : S’affiche lorsque le contrôle s’eff ectue à par tir d’un appareil de centralisation des commandes, etc., non fourni. STAND BY DEFROST : Apparaît entre la mise en marche et le moment où le climatiseur commence à souffler de l’air chaud. CHECK : Cet affichage indique des informati[...]

  • Страница 14

    14 GB E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB D F Cause P anne de courant L ’alimentation est coupée (OFF). Le fusible de la prise d’alimentation a sauté. Le coupe-circuit de fuite à la terre s’est déclenché. Mauvais réglage de la température Le filtre est encombré de poussières et de saletés. Des obstacles bloquent l’arrivée et la sort[...]

  • Страница 15

    15 GB D E I NL P GR RU TR GB GB GB GB GB F 8. Spécifications techniques 7. Installation, trav aux en cas de déplacement et vérifications A propos de l’emplacement de l’installation V euillez prendre contact avec v otre rev endeur pour les détails concer nant l’instal- lation et son déménagement. Précaution: Ne jamais installer le clima[...]

  • Страница 16

    KB79K384H01 HEAD OFFICE: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. This product is designed and intended for use in the residential, commer- cial and light-industrial environment. KB79K384H01_h1_h4.p65 08.1.24, 9:57 A[...]