Maytag W10092684A инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10092684A. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10092684A или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10092684A можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10092684A, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag W10092684A должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10092684A
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10092684A
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10092684A
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10092684A это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10092684A и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10092684A, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10092684A, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10092684A. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    A UT OMA TIC W ASH ER USE & CARE GUIDE LA V ADORA A UT OMÁ TIC A CON MANUAL DE USO Y CU ID ADO LA VEUSE A UT O MA TIQUE A VEC GUIDE D’UTILISA TION ET D’ENTRETI EN FOR QUESTI ONS ABOUT FEA TURES, OPERA TION/PERFORM ANCE, P ARTS, ACCESSOR IES OR SE RV ICE C ALL: 1.8 00.688.9 900 IN CAN ADA, C ALL: 1.80 0.807.67 77 SI TIE NE PREGUNT AS RESPEC[...]

  • Страница 2

    2 TA B L E O F C O N T E N T S WASHER SAFETY ...................................... ............................ 3 INSTALLATION REQUIREMENTS............. ............................ 4 Tools and Parts ....................................... ............................ 4 Location Requirements........................... ............................ [...]

  • Страница 3

    3 W ASHER SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed. Your safety and the safe[...]

  • Страница 4

    4 INST ALLA TION REQUIREME NTS T ools and P arts Gather the required tools and pa rts before starting insta llation. T he parts supplied a re in the wa sher basket. T ools needed for conn ectin g the dr ain hose and w a ter inle t hoses : NO TE: Replace inlet ho ses after 5 years of use to r e duce the risk of hose failure. Re cord hose install ati[...]

  • Страница 5

    5 T ools needed fo r secur ing th e dr ain h ose and l ev elin g the w a sher: Altern ate P arts Y our installation ma y require a dditional parts. If y ou are inte rested in p urc hasing on e of the items listed here, ca ll the toll- free numb er on the cov er or in th e “ Assistance or Serv ice” section. Location Requir ements Selectin g the [...]

  • Страница 6

    6 Dr ain System T he w asher c an be instal led using th e stand pipe dr ain system (floor or w all), t he laundr y tub drain system, or th e floo r drain sy stem. Selec t the dr ain hose in stallati on method y ou ne ed. See “T ool s and P arts. ” Standp ipe d r ain sys tem—w all o r floor (vie ws A & B) T he standp ipe dra in requ ires [...]

  • Страница 7

    7 ■ If codes perm it and a sepa rate gr ound wire is u sed, it is rec ommended that a qualif ied electric ian determ ine that the groun d path is ade quate. ■ Do not g round to a gas pip e. ■ Chec k with a qualified electrician if yo u are n ot sure the washer i s properl y grounde d. ■ Do not ha v e a fuse in the neu tral or g round cir cu[...]

  • Страница 8

    8 6. Remo ve ta pe from lid. O pen lid a nd remov e foam pac king ring fro m washe r tub. K eep foam pa ckin g ring in case yo u need to mov e the w asher in the futu re. Connect Dr ain Hose Proper c onnection of the dr ain hose pro tects y our floors fro m damage due to w ater lea kage. Read an d follo w these in structions . T he dr ain h ose is [...]

  • Страница 9

    9 Floor dr ain Do not in stall the dr ain hose form on to the corru gated dr ain hose. Y ou ma y need additi onal parts. S ee Floor dr ain u nder “T ools and P arts.” Connect the Inlet Hoses 1. Insert new fla t washers (su pplied) int o each en d of t he inlet ho ses. Firm ly seat the w ashers in the co upling s. Connect the i nlet hoses to the[...]

  • Страница 10

    10 4. Using pli ers, tighten the coup ling with an addit ional tw o-thirds turn . NO TE: D o not over tigh ten or use ta pe o r seala nts on the v al ve. Dam age t o the valves can result. 5. Attac h the co ld wate r hose to the inlet v alve labeled cold. 6. Screw on coupling by ha nd until it is seated on th e wa sher . 7. Using pli ers, tighten t[...]

  • Страница 11

    11 4. Chec k the lev elness o f the w asher b y first pl acing a lev el on the lid ne ar the co nsole. Next, pl ace the lev el on the side of the w asher in t he crease be tween the top of the washer an d the ca binet. Le vel the front. L evel the side. 5. If the w asher is n ot level, mov e the w asher out slightly , tip bac k, prop up the front o[...]

  • Страница 12

    12 BENEFITS AND FEA TURES Y o ur washer h as several bene fits a nd featu res that are sum marized here. So me ite ms may not apply to your mod el. Bene fits IntelliF ill ™ W a t er Leve l C o nt rol T his w asher se nses the load size and composition through a series of fills an d wa sh motion . It then adjusts the water level for the best clean[...]

  • Страница 13

    13 W ASHER USE NO TE: Y our washer m odel ma y v ary fro m the mo del shown . Starting Y our W asher WA R N I N G : T o reduce the risk of fire , electric sho ck, or inj ury to persons, re ad the IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIO NS before o peratin g this appl iance. T he follo wing is a guide to starti ng your w asher . P eriodic re ferences t o othe[...]

  • Страница 14

    14 3. Add color -safe bleac h (pow dered or li quid) to the detergent dispe nser , if needed. B e sure to mat ch p owdered color -safe ble ach w ith po wdered detergent or matc h li quid col or -sa fe bleac h with liquid det ergent. 4. P our measured liquid chlorin e bleac h into the liqu id chlorine bleac h dispenser , if needed. Bleach is automat[...]

  • Страница 15

    15 T o ma nually drain th e washer an d spin the l oad 1. Press P AUSE/CANCEL twice to cancel t he wash cycle and drai n the washer . 2. Press POWE R. 3. T u rn kn ob to s elect DRAI N & SPI N. 4. Press ST AR T . When the spin is co mplete, t he lid unlo cks. I tems can be remo ved from the w asher . Status Lights T hese l ights sh ow w hic h p[...]

  • Страница 16

    16 Wrinkle C ontr ol Use this c ycle t o wash lo ads of no-iron fa brics such as sport shirts, b louses, casual busin ess clothes, permanen t press a nd blends . T his cycle uses m edium-spee d w ash action , a medi um- speed s pin and a cool do wn proc ess to re duce wri nkling. Color s/Jeans Use this c ycle f or dark or highly d yed natura l fabr[...]

  • Страница 17

    17 Auto T emp Control Aut o T emp Control ele ctronically senses and m aintains a un iform w ash and rinse water temper ature. A uto T emp Control reg ulates incom ing hot a nd cold w ater an d is automa tically turned on whe n a cy cle is selecte d. (See “Preset Cycle S ettings” in “Cycles.”) Aut o T emp Control i s av ailable with W arm/W[...]

  • Страница 18

    18 End of Cycle Sig nal V olume T he En d of Cy cle Signal produces an aud ible sound w hen the wa sh c ycle is finished. T his signal is help ful w hen y ou are remo ving i tems fr om t he w asher as soon as it stops. S elect On or O ff. Oper at ing Contr ols Pow e r Press PO WER to turn th e wa sher on or off. Start Press ST ART to start y our w [...]

  • Страница 19

    19 W ASHER CAR E Cleaning Y our W asher Use a soft, damp cl oth or sponge t o wipe up any spil ls such a s deterge nt or bleac h from the outside of yo ur was her . Clean y our w asher inte rior by mixing 1 cup (250 m L) of c hlorine b leac h and 2 cu ps (500 m L) of deterg ent. P our this mixtu re into your w asher and run i t through a comple te [...]

  • Страница 20

    20 Reinstallin g the washer 1. F ollow th e “Install ation Inst ructio ns” to loc ate, level and conn ect the washe r . 2. Run the washer using any c ycle a nd a Super Load Siz e water level to clean th e washer and r emove the ant ifreeze, if used. Use ¹⁄₂ th e manuf acturer's re comme nded amoun t for a medium -size load. TR OUBLESH[...]

  • Страница 21

    21 W asher leaks ■ Are th e fill hoses tight? ■ Are th e fill hose w asher s pro perly seate d? Chec k both en ds of eac h hose. See “Co nnect the Inlet H oses.” ■ Did y ou p ull the dr ain hose fr om the wa sher cabin et and inst all it in a standp ipe or laun dry tub? The drain h ose sh ould be pul led f rom the washer c abi net an d se[...]

  • Страница 22

    22 ■ Is th ere ov ersu dsing? Cancel t he cu rrent c ycle. Select S PIN ON L Y to drai n the l oad. Re-s elect y our de sired cy cle and press ST ART . Do not a dd deterg ent. Us e cold w ate r . ■ Is the lid o pen? T he lid must be c losed during op eratio n. T he w asher will not o perate w ith the lid open. ■ Did y ou add mor e item s to t[...]

  • Страница 23

    23 ■ Did y ou l ine dr y y our clothing? If so, y ou can e xpect some lint on the clothing. T he air mo veme nt and tu mbling of a dry er remov es lint f rom the load. ■ W as paper or tissue le ft in pock ets? ■ Is yo ur wate r colder tha n 60°F (15.6°C)? W ash w ater colder t han 60°F ( 15.6°C) ma y not complete ly dissolve the deterge n[...]

  • Страница 24

    24 ASSISTANCE OR SER VICE Before call ing for assista nce or servic e, please c hec k “T roubleshoo ting.” It ma y sav e yo u the cost of a service call . If yo u still need help, foll ow the in struction s below . When ca lling, ple ase kno w the pur cha se date an d the co mplete m odel and serial numbe r of you r applianc e. T his inform ati[...]

  • Страница 25

    25 MA YT A G CORPORA TION MAJOR APPLIANCE W ARR ANTY ONE YEAR LIMI TED WARRANTY For one year from t he date of purchase, when this major applianc e is operated an d maintained a ccording to instructi ons attached to or furnish ed with th e pr oduct, Ma ytag Corporati on or Maytag Limit ed (hereafter “Maytag”) wi ll pay for Factory Sp eci fied P[...]

  • Страница 26

    26 SEGURIDAD DE LA LA V ADORA Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir una lesión grave. Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que puede suceder si[...]

  • Страница 27

    27 REQ UISIT OS DE INST ALA CIÓN Piezas y herr amientas Reúna la s herr amienta s y pie zas nece sarias antes de come nzar l a instal ación. Las piez as provista s están en la c anasta de la la vador a. Herramientas nec esarias para la conexión d e la manguera de desag üe y las mang uer as de entr ada del agua : NO T A: Reem place las ma ngue[...]

  • Страница 28

    28 Piezas su ministradas: Herramientas necesaria s par a suje tar la mangue r a de desagü e y nivelar la lav adora: Pieza s alter nati vas Su insta lación puede reque rir pieza s suplemen tarias . Si está inter esado en adq uirir una de la s piezas a quí enlista das, llame al número g rat uito que se encuentr a en la portada o en la sección ?[...]

  • Страница 29

    29 ■ T ambién se de be consid era r espacio a diciona l para otro elect rodomés tico que le acompa ñe. *Espac io nece sario Sistema de desagüe Se pued e instalar l a la v adora util izando e l sistema de de sagüe por tub o vert ical (en el piso o en la par ed), el si stema de d esagüe por el la vadero, o el sistema d e desagüe por el piso.[...]

  • Страница 30

    30 ■ Esta lav adora v iene con un cabl e de a limenta ción con u n enchufe de 3 vías para co necta r a tierr a. ■ P ara reduci r la posibilid ad de c hoque s eléctricos, e l cable d e alimenta ción deb e enchufa rse a un to macor riente de par ed equivalent e de 3 ví as con cone xión a tierra, de acuerdo con todo s los cód igos y re glam[...]

  • Страница 31

    31 5. P onga l a la v ador a en posic ión v ertical. 6. Saque la ci nta de la tapa. Abra la tap a y saque el anillo de embalaje de es puma de la tina de la la v adora . Conserve el anillo de emba laje de espu ma en caso de que necesi te move r la la v adora en el fut uro. Conecte la manguer a de desagüe P ara proteger sus pisos de los daños ocas[...]

  • Страница 32

    32 P ar a evitar que el ag ua de des agüe vue lv a a su la v ador a: ■ No fuer ce el exceso de la manguer a de de sagüe dentro del tubo vertic al. La m anguera debe e star ase gurada pero a la ve z lo suf icient emente floja que pe rmita un espaci o par a el aire . ■ No tien da el ex ceso de la manguer a en el fondo de la tina del la v adero.[...]

  • Страница 33

    33 4. Apriete el acoplam iento con lo s alicates, girándolo s dos ter cios de vuelta adiciona l. NO T A: No ap riete de masiado ni u se cinta o selladore s en la válv ula. Se pu eden dañar las válvula s. 5. Afiance l a manguer a de agua fría a la vá lvula de e ntrada con el ró tulo de “co ld” (fría). 6. Atornille e l acoplam iento co n [...]

  • Страница 34

    34 3. Baje la pata del antera derec ha hasta que quede en conta cto con el piso. Gi re la pata a mano fir memente ha sta 1½ gi ro adicional. Las otra s tres patas fueron pre fijadas en fábrica. 4. V erifique la ni velac ión de la la vado ra colo cando pri mero un ni v el en la tap a, cerca de la cons ola. Desp ués col oque e l nivel al costa do[...]

  • Страница 35

    35 9. Lea “Us o de la lav adora ”. 10. P ara probar y lim piar su la v ador a, mida ¹⁄₂ de l a cantida d de deter gente en polvo o líquido reco mendad a por e l fabri cante para una ca rga med iana y v iérta lo en el depósi to de deterge nte. Cierre la tapa. Opr ima Ence ndido (PO WER). Selecc ione un c iclo norm al y oprima In icio (St[...]

  • Страница 36

    36 USO DE LA LA V ADORA NO T A: El modelo de su l av a dor a puede diferir de l que se m uestra. Puesta en mar c ha de la la v ador a AD VERTENCIA: A fin de r educir el riesgo d e incendio, de c hoque el éctrico o de daños personale s, lea las IN STRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SE GURID AD antes d e operar e ste aparat o. La siguiente es una g uía [...]

  • Страница 37

    37 2. Vierta una medida de deterge nte en po lvo o líquido en el depó sito del det ergente. No ponga de tergente d irectamente en la tina d e la v adero o sobre las prendas en la la v adora . 3. Agregue el blanqu eador no decol orante (en polv o o líq uido) en e ste depós ito, si f uera necesa rio. Asegú rese de c ombinar el blan quead or en p[...]

  • Страница 38

    38 Cambio de ciclos, m odificadores y opciones Usted puede c ambiar lo s ciclo s, modifica dores y opcione s en cu alquier m omento a ntes de presion ar Inicio (ST ART). No to dos los modi ficadores y opciones es tán disponib les con todos los ciclos. ■ Al seleccion ar un cambio se escuc ha un ton o audible corto. ■ Al seleccion ar una co mbin[...]

  • Страница 39

    39 Ajust es pr efija dos de ciclos *El tiem po del cicl o aparec erá en minu tos en la p antalla mie ntras usted realiza las selecc iones. Una v ez que se presiona In icio, apare cerá el ti empo total d e ciclo, incluye ndo el tiem po estima do para el desag üe y llenad o. NO T A: Cargu e solamente ha sta la part e superior d e la canasta . El s[...]

  • Страница 40

    40 P ar a u sar o camb iar el ajuste de enju ague y e xprimi do: 1. Gire la perilla a enjuague y exprimido ( RINSE & S PIN) hasta qu e la luz i ndicador a de enju ague y ex primido se encien da. 2. Presione I nicio (ST ART). Exprimi do (Spin Only) Un desagü e y expr imido adic ionales p ueden a yuda r a acorta r los tiempo s de sec ado para al[...]

  • Страница 41

    41 7. Presione Inicio (S T ART ). La cu enta regr esiv a en hora s al ci clo de la vado aparece rá en la pantalla de tiempo y la luz in dicadora de Inicio diferido com enzará a destellar . NO T A: La luz indicador a de In icio (Start) n o destellará cuando se elija La v ado con retraso (Dela y W a sh). D ebe presiona r Start pa ra inic iar la cu[...]

  • Страница 42

    42 P ausa/An ulación (P A USE/CANCE L) Opri ma P a usa/A nulació n una vez para hace r una pau sa o de tener l a lav adora en cualqui er momen to. Oprima P ausa/Anulac ión una v ez par a desb loquear la tapa y ag regar un a pren da. Oprima Inicio para finaliz ar el ciclo a partir de donde se detuvo. Si presiona P ausa/Anulaci ón dos v eces, se [...]

  • Страница 43

    43 CUIDADO DE LA LA V ADOR A Cómo limpiar su lav ador a Use un paño o u na esponja sua v e y húme da par a limpiar cualquie r derr ame, tale s como los de deter gente o bla nqueador , de la parte e xterior de su la v adora. Limpie e l interior de s u la va dora m ezclando 1 taza (25 0 mL) de bla nqueador c on cloro y 2 tazas (500 mL) de deterg e[...]

  • Страница 44

    44 P ar a transportar la lavador a: 1. Cierre ambo s grifos de agua. 2. Desconec te y elimine el agua de las manguer as de adm isión de agu a. 3. Si v a a mo ve r la la v adora duran te una te mpora da de in vierno ri guroso, col oque 1 cu arto (1 L) de antico ngelante tipo R.V . en la can asta. P o nga a funcionar la la v adora en el ajuste de En[...]

  • Страница 45

    45 Ruidos os, vibrantes, desequili br ados ■ ¿Está niv elad a la lav adora? ¿La la va dora se balan cea al empuja rla contr a las esquinas? La la v ador a debe es tar ni velad a. Las patas fronta les y posterior es deben e star firmeme nte apoy ada s en el piso. V erifique que la s contra tuerca s estén aju stadas. V ea “Ni velació n de la[...]

  • Страница 46

    46 Funcionami ento de la la v ador a La lav adora no se llen a, ni enjuaga ni agita; la l av a dor a se d etiene ■ ¿Está el cabl e eléctric o enc hufado e n un toma corri ente de 3 terminales con con exión a tierr a? Conecte a un con tacto de pared de co nexión a tierra de 3 term inales. ■ ¿Está us ando un ca ble elé ctrico de e xtensi?[...]

  • Страница 47

    47 T e mperatur a de Lavado/Enjuag ue ■ ¿Se han in ver tido las m anguer as de entr ada d el agua caliente y del agua fría? Si se in vierten la s mangue ras de entr ada de a gua calie nte y de agua fría , un códi go de err or “HC” aparecer á en la panta lla de la lav ado ra al fin al del ciclo. S i no ap arece un código d e error pero e[...]

  • Страница 48

    48 La ropa es tá arr ugada, enroscada o enredada ■ ¿Ha d escargado la la va dor a con r a pidez? Descargue la la va dora ta n pronto com o se detenga . ■ ¿Ha e mpleado el ci clo corr ecto pa r a la ca rga qu e está la v ando ? P ara reduci r las posib ilidades de que la ropa se arru gue, enrede o enrosque , seleccion e un ciclo co n bajas v[...]

  • Страница 49

    49 A YUDA O SER VICIO TÉCNICO Antes de soli citar a yuda o servicio té cnico, por fa vor consulte la sección “Soluci ón de Problema s”. Esto le podría ahorrar e l costo de una visita de servicio técnico. Si considera que aún nec esita a yuda, siga l as instruccio nes que apa recen a continua ción. Cuando lla me, teng a a mano la fec ha [...]

  • Страница 50

    50 GARANTÍA DE LOS ELECTROD OMÉSTICOS PRINCIP ALES DE MA Y TAG CORPORA TION GARAN TÍA LIMI T ADA DE UN A ÑO Durante un año a part ir de la fecha de comp ra, siempre y cuando se dé a est e electrodoméstico princ ipal un uso y mantenimien to de conformidad con la s instruccione s adjuntas o provistas con el pr oducto, Maytag Corporation o Mayt[...]

  • Страница 51

    51 SÉCURITÉ DE LA LA VEUSE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et [...]

  • Страница 52

    52 EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et pièces Rassembler le s outils et pièc es nécessaires a v a nt de comme ncer l'installa tion. Les p ièces fournies se trouvent d ans le pan ier de la la veuse. Outils nécess aire s au r acco rd ement du tuy a u de vida nge et des tuy aux d'ar riv ée d'eau : REMARQ UE : Rempla cer les[...]

  • Страница 53

    53 Pièces four nies : Outils nécessaires à l'immobilis ation du tuyau de vid ange et au réglage de l'aplomb de la laveuse : Aut res p ièces Il se peut q ue l'installat ion néce ssite des piè ce s supplém entaires. P our ache ter l'un de s articles indiqués i ci, comp oser le num éro sans fr ais ind iqué sur la couvert[...]

  • Страница 54

    54 ■ Il fa ut aussi p rendre en comp te l'e space requis entre les app areils vo isins. *Esp acemen t requis Système de vidange La la veuse peut être in stallée en utilisant le sy stème de re jet à l'égo ut (au plan cher o u mural), le syst ème de vid ange de l' évier de buand erie, ou l e système d e vidange au plancher .[...]

  • Страница 55

    55 ■ P our min imiser le risq ue de c hoc é lectrique, on doit br anch er le cord on d’aliment ation sur une prise de cour ant mur ale de co nfigur ation c orrespondante (3 alvéol es) reliée à la terre c onformémen t aux co des et règ lements loca ux. Si un e prise de configur atio n correspond ante n’e st pas dispo nible, c’e st au c[...]

  • Страница 56

    56 5. Redresser la la veuse en positio n vertica le. 6. Retirer le ruban adhésif du co uver cle. Ou vrir le couv erc le et ôter l'an neau d'emb allage en mousse de la cuve de la la ve use. Conserv er l'an neau d'e mballage en mousse e n cas de déplac ement ultéri eur de la la veuse. Raccor dem ent du tuy au de vidange Le bon[...]

  • Страница 57

    57 P our empêche r l'eau de vida nge de reflu er dans la laveuse : ■ Ne pas for cer l'exc édent d u tuy au de vida nge dan s le tuy au rigi de de reje t à l'ég out. Le tuy au doit ê tre bien im mobilisé, tout en pe rmettant le passage d' air . ■ Ne pas m ettre l 'excédent du tuy au de vidange dans le fo nd de l&a[...]

  • Страница 58

    58 4. À l'aide d 'une pinc e, serrer le racc ord en eff ectuant deu x tiers d e tour supp lémentaires . REMARQ UE : Ne pa s serrer excessi vement o u utiliser du ruban adhé sif ou un ca lfeutra nt sur la v alve. Les v alv es risquent d 'être endomm agées. 5. Fix er le tuy au d 'eau froid e à la v alv e d'arri vée d&a[...]

  • Страница 59

    59 3. Abaisser le p ied a v ant droit jusqu'à ce qu'il soit en c ontact a vec le planc her . Manuelle ment, faire pi voter fermement le pied jusq u'à 1½ tour su pplément aire. Les trois autres pie ds ont été p réréglés à l'usine. 4. Contrôler l'a plomb de l a la veuse en plaçant d 'abord un niv eau sur le c[...]

  • Страница 60

    60 9. Lire “Util isation d e la la veu se”. 10. P our tester et n ettoy er vo tre la ve use, mesurer ½ de la qua ntité rec ommandée par le fabrican t de déterg ent en po udre ou liq uide pour une cha rge de ta ille mo yenne et ve rser dans l e distribute ur de déterge nt. Raba ttre le couv ercl e. Appu yer su r POWE R (alimen tation) . Sé[...]

  • Страница 61

    61 UTILISA TION DE LA LA VEUSE REMARQ UE : V otre mod èle de l av euse p eut différe r légèreme nt du mod èle illustré. Mise en mar che de la la v euse A VERTISSE MENT : Po ur réduire le risque d'inc endie, de c hoc élect rique ou de b lessures corporelle s, lire les INSTRUCTI ONS IMPORT ANTES DE SÉCUR ITÉ av ant de faire fonctio nne[...]

  • Страница 62

    62 2. V erser la quantit é mesurée de déterge nt en pou dre ou liqu ide dans l e distribute ur de détergent. Ne pas v erser le déterg ent directe ment dans la cuve de la va ge ou sur l es vêtement s dans la la veuse. 3. V erser l'agen t de blan chimen t (en poud re ou li quide) san s danger p our les cou leurs da ns ce distribu teur , si[...]

  • Страница 63

    63 Changement des pr ogr amm es, modificateurs et option s Il est possibl e de cha nger les progr ammes, mod ificateurs e t options à to ut moment tan t que le bouton Sta rt (mise en marc he) n'a pa s encore été enfoncé . T ous les modifica teurs et to utes les option s ne sont pas disponibles av ec tous les progr ammes. ■ Un bref s igna[...]

  • Страница 64

    64 Prérég lages de programme *La durée du progr amme en minut es appar aîtra sur l'affic heur pe ndant que v ous faites les sélections. Une fois q u'on a ap puyé su r Star t (mise en ma rch e), la dur ée totale du program me appar aît, inc luant la duré e estimée pour la v idange et l e remplissag e. REMARQ UE : Charger uni quem[...]

  • Страница 65

    65 Utilisation ou modi fication du réglage Rinse & Spin (rinç age et essor age ) : 1. T ourner le bout on à R INSE & SPIN jusqu'à ce qu e le t émoin lumin eux Rinse & Spin s'allume. 2. App uyer sur ST ART (mise en marche). Spin Onl y (essor age) Une vida nge et un es sora ge supplém entaires peu vent ai der à dimi nuer [...]

  • Страница 66

    66 7. Appu yer sur ST A RT (mise en marche). Le compte à r ebou rs en heu res jusq u'au progra mme de la va ge appar aîtr a dans la fenêtre d 'affic hage de la durée et le té moin lumineu x clignoter a. REMARQ UE : Le tém oin lumin eux Start ne c lignote p as lorsqu'on sélectio nne Dela y W ash (la v age d ifféré). Il faut a[...]

  • Страница 67

    67 P a use/Ca ncel ( pause /annu latio n) Appuy er une fois sur P AUSE/C ANCEL pour mettre la la veuse en pause ou l’arrêter à to ut moment. Appuy er une fois sur P AUSE/C ANCEL pour dé verrouille r le couv ercl e et ajoute r un vêteme nt. Appuy er sur ST ART pour reprendre le progra mme là o ù il s'était arrêté. App uye r deux fois[...]

  • Страница 68

    68 ENTR ETIEN DE LA LA V EUSE Netto y age de v otr e la v euse Utiliser un linge do ux, humide ou une ép onge pour e ssuy er les renv ersements d e détergen ts ou d'ea u de Ja v el à l'ex térieur de votre la veuse. Netto yer l' intérieur de v otre la veu se en méla ngeant 1 tasse (25 0 mL) d'eau de Ja ve l et 2 tasses (500[...]

  • Страница 69

    69 6. Plac er les t uyaux d'ar rivée d'e au da ns le pa nier . 7. F aire passer le cord on d'aliment ation et le tuya u de vidange par le dessus et les mettre dans le pa nier . 8. Plac er l'an neau d'em ball age en mous se provenan t des maté riau x d'expéd ition sur le dess us de la l a veuse. Si vous n' êtes[...]

  • Страница 70

    70 ■ Le plan cher est-il sou ple, affaissé ou pas d'aplo mb? Un plan che r souple ou qui n'es t pas d'aplo mb peut prov oquer bru it et vibr ations de la part de l a la veus e. Un mo rceau de contrepl aqué de ¾" (1,9 cm) sou s la la veuse réduir a les sons. V oir “Exige nces d'em placem ent”. ■ La charge e st-el[...]

  • Страница 71

    71 F onctionnemen t de la la v euse La laveuse ne se remplit pas, ne ri nce pas ou l'a gitateu r ne tourne pa s; la laveuse s'arr ête ■ Le cord on d'ali mentat ion es t-il branché d ans une p rise à 3 al véol es reliée à l a terre? Bran cher le cordon d' alimentation dans une prise à 3 alvé oles reliée à la terre. ?[...]

  • Страница 72

    72 T empér ature de lav age/rinçage ■ Les r obinets d 'arriv ée d'ea u chaude et fr oide on t-ils été inversé s? Si les robi nets d'e au cha ude et d' eau froide ont été inv ersés, la la veuse aff iche un code d'erreur “ HC” à la f in du prog ramme. S i aucun c ode d'erreu r n'appar aît mais que l[...]

  • Страница 73

    73 La cha rge est f rois sée, ento rtillé e ou ench evêt rée ■ A vez-vous déchar gé la laveuse i mmédia tement ? Décha rger la la v euse dès qu 'elle s'arrê te. ■ A vez-vous utilisé le bon progr amme pour la charge à laver? P our rédu ire le froisse ment, l'e ntortillement et l'e nchevê trement, séle ctionner [...]

  • Страница 74

    74 ASSISTANCE OU SER VICE A v ant de faire un appel pou r assistance ou service, v euillez v érifier la sec tion “Dépa nnage”. Cette vé rification pe ut vo us faire écon omiser le coût d'un e visit e de ser vice. Si vous a vez encore besoin d'aide , suiv ez les instruc tions ci-de ssous. Lors d'un a ppel, ve uillez c onnaît[...]

  • Страница 75

    75 GARANTIE D ES GROS APP AREILS MÉNA GERS M A YT AG CORPOR A TION GAR ANTIE LIM ITÉE DE UN AN Pendant un an à compter de la date d' achat, lorsque ce gros appareil mén ager est utilisé et ent r etenu co nformément aux instruct ions jointes à ou fournies avec le produit, Ma ytag Corporation ou Maytag Limi ted (ci-a près désignées “[...]

  • Страница 76

    W1009268 4A © 2007 All rights r eserved. T odos lo s derechos re servados. T ous dr oits réservés . MAYTAG an d the “M” Symbol are r egistered trade marks of Maytag Lim ited in Canada . MAYTAG y el s ímbolo “M” son marcas registradas d e Maytag Limi ted en Canadá. MAYTAG et le symbole “M ” sont des mar ques déposées d e Maytag Li[...]