Maytag W10300218B инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 48 страниц
- 4.35 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Dishwasher
Maytag 860S
40 страниц 0.86 mb -
Dishwasher
Maytag MDB6701AWW10
14 страниц 2.31 mb -
Dishwasher
Maytag MDB4709AW
2 страниц 0.34 mb -
Dishwasher
Maytag W10199707A
44 страниц 14.6 mb -
Dishwasher
Maytag MFS 25-35
30 страниц 0.41 mb -
Dishwasher
Maytag Dishwasher
11 страниц 2.82 mb -
Dishwasher
Maytag MDB8600AWW
8 страниц 0.24 mb -
Dishwasher
Maytag MDB8959AWS0
14 страниц 2.82 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10300218B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10300218B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10300218B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10300218B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Maytag W10300218B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10300218B
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10300218B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10300218B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10300218B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10300218B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10300218B, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10300218B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10300218B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS DR A W ER DISHW ASHER INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LA V A V A JILLAS DE CAJÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LA V E-V AISSELLE À TIR O IR(S) T a ble of Contents /Índice/T a ble des mat ières ............. ................ ................. .................... 2 IMPORT ANT : Sav e f or local electr ical inspector[...]
-
Страница 2
2 T ABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY...................... ...................... ..................... .............. 3 INSTALLATION REQUIREMENTS ................... ..................... ..................... 4 Tools and Parts ........... ..................... ...................... ............................ ....... 4 Location Requirements..[...]
-
Страница 3
3 DISHW A SHER SAFETY Yo u n e e d t o : ■ Slowly open dishwasher drawer while someone grasps the rear o f the dishwasher . Remove shipping materials. Close dishwasher drawer . Latch the dishwasher drawer shut. ■ Observe all governing codes and ordinances. ■ Install this di shwasher as specified in t hese instructions. ■ Have everything you[...]
-
Страница 4
4 INSTALLATION R EQUIREMENTS T o ols and P arts Gather the required tools and parts before startin g installation. Read and follow the instructions provided w ith any tools listed here. T ools Need ed Parts Needed Parts Supplied Check that all parts are included. ■ Pliers ■ Phillips screwdriver ■ Flat-blade screwdriver ■ ³⁄₁₆ " [...]
-
Страница 5
5 Location Requirements IMPOR T ANT : Observe all governing codes and or dinances. Failure to meet codes and or dinances could lead to fire or electrical shock. Proper installation i s your responsibilit y . ■ Contact a qual ified installer to ensure that the dishwasher i s installed to meet all electrical and plumbing national and local codes an[...]
-
Страница 6
6 Electrical Requirement s Contact a qualified electrician. Ensure that the electrical installation is adequate and in conformance with all national and local codes and ordinances. Y ou must have: ■ 120-volt , 60 Hz, AC-onl y , 15 or 20 amp fuse d electrica l supply . ■ Copper wire only . W e recomm end: ■ A time-delay fuse or circuit br eake[...]
-
Страница 7
7 INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Disconnect power . 2. T urn off wa ter supply . Unpack Dish Dr aw er 1. Read valuable information on ex terior of shipping box before open ing. 2. Remove shipping ma terials, tape and fi lm from the dishwasher . Remove parts package from inside the dishwasher . Prepar e Cabinet Opening 1. T o ensure minimum clearanc e[...]
-
Страница 8
8 Option 1: Solid s urface coun tertop installat ion ■ Install second set of mounting brackets 33½" (85 cm) fr om floor . If needed, drill ¹⁄₈ " pilot holes in cabinet. Option 2: W ood countertop installation ■ Prepar e dishwasher by folding over tabs located on the top front as shown. Pr epare Dishw asher 1. Measur e cabinet op[...]
-
Страница 9
9 2. Using two or more people, place corner packaging on the floor and place dishwasher on its back. 3. Adjust leveling legs base d on the cabinet opening measure ment and t he chart below . 4. Place dishwasher in upright position. Route Electrical W iring Follow all national and local codes and ordinances for completing electrical supply to cabine[...]
-
Страница 10
10 Route W ater Supply Line and Dr ain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher . 2. Slide clamp onto drain hose, and then push hose into “Y” connector until full y seated. Several click s will be heard. 3. Slide clamp into position over the “Y” connector . Option 1: Right-Hand Side Utility Access ■ For right-hand ro[...]
-
Страница 11
11 ■ Route water supply line and drain hoses into the cabinet. ■ Slide dishwasher partway into the cabin et opening. Allow for access to the electrical terminal box. Connect W ater Suppl y Line and Dr ain Hoses 1. Connect water supply line to the water valve under the sink. 2. Slide clamps onto drain hoses (Figure A). Do not cut drain hoses. 3.[...]
-
Страница 12
12 Option 3: Waste Disposer and Drain Air G ap Option 4: N o W aste Disp oser , No Drain Air Gap NOTES: ■ Attach the drain hose connector to the water waste line using the supplied hose clamp. ■ This connection must be befor e the drain trap and at least 20" (50.8 cm) above the floo r where the dishwasher will be installed. It is recomm en[...]
-
Страница 13
13 3. Connect wi res as follows using tw ist-on connectors siz ed to connect direct wire to 1 6-gauge di shwasher w ire. 4. Attach ground wir e to the green ground scr ew . 5. Reinstall electric box co ver with all wire s contained inside the termin al box. NOTE : Do not pl ug into o utlet unti l instruc ted to do so. Install T rim Pieces and Lev e[...]
-
Страница 14
14 4. Slide the dishwas her into position in the cabinet opening. Check that the drain hose and el ectrical wiring ar e not kinked. 5. Check left to right level by placing t he level on the top of the drawer . Check front to b ack level by placing level on the slide rails. 6. Adjust legs w ith a ³⁄₁₆ " socket wr ench to l evel the dishw[...]
-
Страница 15
15 11. Place the flexible side trim strips on both sides as s hown. 12. Slide the dishwasher back into position in the cabinet opening. Check that the drain hose and electrical wiring are not kink ed. Secure Dishw asher 1. Remove top drawer (same pr oced ure as f ollowed to r emove bottom drawer) and set drawer on bottom dr awer separated with corn[...]
-
Страница 16
16 2. Pull slide r ails forward until th ey snap into p osition. 3. Push top drawer in and repea t above steps for bottom drawer . 4. In the cabinet under the sink, coil excess drain h ose and wrap with a zip tie. 5. Plug in dishwasher or r econnect the pow er . 6. Select the Rinse Only cycle and press ST ART/RESUME . All ow the dishwasher to fill,[...]
-
Страница 17
17 Notes[...]
-
Страница 18
18 SEGURIDAD DE LA LA V A V AJILLAS Usted necesita: ■ Abrir despacio el cajón de la la vavajillas mientr as otra persona agarra la parte posterio r de la lavava jillas. Quite el material de transporte. Cierre el cajón de la lavavajillas. Asegure el cajón de la lavavajillas . ■ Observar todos los códigos y r eglamentos aplicables. ■ Instal[...]
-
Страница 19
19 ■ T ener todo lo necesario para instal ar la lavavajillas adecuadamen te. ■ Ponerse en contacto con un instalador ca lificado para asegurarse de que la lavavajillas haya sido instalada de manera que cumpl a con todos los códigos y ordenanzas eléctricos y de plomer ía nacionales y locales. REQUISITOS DE INST ALACIÓN Piezas y herr amientas[...]
-
Страница 20
20 Requisitos de ubicación IMPOR T ANTE: Observe todos los códigos y reglamentos aplicables. Si no se siguen l os códigos y ordenanzas, esto podría hacer que se prod uzca un incendio o choque eléctrico. La instalación correc ta es su responsabilidad. ■ Póngase en contacto con un instalador calificado para asegurarse que la lavavajil las ha[...]
-
Страница 21
21 Requisitos eléctricos Póngase en contacto con un electricista calificado. Asegúrese que la conexión eléctrica sea adecuada y de conformidad c on todos los códigos y ordenanzas locales y nacionales. Usted debe tener: ■ Un suministro eléct rico de 120 voltios, 60 hert zios, CA solament e, de 15 ó 20 amperios y protegido con fu sible. ■[...]
-
Страница 22
22 Purga de aire del desagü e ■ Use una purga de air e del desagüe si l a manguera de desagüe está conectada a la tubería de la casa a una altura menor a l as 20" (50,8 cm ) sobre el con trapiso o el piso. ■ Use accesorio s para la linea de de sagüe con un diám etro interior de ½" (1,3 cm) como mínimo . INSTRUCCIONES DE INSTA[...]
-
Страница 23
23 Opción 1: Instalación para un mostrador d e superficie sólida ■ Instale el segundo juego de soportes de m ontaje a una distancia de 33½" (85 cm ) del piso. De ser necesa rio, taladre orificios piloto de ¹⁄₈ " en el armario. Opción 2: Instalación para un mostrador de madera ■ Prepar e la lavavajillas doblando las leng üe[...]
-
Страница 24
24 2. Con la ayuda de dos o más personas, coloqu e los esquineros en el piso y apo ye la lavavajillas sobre su lado posterior . 3. Ajuste las patas ni ve ladoras según la medida de la aber tura del armario y la tabla a continuación. 4. Coloque la lavavaji llas en posición vertical. Dirija el cableado eléctrico Siga todos lo s códigos y ordena[...]
-
Страница 25
25 Cómo di rigir la línea de sumi nistr o de agua y la manguera de desagüe 1. Conecte la línea de suministr o de agua a la válvula de agua de la lavavajillas. 2. Deslice la abraz adera sobre la manguera de desagü e y empuje la manguera en el conector en “Y” hasta que quede completamente asentada. Se escucharán varios chasquidos. 3. Desli[...]
-
Страница 26
26 Opción 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo ■ Para diri gir por el lado izquie rdo, coloqu e la mangue ra en el sujetador sobre el lado inferior derecho de la lavavajillas. ■ Dirija la l ínea del suminis tro de agua y las manguera s de desagüe hacia el interior del armario. ■ Deslice la lavavajillas parcialmente dentro de la aber[...]
-
Страница 27
27 Opción 1: Re cipiente de desecho s sin purga de aire de desagüe NOTA: Esta conexión debe estar antes del sifón de desag üe y estar al menos a 20" (50,8 cm) por encima del piso en donde se instalará la lavavajillas. Se reco mi enda enlazar la ma nguera de desagüe y asegu rarla firmemente a la parte de abajo del mostr ador . Opción 2:[...]
-
Страница 28
28 Conexión del suministr o eléctrico 1. Quite el tor nillo que sujeta la ta pa de la caja eléctrica. Quite la tapa. 2. Dirija los cables el éctricos a tr avés del protector de cables y sujételos a la placa eléctr ica. 3. Conecte los cables como se describe a continuación, usando ataduras en los conectores del tamaño adecuado para conectar[...]
-
Страница 29
29 5. V uelva a colocar la tapa de la caja eléctrica con todos los alambr es dentro de la caja de terminales. NOTA : No lo enc hufe en el contact o hasta que se le indique. Instale las piezas de adorno y niv ele la lav av ajillas 1. Abra el cajón inferior . 2. T rabe los sujetadores y deslice los ri eles 5" (12,7 cm) hacia dentro. 3. Levante[...]
-
Страница 30
30 7. Coloque la tira de adorno en el piso y haga una marca en la misma, en la parte superior de la altur a del rebor de del marco. Elija la r anura más cer cana a la mar ca. Si la ma rca se encuentra entre dos ra nuras, elija la ranura que hace la tira de adorno más corta. Sobr e una superficie pr otectora, corte la tira de adorno en la ranura e[...]
-
Страница 31
31 2. Sujete la lavavajillas al soporte de montaje inferior del armario (el cual se instaló anteriormente). 3. Sujete la lav avajillas a los soportes de montaje superiores del armari o. Opción 1: Mostrador de superficie sólida Sujete la lav avajillas a los soportes de montaje lateral d el armario (los cuales se instalar on anteriormente). Opció[...]
-
Страница 32
32 2. Jale hacia adelante los rieles deslizables hasta que encajen en su posición. 3. Empuje el cajón superior hacia adentro y repita los pasos anteriore s con el cajón inferior . 4. En el armario que se encuentra debajo del fr egadero, enrosqu e la manguera de desagüe que sobre y amárrela con una atadura . 5. Enchufe la lavavajillas o reconec[...]
-
Страница 33
33 SÉCURITÉ DU LA VE-V AISSE LLE Opérations à exé cuter : ■ Ouvrir l entement le tiroir du la ve-vaissell e tandis qu’une autre personne saisit/r etient l’arrière du lave-vaisselle. Retirer les matériaux d’emballage. Fer mer le t iroir du lave-vaisselle. V e rrouiller le tiroir du lave-vaisselle. ■ Respecter les pr escriptions de t[...]
-
Страница 34
34 ■ Installer le lave-vaisselle conformément aux présentes instruction s. ■ V eill er à disposer de tout ce qui est néce ssaire pour l’installation correcte du lave-vaisselle. ■ Contacter un installateur qualifié pour garan tir que l’installation du lave-vaissell e soit exécutée conformément aux pr escriptions de tous les codes e[...]
-
Страница 35
35 Exigences d’emplacement IMPOR T ANT : Observer les dis positions de to us les codes et règlements en vigu eur . Le non-respect de ces codes et règlements pourrait entraîner un incendie ou un choc électrique. C’est à l’utilisateur du produit qu ’incombe la responsabilité de réaliser une installation correcte. ■ Contacter un insta[...]
-
Страница 36
36 Spécifications électriques Contacter un électricien qualifié. Vérifier que le circuit d'alimentation disponible est adéquat et conforme aux pre scriptions de tous les codes et règlements nationaux et locaux en vigueur . Caractéristiques de la so urce d'électricité nécessair e : ■ 120 V , 60 Hz, CA, fu sible de 15 ou 20 A. [...]
-
Страница 37
37 INSTRUCTIONS D’INSTALLATION 1. Déconnecter la source de co urant électrique. 2. Fermer l'arrivée d'eau. Déballage du lav e-v aisselle 1. Avant d'ouvrir l'emballage du produit, lire tous les renseignements utiles ment ionnés sur l’emballage. 2. Enlever les matériaux d'emballage, le ruban adhésif et le film de p[...]
-
Страница 38
38 Opt ion 1 : Inst allat ion du pla n de trava il en maté riau ro bu s te ■ Fixer le second lot de brides de montage à 33½" (85 cm) du sol. Si nécessaire, percer des avant-tr ous de ¹⁄₈ " dans le placard. Option 2 : Plan de travail en bois ■ Prépar er le lave-vaisselle - rabattre les pattes situées à l'avant/au so mm[...]
-
Страница 39
39 2. En utilisant deux personnes ou plus, placer l'emballage des coins du lave-vaisselle sur le so l et coucher le lave-vaisselle sur le dos. 3. Ajuster la longueu r de déploiement des pieds, selon la ha uteur libre de l'espace d'i nstallation - voir l e tableau ci-d essous. 4. Redresser le lave-vaisselle à la position verticale. [...]
-
Страница 40
40 Ach eminement du conduit d' alimentati on en eau et du tuy au de vidange 1. Raccor der le conduit d'alimentation en eau au ro binet d'arrivée d'eau sur le lave-vaisselle. 2. Faire glisser la bri de sur le tuya u de vidange puis enfoncer le tuyau dans le raccord en “Y” jusqu’ à ce qu’il se fixe. Plusieurs “clics ?[...]
-
Страница 41
41 Option 2 : Accès au syst ème élect rique par la gauche ■ Pour un achem inement par la gauche, placer le tuyau dans la bride sur le côté inférieur droit de lave-vaisselle. ■ Acheminer la canalisation d'alimentation en eau et les tuyaux de vidange jusqu'à l' intérieur du placard. ■ Faire glisser le lave-vai sselle jusq[...]
-
Страница 42
42 Opt ion 1 : Ins tall ation av ec br oyeu r à déch ets/p as de brise-vide REM A RQU E : Ce raccorde ment doit être r éalisé en amont du siphon du cir cuit d’évacuation et à au moins 20" (50 ,8 cm) au-dessus du plancher de l’espace d’installation du lave-vaisselle. On recom mande de l over le tuyau d’évacuation et de le fixer [...]
-
Страница 43
43 Raccor dement du cir cuit électrique 1. Ôter la vis fixa nt le couve rcle d u boî tie r de ra ccorde men t électrique. Ôter le couvercle. 2. Insérer les conducteurs électriques à travers le serre-câble; fixer le serre-câble sur la plaq ue du boîtier de raccordement. 3. Raccor der les conducteurs à l'aide de connecteurs de fils d[...]
-
Страница 44
44 5. Réinstaller le couvercle du boîtier de raccordem ent électrique.V eiller à ce que tous les conducteurs soient bi en placés à l'intérieur du boît ier . R EMARQUE : Ne pas brancher dans une pri se avant d'e n avoir reçu l'instru ction. Installation des pièces de garniture; établissement de l’aplomb du la ve- v aissel[...]
-
Страница 45
45 7. Placer la cornièr e de garniture sur le sol et marquer sur la garniture le niveau correspon dant au sommet du r ebord du châssis. Choisir la rainur e la plus proche du r epère tracé. Si le repèr e est entr e deux rainures, choisir la rainure pour laquelle la cornière de garniture sera la plus cou rte. Sur une surface protég ée, couper[...]
-
Страница 46
46 2. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage inférieu res (installées précédemmen t sur l es placar ds). 3. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage supérieures. Option 1 : Plan de travail en matériau dur Assujettir le lave-vaisselle au x brides de montage latérales (installées précédemment sur les par ois d es placa[...]
-
Страница 47
47 2. Déployer les glissières jusqu’à la position d’emboîtement. 3. Pousser c omplètem ent le tiroir dans son log ement; ré péter le processus ci-dessus pour le tiroir in férieur . 4. Dans le placard sous l’évier , former u ne boucle avec l’ excès de longueur du tuyau d’évacu ation. Utiliser l’attache pour former et imm obili[...]
-
Страница 48
W103 00218B © 2010 All rights reserved . Todos los derech os reservados. Tous droits réservés. ®Registered trademark/ ™ Trademark o f Maytag Corpo ration or its related companies. ® Marca regi strada/™ Marca de comerci o de Maytag Corp oration o sus compañías asociadas. ®Marque d éposée/™ Marque de commerce de Maytag Corpo ration ou[...]