McCulloch MAC 842 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации McCulloch MAC 842. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции McCulloch MAC 842 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции McCulloch MAC 842 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций McCulloch MAC 842, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции McCulloch MAC 842 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства McCulloch MAC 842
- название производителя и год производства оборудования McCulloch MAC 842
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием McCulloch MAC 842
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск McCulloch MAC 842 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок McCulloch MAC 842 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта McCulloch, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания McCulloch MAC 842, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства McCulloch MAC 842, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции McCulloch MAC 842. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INSTRUCTION MANUAL IMP ORT AN T IN FO RM A TIO N: Plea se read t hese inst ru ctio ns caref ull y and make sur e you under st and th em befo re usi ng thi s uni t. Ret ain t hese instr uctions for fut ure refer ence. MANUEL D’ INSTRUCTIO NS RENSEIGNEM ENTS IMPOR T AN TS: Avant d’ut il iser cet appareil , veuill ez li re at entivement les inst r[...]

  • Страница 2

    18 DESCRIPTIO N DES PIÈCES Chaîne Silenc ieux Outil de réglage de la chaîne Protec teur de main avant Poignée a v ant Cord e du démarreur Vis du ralenti Interr upteur de mise en route/ d’arrêt (ON/ST OP) Levier de l’étrangleur Poire d’amorç age Capuc hon de rempliss age (c arburant) Boîtier du démarreur Capuc hon de remplis sage (h[...]

  • Страница 3

    19 EXPLICA TION DES SYMBOL ES Mettez l’interr upteur ON / STOP en pos ition « ON » . Pres s ez lentement 6 f ois la poire d’amorç age. Avec l a main droite, tir ez rapidement la cor de de démarreur 5 fois . Avec la main dr oite, tirez rapidement la cor de de démarreur jus qu’á c e que le moteur dèmarre. Tirez le lev ier de l’étr ang[...]

  • Страница 4

    20 et des protège - - oreilles pour protéger v o- tre c anal auditif. Att achez vos c hev eux au- - des sus des épaules . S T oujours utiliser des protecteurs d’oreille agréés. Les per sonnes utilis ant souv ent l’appareil devr aient faire vér ifier leur audi- tion régulièrement, c ar le bruit de la tron- çonneus e peut l’altérer . [...]

  • Страница 5

    21 CONTRÔLE, MAINTENANCE ET ENTRETIEN DES ÉQUI PEMENTS DE SÉCURITÉ DE LA TRONÇONNEUSE A VERTISSEMENT : N ’utilisez ja- mais une machine dont les équipements de séc urité s ont défectueux . Les équipements de séc urité doiv ent êtr e cont rôlés et entre- tenus. Si les cont rôles ne donnent pas un ré- sultat pos itif, faites répar[...]

  • Страница 6

    22 S Ne t ordez pas la tr onçonneus e lors que vous l’enlev ez d’une coupure asc endante lors que vous s ec tionnez des rondins. Évitez les r étracti on: S Quand v ous c ommencez la coupe, asu- rez - - vous toujours que le moteur est à pleine vites e et que le chas sis de la tronç onneuse es t contr e le bois. S Employ ez des cales en plas[...]

  • Страница 7

    23 maintenance dans c e manuel pour éviter le rec ul et d’autres manoeuvres r isquant d’en- traîner des bless ures grav es . S Un barr e- - guide au rec ul réduit, c onç u avec un petit r ayon d’ex trémit é permettan t d e ré - duire la z one de r isque de r ecul au bout de la barre. U n barr e - - guide au rec ul rédui t a ét é ela[...]

  • Страница 8

    24 3. E nlevez le c arter d’embrayage. En le vez la gâc hette de s éc urité en plas tique utilis ée pour le trans port (s i prés ente) . Carte r d’embrayage Bouton de la guide- chaîn e Sép ara teu r de transpor t 4. Fair e gliss er le guide - - chaîne s ur ses boulons jus qu’à c e qu’il bute contr e la roue dentée du tambour d’e[...]

  • Страница 9

    25 1. S oulever le lev ier du bouton de la guide - - chaîne et effec tuer 1 tour c omplet dans le sens inv ers e des aiguilles d’une montre pour dess errer le c arter d’embray age. LOOS EN 2. T ourner la roue de réglage ( ver s le bas ) pour mettre la c haîne s ous t ension, jus - qu’à ce que la c haîne entr e en contact de manière cont[...]

  • Страница 10

    26 Pour les librifier, veillez à n’utilis er que de l’huile de barre et de c haine. RA VIT AILLEMENT DU MOTEUR A VERTISSEMENT : E nlevez le ca- puchon de r empliss age (car burant) lente- ment quand ajoutant plus de car burant à l’appareil. Ce moteur es t gar anti pour une utilis ation avec de l ’ ess ence sans plomb. A vant toute utilisa[...]

  • Страница 11

    27 5. Mettez le levier de l’étrangleur /du ralenti rapide dans la pos ition «H ALF CH OK E » . OFF HALF FULL LE V IER D’ É TR A NGLE UR / DE RALENTI RAPIDE 6. Avec la main droite, tir ez rapidement la cor de de démarreur jus qu’á ce que le moteur dèmarre. 7. Lais sez le moteur tourner au ralenti acc èlèrè pendant 30 s econdes . Apr [...]

  • Страница 12

    28 MÉTODES DE COUPURE AT T E N T I O N S Vérifiez la tens ion de la c haîne avant la première utilis ation et apr ès 1 minute de trav ail. V oir TENS ION D E LA C HAÎN E dans MON T AJ E. S Ne c oupez que du bois . Ne coupez entre autres ni métal, ni plas tique, ni parpaing, ni matériaux de cons truc tion qui ne sont pas en bois. S Le cr amp[...]

  • Страница 13

    29 S Après avoir enlevé le morc eau de bois , fai- tes un trait d’abattage de l’autre côté de l’entaille. Ce tr ait doit être effec tué en r éali- sant une c oupe cinq c entimètres plus haut que le c entre de l’entaille. C e qui lais se as - sez de bois non c oupé entre l’entaille et le trait d’abattage pour former un pivot. Ce[...]

  • Страница 14

    30 DEBIT AGE SANS SUPPO RT S C o upez jus qu’à 1/3 du diamètr e de l a bûche . S Retournez la bûche et finis s ez par une s e- conde c oupe par des sus . S Faites très attent ion aux bûches sous ten- sion pour éviter que la tronç onneuse ne s e bloque. Faites une pr emière coupe sur le côté tendu pour r éduire la press ion ex er- cée[...]

  • Страница 15

    31 SER VICE ET R ÉGLAG ES A VERTISSEMENT : L’entretien in - cor rec t pourr ait prov oquer des dommages s é- rieux au moteur ou des bless ur es grav es. A VERTISSEMENT : D ébranc hez toujours le fil de la bougi e quand v ous ferez des réparat ions, s auf les régl ages de c arbura teur . Nous v ous re commandons de faire ex écut er toutes le[...]

  • Страница 16

    32 Rainure c omme elle doit être Rai nu re u sée Limez les bords et les côtés en carré Remplac ez la barr e- - guide quand la glis sièr e est us ée, quand la bar re - - guide es t tordue ou cr aquelée ou quand un tr op grand échauffe- ment ou ébarbage des glissièr es se produit. Si v ous dev ez remplacer la barre - - guide, n’u- tilise[...]

  • Страница 17

    33 Coin arr ondi 0,65 mm Bien Angle d’approc he Mal Coin anguleux A ngle d’approc he incorr ect A VERTISSEMENT : S uivez les in- str uc tions d u fabric ant de la chaîne pour obten - ir le bon angle d’appr oche. U n angle d’ap - proc he inapprop rié ac c roît les ris ques de rec ul et de bless ur es gr aves . 4. Vérif iez et abaiss ez l[...]

  • Страница 18

    34 PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur ne démar- rer pas ou ne tourne que quel- ques instants après le démarrage 1. Interrupteur s ur arrêt . 2. Moteur noyé. 3. Rés ervoir d’es senc e v ide. 4. La bougie ne fait pas feu. 5. Le carbur ant n’atteint pas le car burateur . Le moteur ne tourne pas bien au ralenti 1. Réglage du ralenti r equise.[...]

  • Страница 19

    35 CA RACTERI STIQU ES TECHN IQ UES Mote ur Mac 8 42 Cy lindrée, cm 3 42 Cours e, mm 32 Vitesse au ralenti, t/min 3,000 Vitesse max r ecommandée sans c harge, t/min 12,000 Puis sanc e, kW 1,6 Système d’allu mage Fa bri can t Walbro T y pe de s ys tème d’allumage Induc tif Bougie C hampion Ec artement d’éléc tr ode, mm 0,5 Circui t de ca[...]