Maytag W10338692B инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Maytag W10338692B. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Maytag W10338692B или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Maytag W10338692B можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Maytag W10338692B, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Maytag W10338692B должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Maytag W10338692B
- название производителя и год производства оборудования Maytag W10338692B
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Maytag W10338692B
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Maytag W10338692B это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Maytag W10338692B и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Maytag, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Maytag W10338692B, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Maytag W10338692B, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Maytag W10338692B. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    W10338 691B W10338 692B - S P Designed to use only H E High Efficiency detergents. Conçue pour l’utilisation d’un détergent haute efficacité seulement. T OP-L O AD I N G HI GH EF F I C IEN C Y L O W -W A TE R W AS H E R U SE A ND C A RE GUIDE T able of Contents T able des matiér es W A S H E R SAFETY ......................................[...]

  • Страница 2

    2 W AS H E R SAFETY[...]

  • Страница 3

    3 WHA T’S N EW U N D E R TH E LI D? Choosing the Right Deter gent Use only High Efficiency detergents. The pac kage will be marked “H E” or “High Efficiency . ” Low-water washing creates excessive sudsing with a regular non-H E detergent. Using regular detergent will likely result in longer cycle times and reduced rinsing performance. I[...]

  • Страница 4

    4 CONTR OL P AN E L AN D FEA TU R E S ES T IM A T ED T IME REMA INING DISP LA Y The Estimated T ime Remaining display shows the time required for the cycle to complete. Factors such as load size and water pressure may affect the time shown in the display . Tightly packing, unbalanced loads, or excessive suds may cause the washer to adjust the cycle[...]

  • Страница 5

    5 PR EW AS H Use this option to add an extra agitation and soak time to the beginning of any cycle to break up tough stains. WA S H Y ou will hear the motor and washplate moving the load. Unlike traditional washers, the load is not covered with water . Low-water cleaning means concentrated cleaning. Rather than diluting detergent as done in an agit[...]

  • Страница 6

    6 Swimsuits and items requiring rinsing without detergent Rinse & Spin Combines a rinse and spin for loads requiring an additional rinse cycle or to complete a load after power interruption. This cycle uses a higher , preset water level. Also use for loads that require rinsing only . T ap Cold High Low No Spin Heavily soiled fabrics Soak Hot W [...]

  • Страница 7

    7 U SING Y O UR W A SHER • Emptypockets.Loosec hange,buttons,oranysmall object can pass under the washplate and become trapped, causing unexpected sounds. • Sortitemsbyrecommendedcycle,watertemperature, and colorfastness. • Separateheavilysoileditemsfromlightlysoiled. [...]

  • Страница 8

    8 7. Pr ess P O W E R / to turn on washer 8. Select cycle T urn cycle knob to choose your wash cycle. The indicator for Estimated T ime Remaining will light up with a cycle time. For more information, see “Control Panel” . Make sure the dispenser drawer is closed completely , then press POWE R /Cancel to turn on the washer . NOTE: Do not add si[...]

  • Страница 9

    9 9. Select cycle modifiers Once you select a cycle, the default settings for that cycle will be lit. Press the cycle modifiers buttons to change the T emperature, Soil Level, and Spin Speed, if desired. NO TE: Always read and follow fabric care labels instructions to avoid damage to your garments. 11 . Select ST ART/ Pause/ Unloc k to begin wash[...]

  • Страница 10

    10 W AS H E R MAI NTE NAN CE Replace inlet hoses after 5 years of use to reduce the risk of hose failure. Periodically inspect and replace inlet hoses if bulges, kinks, cuts, wear , or leaks are found. W hen replacing your inlet hoses, mark the date of replacement on the label with a permanent marker . NO TE: This washer does not include inlet hose[...]

  • Страница 11

    11 Operate your washer only when you are home. If moving, or not using your washer for a period of time, follow these steps: 1. Unplug or disconnect power to washer. 2. T urn off water supply to washer , to avoid flooding due to water pressure surge. W I NTE R ST ORAG E CAR E I M PORT ANT: T o avoid damage, install and store washer where it will n[...]

  • Страница 12

    12 TR OU B LE S H OOTI N G First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help - In Canada, www .maytag.ca, for assist ance and to possibly avoid a service call. If you experience Possible Causes Solution Feet may not be in contact with the floor and locked. Front and rear feet must be in firm contact with [...]

  • Страница 13

    13 TR OU B LE S H OOTI N G Plug power cord into a grounded 3 prong outlet. Do not use an extension cord. Ensure there is power to outlet. Reset a tripped circuit breaker . Replace any blown fuses. NOTE: If problems continue, contact an electrician. Check for proper electrical supply . W asher won’t run or fill, washer stops working or wash light[...]

  • Страница 14

    14 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help - In Canada, www .maytag.ca, for assist ance and to possibly avoid a service call. TR OU B LE S H OOTI N G W asher not performing as expected (cont.) Use a cycle with a low spin speed. Cycles with lower spin spee[...]

  • Страница 15

    15 If you experience Possible causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help - In Canada, www .maytag.ca, for assist ance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) TR OU B LE S H OOTI N G Load is tangling W asher not loaded as recommended. See “Usi[...]

  • Страница 16

    16 If you experience Possible Causes Solution First try the solutions suggested here or visit our website at www .maytag.com/product_help - In Canada, www .maytag.ca, for assist ance and to possibly avoid a service call. W asher not performing as expected (cont.) Fabric damage Sharp items were in poc kets during wash cycle. Empty pockets, zip zippe[...]

  • Страница 17

    17 MAYTAG ® LAUNDRY WARRANTY LIMITED WARRANTY For one year from the date of pur chase, when this major appliance is installed, operated, and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Maytag brand of Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Maytag”) will pay for factory specied replacemen[...]

  • Страница 18

    18 N OT E S[...]

  • Страница 19

    19 N OT E S[...]

  • Страница 20

    20 SÉCU R ITÉ D E LA LA VE U S E[...]

  • Страница 21

    21 QU OI D E N E U F S OU S LE COUVE R CLE? Nettoyer avec moins d’eau Choix du déter gent approprié Utiliser uniquement des détergents Haute efficacité. L ’emballage portera la mention “H E” ou “High Efficiency” (haute efficacité). Un lavage avec faible consommation d’eau produit un excès de mousse avec un détergent non H E [...]

  • Страница 22

    22 T AB LEA U D E COM MAN D E ET C ARA CTÉR I STI QU E S AFFICHAG E D E D U RÉE RÉS I D U E LLE E STI MÉE L ’affichage de durée résiduelle estimée indique le temps nécessaire à l’achèvement du programme. Des facteurs tels que la taille de la charge et la pression de l’eau peuvent affecter la durée affichée. La laveuse peut égal[...]

  • Страница 23

    23 PR EWAS H (PRÉ-LA V AG E) Utiliser cette option pour ajouter une période de trempage supplémentaire à n’importe quel programme pour le nettoyage de vêtements très sales. WASH (LAV AG E) On entend le moteur et le plateau de lavage déplacer la charge. Contrairement aux laveuses ordinaires, la charge n’est pas complètement submergée da[...]

  • Страница 24

    24 Options de T empérature de lavage/rinçage : Chaude/froide (Hot/Cold) Tiède/ froide (W arm/Cold) Fraiche/froide (Cool/Cold) Froide/froide (Cold/Cold) Froide du robinet/froide Options de Vitesse d’essorage : Élevée (High) Basse (Low) Pas d’essorage (No Spin) Options de Niveau de saleté : T rès élevé (V ery Heavy) Élevé (Heavy) Moyen[...]

  • Страница 25

    25 Articles à laver : Programme : T empérature de lavage* : Vitesse d’essorage : Niveau de saleté : Options disponibles : Détails du programme : GUIDE DE P RO GR A MMES Les réglages et options indiqués en gras sont les réglages par défaut pour ce programme. Pour un meilleur soin des tissus, c hoisir le programme qui convient le mieux à l[...]

  • Страница 26

    26 UTI LI SA TI ON D E LA LA VE U S E • V iderlespoches.Despiècesdemonnaie,desboutons ou objets de petite taille sont susceptibles de glisser sous plateau de lavage et de s’y coincer , ce qui peut entraîne des bruits inattendus. •T rierlesarticlesenfonctionduprogrammeetdelate[...]

  • Страница 27

    27 3. Charger les vêtements dans la laveuse Charger les vêtements sans les t asser et de façon uniforme le long du plateau de lavage. Ne pas placer les vêtements directement au centre du plateau de lavage – celui-ci doit être visible. Essayer de mélanger différents types d’articles pour réduire l’emmêlement. I M PORT ANT: Les article[...]

  • Страница 28

    28 1 0. Sélectionner les options de pr ogramme Sélectionner les autres options de programme que l’on souhaite ajouter , si ce n’est pas déjà fait. Certains programmes ajoutent automatiquement certaines options telles que Prewash (pré-lavage) ou Extra Rinse (rinçage supplémentaire). Elles peuvent être désactivées si désiré. R E MARQU[...]

  • Страница 29

    29 11 . Appuyer sur St art/ Pause/ Unloc k pour démarr er le programme de lavage Appuyer sur le bouton ST ART / Pause/ Unlock pour démarrer le programme de lavage. Le remplissage est ret ardé de plusieurs minutes pendant que le niveau d’équilibre de la charge est détecté. Lorsque le programme est terminé, le témoin lumineux DO N E (termin[...]

  • Страница 30

    30 E NTR ETI E N DE LA LA VE US E (suite) g. Appuyer sur le bouton ST ART / Pause/ Unlock (mise en marche/pause/déverrouillage) pour démarrer le programme. Le processus du programme de nettoyage de la laveuse est décrit ci-dessous. R E MARQU E : Pour de meilleurs résultats, ne pas interrompre le programme. Si l’on doit interrompre le programm[...]

  • Страница 31

    31 TRAN S PORT DE LA LA VE US E 1. Fermer les deux robinets d’eau. Débrancher et vidanger les tuyaux d’arrivée d’eau. 2. Si l’on déplace la laveuse pendant une période de gel, suivre les instructions de la section E NTR ETI E N POU R E NTR E PO SA G E H IVE R NAL avant de la déplacer . 3. Déconnecter le tuyau de vidange du système de[...]

  • Страница 32

    32 DÉP AN NAG E Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb www .maytag.com/product_help - Au Canada, www .maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Les pieds ne sont peut-être pas en contact avec le planche[...]

  • Страница 33

    33 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution DÉP AN NAG E La laveuse ne fonctionne pas ou ne se remplit pas; elle cesse de fonctionner ou le témoin lumineux de lavage reste allumé (indiquant que la laveuse n’a pas pu se remplir correctement) Vérifier que la laveuse est correctement alimentée en eau. Les deux tuyau[...]

  • Страница 34

    34 Détergent H E non utilisé ou utilisation excessive de détergent H E. Utiliser uniquement un détergent H E. La mousse produite par des détergents ordinaires peut ralentir ou arrêter la laveuse. T oujours mesurer la quantité de détergent et suivre les instructions figurant sur le détergent en fonction des modalités de nettoyage de la ch[...]

  • Страница 35

    35 Charge non rincée Vérifier que la laveuse est correctement alimentée en eau. Vérifier que les tuyaux d’arrivée d’eau chaude et froide n’ont pas été inversés. La mousse produite par un détergent ordinaire peut empêcher la laveuse de fonctionner correctement. Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Es[...]

  • Страница 36

    36 Si les phénomènes suivants se produisent Causes possibles Solution Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou consulter notre site W eb www .maytag.com/product_help - Au Canada, www .maytag.ca - pour obtenir de l’aide et éviter une intervention de réparation. Distributeurs non utilisés. Ne pas verser de produits directement sur la[...]

  • Страница 37

    37 L ’entretien mensuel n’est pas effectué tel que recommandé. Faire fonctionner le programme Clean W asher With affresh ® (Nettoyage de la laveuse avec affresh ® ) après chaque série de 30 lavages. V oir “Nettoyage de la laveuse” dans la section “Entretien de la laveuse” . Décharger la laveuse dès que le programme est terminé.[...]

  • Страница 38

    38 GARANTIE DES APPAREILS DE BUANDERIE MAYTAG ® GARANTIE LIMITÉE Pendant un an à compter de la date d’achat, lorsque ce gros appar eil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions jointes à ou fournies avec le produit, la marque Maytag de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-apr ès désignées “Maytag”) p[...]

  • Страница 39

    39 N OT E S[...]

  • Страница 40

    ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “T roubleshooting” or visit www .maytag.com/help. It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below . When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance. This informatio[...]