Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Exhaust hood
Meireles MEI 190 XN
28 страниц -
Exhaust hood
Meireles MEP 261 X
21 страниц -
Exhaust hood
Meireles MEP 191 XN
21 страниц -
Exhaust hood
Meireles MEC 61 W
14 страниц -
Exhaust hood
Meireles MEP 470 XN
21 страниц -
Exhaust hood
Meireles MEP 191 N
29 страниц -
Exhaust hood
Meireles MEC 61 X
14 страниц -
Exhaust hood
Meireles MEP 361 X
21 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Meireles MEP 191 N. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Meireles MEP 191 N или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Meireles MEP 191 N можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Meireles MEP 191 N, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Meireles MEP 191 N должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Meireles MEP 191 N
- название производителя и год производства оборудования Meireles MEP 191 N
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Meireles MEP 191 N
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Meireles MEP 191 N это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Meireles MEP 191 N и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Meireles, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Meireles MEP 191 N, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Meireles MEP 191 N, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Meireles MEP 191 N. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Modelo EXAUST OR MANUAL DE UTILIZADOR MEP 19 1 N[...]
-
Страница 2
-2- INTRODUCTION OF DEVICE 1 - Chaminé interior 2 - Chaminé exterior 3 - Painel controlo 4 - Iluminação 5 - Filtro de alumínio 6 - Vidro temperado 1 2 3 4 5 6 20 4 0 0 4 8 0 5 9 8 , 7 9 8 , 8 9 8 460 25 8 0 400 2 5 0 Min.820 Max.1200 4 2 0 MEP 190 N[...]
-
Страница 3
- 3 - * Não deixe óleo na placa. As frigideiras com óleo quente podem voltar a inflamar . * Preste atenção às curtinas e tampas durante a cozedura porque o óleo pode inflamar . * Certifique-se que os filtros são mudados convenientemente. Os filtros que não são mudados podem incinerar porque contêm gorduras. * Não coloque filtros que nã[...]
-
Страница 4
-4- * Man te nh a a emb al ag em lon ge d e crianças pois pode ser perigosa. * Assegure-se que a criança não brinca com o produto. * Se o cabo eléctrico está danificado, deve m u d á - l o , p o r p e s s o a l q u a l i f i c a d o especialista para prevenir alguma situação perigosa. A viso sobre T ransporte * T odos os materiais usados na[...]
-
Страница 5
-5- Acessórios Standard Chaminé de plástico Ligada à saída de ar do exaustor (Figura 1) Lugar do Produto: Quando a montagem do exaustor estiver completa, deixe pelo menos 65cm entre o produto e a banca ou pelo menos 75cm se tiver placa de gás (Figura 2) Instalação, retire o produto da embalagem: * V erifique que não existe nenhuma deforma?[...]
-
Страница 6
-6- Instale a saída de plástico no topo da cabine do motor com parafusos 3,5 x 9,5 (Figura 4) Parafusos 3,5 x 9,5 Ø 10 mm Ø 6 m m Furar os Buracos de Montagem Anexe o esqueme de montagem na parede e fure os buracos nos pontos marcados como A,B,C com um berbequim 10mm . Para instalar a parte da chaminé use o berbequim 6mm. Figura 5 Instalar o E[...]
-
Страница 7
-7- A B C E F Parafusos de Fixação da Chaminé Perfure com o berbequim 6mm. Fixe a chaminé com os parafusos 3,9 x 22 nos passadores de plástico 6mm. Perfure buracos na parede com berbequim 10mm. Fixe 2 peças de 5,5 x 60 nos pontos A,B nos passadores de plástico 10mm. A distância entre a parede e o parafuso deve ser de 5mm. Figura 7 Parafuso [...]
-
Страница 8
-8- C - D Figura 10 Aperte os Parafusos Apoiantes Fixe o produto à parede no ponto C com os parafusos 5,5X60 para ter uma boa instalação do exaustor . Figura 10 Coloque Exaustor na Parede Pendure a barra apoiante em L nos pontos A e B (Figura 8) E F A B Figura 8 E F A B Figura 9 Aperte os Parafusos Apoiantes Aperte os parafusos apoiantes com o a[...]
-
Страница 9
-9- Instalar o T ubo de Alumínio Flexível Conecte o tubo de alumínio flexível à saída de ar no produto e parede da cozinha. Certifique-se que esta conexão é forte suficiente para não quebrar quando o exaustor estiver na potência máxima. Figura 1 1 Figura 1 1 E F Chaminé Exterior Instalar a chaminé externa Coloque a chaminé interna na [...]
-
Страница 10
-10- Substituição das Lâmpadas Desligue a ligação do exaustor . Retire os filtros. Retire a lâmpada fundida, e substitua pela nova. (Espera que elas arrefeçam). Substituir a Lâmpada de Halogéneo de 50W e 35W Para substituir a lâmpada de halogéneo, puxe-a para baixo pressionando o suporte em cima e girando-a um pouco na direcção contrá[...]
-
Страница 11
-11- Funções do Produto O seu exaustor é compatível com ou sem chaminé . O produto deve estar ligado a uma chaminé que vai levar o ar directamente para o exterior . Para uma melhor performance presta atenção à conducta de instalação que quanto mais curta melhor . Atenção!!! A saída de ar não deve estar ligada a outros canais de ar qu[...]
-
Страница 12
-12- Iluminação O produto tem 2 lâmpadas e um botão para controlar a luz. Pressione o botão para começar . Períodos de Limpeza dos Filtros de Alumínio: Os filtros devem ser limpos quando o "C" aparecer no display de cada 2-3 semanas. De forma ao "C" desaparecer , prima o botão por mais de 3 segundos (quando o aparelho e[...]
-
Страница 13
-13- MANUTENÇÃO * Desconecte a electricidade antes de fazer manutenção ou limpeza. * Os filtros de alumínio têm pó e óleo. * Os filtros de metal devem ser lavados uma vez por mês com água quente e se possível no lava-loiças (60 º C). * Retire os filtros de alumínio pressionando as travas elásticas na ponta. Após limpar , não substi[...]
-
Страница 14
-14- Se o produto não funcionar: Antes de contactar o serviço técnico: Assegure-se que o produto está ligado à tomada e que os fusíveis estão a funcionar. Não tome nenhuma acção que possa danificar o produto. Antes de contactar o serviço técnico, verifique que o seu exaustor está de acordo com a T abela 1. Se o problema persistir , con[...]
-
Страница 15
M VOL T AGEM/FREQUÊNCIA: 220-240 V AC / 50 Hz PRETO AZUL VERMELHO BRANCO CAST ANHO AMARELO/VERDE AZUL Especificações técnicas V oltagem 220-2 4 0 V 50Hz Classe Isoladora do Motor T abela 1 F Classe 1 lâmpada BRANCO BRANCO[...]
-
Страница 16
MODEL COOKER HOOD INSTRUCTIONS MANUAL MEP 190 N[...]
-
Страница 17
1 ) 2 ) 3 ) 4 ) 5 ) 6) Internal Chimney External Chimney Control Panel Cooker Lighting Aluminum Cassette Filter T empered Glass INTRODUCTION OF DEVICE 1 2 3 4 5 6 20 4 0 0 4 8 0 5 9 8 , 7 9 8 , 8 9 8 460 25 8 0 400 2 5 0 Min.820 Max.1200 4 2 0 MEP 190 N -2-[...]
-
Страница 18
-3- *Before you take pot, fry-pan etc. from the hob, put their lids on. *Do not leave hot oil on the hob. Pots that have hot oil in them may cause selfignition. *Pay attention to curtains and covers during cooking of meals like frying because oil may flare up. *Make sure that filters are changed in convenience. Filters that are not changed at appro[...]
-
Страница 19
*K ee p p ac k ag e ma te ri al s a wa y f ro m children as they may be dangerous for them. *Be sure that your child does not play with the product. Do not allow kids to use your product. *If power supply cable is damaged, this cable should be changed by its producer or its service agency or a personnel who is a specialist at the same level in orde[...]
-
Страница 20
Standard Accessories Plastic Outlet (Figure 1) Plastic outlet mounted to air outlet of the cooker hood Place of the Product: After installation of your product, distance between range hood and electrical hob should be at least 45-65 cm and gas hobs at least 65-75cm. Figure 2 Installation, taking off your product from its package: *Check if there is[...]
-
Страница 21
Fix the plastic chimney adapter to the top of the body by using 3,5x9,5 screw . Picture 4 3,5 x 9,5 RYSB Screws Ø 10 mm Ø 6 m m Drilling Mounting Holes Attach mounting schemeon the wall and drill holes on points marked as A,B,C,D via Ø10 mm driller . T o install chimney part, use Ø6 mm driller by taking reference of min./max. height dimensions [...]
-
Страница 22
A B C E F Chimney Fixing Bar Screws; Drill holes on the wall via Ø6 mm driller . Fix the chimney fixing bar via 3,9 x 22 Ysb screws on Ø6 mm plastic dowels. Drill holes on the wall via Ø10 mm driller . Fix 2 pcs of 5,5 x 60 Ysb screws on A,B points on Ø10 mm plastic dowels. The distance between the wall and screw top should be 5mm. Figure 7 5,5[...]
-
Страница 23
C - D Figure 10 Tighten the Hanging Screws: Fix product onto wall from point C,D with 5,5x60 Ysb screw in order to ensure your product is safely installed. Figure 10 Placing Range Hood on The W all Hang L shaped hanging bars on A and B points (Figure 8) E F A B Figure 8 E F A B Figure 9 Note: Y ou may fine tune parallelism by easing M5 screws on th[...]
-
Страница 24
Note: After complete the installing the hood, please check all the connections before operate it. Please take off the protective folio from your product. Installing Aluminum Flexible Pipe: Connect aluminum flexible pipe to outlets on the product and kitchen wall. Please make sure that this connection is strong enough not to break when the hood is o[...]
-
Страница 25
Cut of f the connection of the cooker hood with electricity . T ake off the aluminum cassette filter . T ake off the failed lamp and replace it with a new one that is of the same rating. (Please wait for the lamps to cool as they might hurt your hand.) Replacing 50W and 35 W Halogen Lamp In order to change halogen lamps, take the lamp downwards pus[...]
-
Страница 26
Functions of the Product Y our hood is compatible for use with our without chimney . Usage with chimney The product should be connected to a chimney that will direct the air out during usage with chimney . In order to achieve best performance, pay attention that the duct system follows the shortest way for connection to the chimney . Y our product [...]
-
Страница 27
Illumination The product has 2 or 4 lamps and one lamp button to operate illumination. Press lamp button in order to start illumination. USAGE OF 5 SPEED DIGIT AL CONTROLl Usage Remove protective folio on the inox product after installation. Speed Selection The product has 5 speeds of ventilation level. One of 1,2,3,4,5 speeds is selected in accord[...]
-
Страница 28
MAINTENANCE * Disconnect electricity connection before maintenance and cleaning process. *Aluminum cassette filter holds the dust and the oil in the air . *Metal filter should be washed once in a month with hot and soaped water or , if possible, at dishwasher (60C). *T ake off aluminum cassette filter pressing on springy latches on end point. After[...]
-
Страница 29
If the product does not work: Before you contact the technical service: Make sure that the product is plugged in and the electric fuse of the electric wiring is running. Do not take any action that will damage the product. Before you contact with technical service, check your cooker hood according to T able 1. If the problem goes on, contact the se[...]