Meireles MI 1600 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Meireles MI 1600. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Meireles MI 1600 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Meireles MI 1600 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Meireles MI 1600, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Meireles MI 1600 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Meireles MI 1600
- название производителя и год производства оборудования Meireles MI 1600
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Meireles MI 1600
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Meireles MI 1600 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Meireles MI 1600 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Meireles, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Meireles MI 1600, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Meireles MI 1600, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Meireles MI 1600. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    P LACA D E INDUÇÃO ENCIMERA D E INDUCCIÓN INDUCT I O N H O B INDUK T I O NS K O CHFELD INST RUÇÕES TÉCNI CA S INST RUC CI ONES T ECNI CA S T ECHNI CA L INSTRUCT I O NS T ECHNIS CHE A N WEISUNGEN PT Instalação  Utilização  Manutenção ES Instalación  Uso  Manutención GB Installation - Use - Maintenance DE Installation - B ed[...]

  • Страница 2

    íNDICE 1 Instruções de S egurança 3 1.1. Energia de Alimentação 4 1.2. Cabo de Alimentação e Outros Cabos 4 1.3. Humidade e Água 4 1.4. Limpeza 3 1.5. Precauções Gerais 4 2 Utilização e Funcionamento 6 2.1. Instalação 6 2.2. Ligação Eléctrica 6 2.3. Utilização 7 2.4. Recipientes 7 2.5. S ensores 8 2.6. Utilização 10 2.7. Ativa[...]

  • Страница 3

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 3 Avisos Importantes Antes de utilizar o seu aparelho, leia atentamente este manual de instruções e guarde-o num sítio seguro, pois poderá precisar dele para consultas futuras. Antes de pôr o seu aparelho em funcionamento, e de forma a garantir uma utilização correcta, não o utilize se: - Caiu ao chão; - Notar algu[...]

  • Страница 4

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 4 NAO P ERM IT A QUE AS CR IA NÇAS UTILIZEM A P ARELH OS ELÉCTRI C OS SEM VIGILÂN CIA. NÃO PER MI T A Q UE C RIA NÇAS OU A DUL T OS C OM CAP ACIDADES FÍS ICA S , SENSO RI AIS OU MEN T A IS REDUZIDA S , OU PESS OAS COM F A L T A D E EXPERIÊN CIA / C ONHECI MENTO , UTILIZEM A P A RELHOS ELÉCT RI C OS SEM VIGILÂNCI A.[...]

  • Страница 5

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 5 - O cabo de alimentação do aparelho não deve ser substituído pelo utilizador , para isso deve contactar exclusivamente pessoal técnico competente. - No caso de eventuais reparações contactar sempre um C entro de Assistência Técnica autorizado e exigir peças sobresselentes originais. - A s reparações efectuadas[...]

  • Страница 6

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 6 2.1. INSTALAÇÃO Cortar o plano de trabalho respeitando as medidas indicadas na figura 1 A placa deve instalar -se numa superfície completamente plana, para evitar o risco de partir o vidro. S e existem travessas de reforço na zona de encaixe devem ser retiradas. Introduzir a placa na abertura do móvel de modo a ficar[...]

  • Страница 7

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 7 superior a 50º C relativamente à temperatura ambiente. Controlar também que a instalação de alimentação está dotada de eficaz ligação à terra correspondendo às normas de segurança em vigor , e que o interruptor omni-polar está acessível com a placa instalada. Não utilizar reduções, derivações ou adapta[...]

  • Страница 8

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 8 2.5. S ENSORES Este aparelho está equipado com sensores electrónicos, que são activados colocando o dedo por cima dos símbolos. Por favor , tenha em atenção que só pode utilizar um sensor de cada vez, excepto para desligar uma zona actuando em simultâneo nos sensores " + " e " - ". Nunca coloqu[...]

  • Страница 9

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 9 Ligar a placa: T odos os display marcam "0" e um ponto decimal intermitente. D esligar a placa: O display indica "H", calor residual, se a zona ainda estiver quente. S e ao fim de 10 segundos nenhuma zona for seleccionada a placa desliga-se automaticamente. Aumentar para: Aumentar o nível de potência[...]

  • Страница 10

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 10 2.6. UTILIZAÇÃO Desligar uma placa Quando uma placa está em funcionamento as zonas podem ser desligadas premindo a tecla (-) e (+) simultaneamente. Aparece no display o e ouve-se um sinal sonoro. 2.7 ATIVAR FUNÇÃO POWER ( ZONA DOOSTER ) T odas as zonas dispõem de um nível de potência power " aumento de potê[...]

  • Страница 11

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 11 Escolha de Potência Esta placa dispõe de um sistema de " limite de potência Eco " O utilizador pode reduzir a potência total da placa Quando liga a placa a potência máxima é de 7200 W , esta pode ser reduzida pelo utilizador para 2800W , 3500W , 6000W . Escolha de limites de potência Eco A sequência pa[...]

  • Страница 12

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 12 Limitação da Potência na placa Cada vez que o utilizador tentar aumentar a potência, o nível de potência total da placa é calculada, se este nível de potência total é maior que o limite de potência da placa escolhida anteriormente o aumento de potência não é permitido, um bipe de erro soa e o display mostra[...]

  • Страница 13

    S eleccionar uma zona com tempo Quando o temporizador está a aguardar a selecção de uma zona, a zona é seleccionada pressionando o sensor da zona desejada. Um som dispara e pisca no display da placa a indicar que não está seleccionada a potência dessa placa. O display do temporizador começa a piscar indicando que o tempo tem de ser seleccio[...]

  • Страница 14

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 14 Zona 2 Zona 1 Modelo MI 1301 Sensor diminuir potência Sensor Ligar - Desligar Sensor Aumentar tempo Sensor aumentar potência Display Zona 1 Display T empo Display Zona 2 Sensor Bloqueio[...]

  • Страница 15

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 15 Ligar a placa: T odos os display marcam "0" e um ponto decimal intermitente. D esligar a placa: O display indica "H", calor residual, se a zona ainda estiver quente. S e ao fim de 10 segundos nenhuma zona for seleccionada a placa desliga-se automaticamente. Aumentar para: Aumentar o nível de potênci[...]

  • Страница 16

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 16 2.6. UTILIZAÇÃO D esligar uma placa Quando uma placa está em funcionamento as zonas podem ser desligadas premindo a tecla (-) e (+) simultaneamente. Aparece no display o e ouve-se um sinal sonoro. 2.7 Ativar função power ( zona booster ) T odas as zonas dispõem de um nível de potência power " aumento de pot?[...]

  • Страница 17

    2.8. LIMITE DE T EMPO EM FUNCIONAMENTO Por razões de segurança, quando é excedido um tempo máximo de funcionamento, a zona desactivar -se-á automaticamente. O tempo máximo de funcionamento depende do nível escolhido para a zona: nível 1 - 10 horas nível 4 - 10 horas nível 7 - 10 horas nível 2 - 10 horas nível 5 - 10 horas nível 8 - 10 [...]

  • Страница 18

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 18 Zona 2 Zona 3 Zona 1 Zona 4 Modelo MI 1600 - M I 1602 Selecção Zona 4 Sensor Ligar - Desligar Display Zona 2 Display Zona 3 Sensor bloqueio Sensor aumentar potência Sensor adiminuir potência Selecção Zona 1[...]

  • Страница 19

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 19 Ligar a placa: T odos os display marcam "0" e um ponto decimal intermitente. D esligar a placa: O display indica "H", calor residual, se a zona ainda estiver quente. S e ao fim de 10 segundos nenhuma zona for seleccionada a placa desliga-se automaticamente. Aumentar para: Aumentar o nível de potênci[...]

  • Страница 20

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 20 2.7 LIGAR UMA ZONA S elecionar uma zona pressionando a zona pretendida por uns segundos, um sinal sonoro toca e o display mostra a potencia escolhida com uma luminosidade. A s zonas não selecionadas estão desligadas. S e mais do que uma zona estão ligadas, a selecção acaba 10 segundos após o ultimo toque nos sensor[...]

  • Страница 21

    Nível Zona 1 e 3 Zona 2 e 4 P 2000 W 1600 W 9 1800 W 1200 W 8 1300 W 1000 W 7 1100 W 800 W 6 900 W 600 W 5 800 W 500 W 4 500 W 400 W 3 300 W 300 W 2 200 W 150 W 1 100 W 75 W Potências M ANUAL DE INST RUÇÕES 21 2.9 ATIVAR FUNÇÃO POWER ( ZONA BO OSTER ) T odas as zonas dispõem de um nível de potência power " aumento de potência " [...]

  • Страница 22

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 22 2.13. FUNCIONAMENTO DO TEMPORIZADOR O valor do tempo pode ser selecionado entre 1 e 99 minutos, é possível colocar o tempo para todas as zonas em qualquer nível de potência (0 .. P). Ativar T emporizador: Primeiro selecionar a zona, depois escolher o nível de potência ( ex: 2 ) pressionado a tecla ( + ), depois pre[...]

  • Страница 23

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 23 Mudança de tempo Para mudar o tempo seleccionado repetir o processo: 1. S elecionar a zona a programar o tempo e marcar o tempo pretendido Fim do tempo Quando o tempo marcado chega ao fim, o programador do desliga automaticamente, aparece no display e toca um be ep durante um minuto. Escolha de Potência Esta placa disp[...]

  • Страница 24

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 24 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 7 3 IMAGENS[...]

  • Страница 25

    M ANUAL DE INST RUÇÕES 25 A Meireles concebeu este aparelho de forma a garantir a máxima fiabilidade. Não abra o aparelho - risco de choque eléctrico. S e não conseguir solucionar o problema, contacte o centro de assistência mais próxima AVISO: qualquer tentativa de arranjar o aparelho sem contactar o fabricante irá invalidar a garantia. C[...]

  • Страница 26

    íNDICE 1 Instrucciones de S eguridad 27 1.1. Energía de Alimentación 28 1.2. Cable de Alimentación y O tros C ables 28 1.3. Humedad y Agua 28 1.4. Limpieza 28 1.5. Precauciones Generales 28 2 Utilización y Funcionamiento 30 2.1. Instalación 30 2.2. Conexión Eléctrica 30 2.3. Utilización 31 2.4. Recipientes 31 2.5. T eclas S ensoriales 32 2[...]

  • Страница 27

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 27 Avisos Importantes Antes de usar su aparato lea atentamente este manual de instrucciones y guárdelo en un lugar seguro, puede volver a necesitarlo en el futuro. Antes de poner el aparato en funcionamiento y de forma a garantizar su correcta utilización, no lo utilice si: Cayó al suelo; Nota algún vestigio de daño; S[...]

  • Страница 28

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 28 NO PERMITA QUE LOS NIÑOS O ADUL TOS CON CAP ACIDADES FÍSIC AS, SENSORIALES O MENT ALES REDUCIDAS O PERSONAS CON FAL TA DE EXPERIENCIA / CONOCIMIENTO, UTILICEN APARA TOS ELÉCTRICOS SIN VIGILANCIA. 1.1. Energía de Alimentación 2. V erifique que el voltaje de la red eléctrica es compatible con la indicada en el aparat[...]

  • Страница 29

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 29 piezas originales. - Las reparaciones efectuadas por personal no capacitado puede causar daños. - A T ECIÓN: Si la superficie estuviere partida, desconecte el aparato (actuando en lo dispositivo de protección de la rede de alimentación), para evitar la posibilidad de choque eléctrico. La placa de cocción por inducc[...]

  • Страница 30

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 30 2.1. Instalación Cortar la base donde se va colocar el aparato respetando las medidas indicadas en la figura 1. La encimera se debe instalar en una superficie completamente plana, para evitar el riesgo de partir el cristal. S e existen piezas de refuerzo en la zona d encaje deben ser retiradas. Introducir la placa en el[...]

  • Страница 31

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 31 2.3. Utilización Este aparato no es adecuado para el uso de personas (incluyendo niños) con deficiencias físicas, sensoriales o mentales y con falta de experiencia o conocimiento, a menos que este sobre supervisión o instrucciones referentes a la utilización del aparato, dada por personas responsables por su segurid[...]

  • Страница 32

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 32 2.5. SENSORIALES Esta encimera esta equipada con sensores electrónicos que son activados colocando el dedo por encima de los símbolos. Por favor , tenga en atención que solo puede utilizar un sensor de cada vez, excepto para apagar una zona actuando en simultaneo en los sensores " +" y "-". Nunca c[...]

  • Страница 33

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 33 Prender la placa: T odos los displays muestran "0" y un punto decimal intermitente. Apagar la placa: El display indica "H", calor residual, si la zona todavia esta caliente. S e todas las zonas están en "0", al final de 10 segundos, la placa se apaga automaticamente. Aumentar para: Aumentar[...]

  • Страница 34

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 34 2.6. USO Desactivar una encimera Cuando una encimera está en funcionamiento las zonas se puede desconectar pulsando el botón (-) y (+) al mismo tiempo. Aparece en la pantalla y se oye un pitido. 2.7 ACTIVAR LA FUNCIÓN DE POTENCIA ( ZONA DOOSTER ) T odas las áreas tienen un sensor de potencia "mayor poder" S[...]

  • Страница 35

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 35 Elección del Potencia Esta encimera tiene un sistema de "límite de potencia Eco" El usuario puede reducir la potencia total de la encimera Cuando se conecta la encimera es la potencia máxima de 7200 W , esto puede ser reducido por el usuario para 2800W , 3500W , 6000W . Elección de los límites ecológicos [...]

  • Страница 36

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 36 Bloqueo Presione el bloqueo (clave) durante 3 segundos, la función de bloqueo se activa y desactiva si el símbolo de la llave aparece y la encimera está bloqueada. . 2.8. LIMITE DE TIEMPO EN FUNCIONAMIENTO Por razones de seguridad, cuando se excede un tiempo máximo de funcionamiento, la zona se apagará automáticame[...]

  • Страница 37

    Solo puede ser selecionada una zona de cada vez. Coloque el nivel de potencia deseado Con el sensor (+) para seleccionar la potencia deseada Coloque el tiempo deseado con el (+) y (-) en el temporizador INSTRUCCIONES TÉCNICA S 37 Zona 2 Zona 1 Modelo MI 1301[...]

  • Страница 38

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 38 Sensor diminuir potencia Sensor Prender - Apagar Sensor Aumentar tiempo Sensor aumentar potencia Display Zona 1 Display Tiempo (s) Display Zona 2 Sensor Bloqueio Prender la placa: T odos los displays muestran "0" y un punto decimal intermitente. Apagar la placa: El display indica "H", calor residual, [...]

  • Страница 39

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 39 2.6. USO Desactivar una encimera Cuando una encimera está en funcionamiento las zonas se puede desconectar pulsando el botón (-) y (+) al mismo tiempo. Aparece en la pantalla y se oye un pitido. 2.7 ACTIVAR LA FUNCIÓN DE POTENCIA ( ZONA DOOSTER ) T odas las áreas tienen un sensor de potencia "mayor poder" S[...]

  • Страница 40

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 40 Elección del Potencia Esta encimera tiene un sistema de "límite de potencia Eco" El usuario puede reducir la potencia total de la encimera Cuando se conecta la encimera es la potencia máxima de 7200 W , esto puede ser reducido por el usuario para 2800W , 3500W , 6000W . Elección de los límites ecológicos [...]

  • Страница 41

    Bloqueo Presione el bloqueo (clave) durante 3 segundos, la función de bloqueo se activa y desactiva si el símbolo de la llave aparece y la encimera está bloqueada. INSTRUCCIONES TÉCNICA S 41 2.8. LIMITE DE TIEMPO EN FUNCIONAMIENTO Por razones de seguridad, cuando se excede un tiempo máximo de funcionamiento, la zona se apagará automáticament[...]

  • Страница 42

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 42 Zona 2 Zona 3 Zona 1 Zona 4 Modelo MI 1600 - M I 1602 Display Zona 4 Sensor Prender - Apagar Display Zona 2 Display Zona 3 Led Bloqueo Sensor aumentar potência Sensor adiminuir potencia Display Zona 1 Solo puede ser selecionada una zona de cada vez. Coloque el nivel de potencia deseado Con el sensor (+) para seleccionar[...]

  • Страница 43

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 43 Prender la placa: T odos los displays muestran "0" y un punto decimal intermitente. Apagar la placa: El display indica "H", calor residual, si la zona todavia esta caliente. S e todas las zonas están en "0", al final de 10 segundos, la placa se apaga automaticamente. Aumentar para: Aumentar[...]

  • Страница 44

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 44 2.7 CONEXIÓN DE UNA ZONA S eleccione una zona pulsando la zona deseada por unos segundos, suena un pitido y la pantalla muestra el poder de elección con una luz. Las áreas seleccionadas no están desconectados. Si se conectan más de una zona, la selección termina 10 segundos después de los últimos sensores táctil[...]

  • Страница 45

    Nível Zona 1 e 3 Zona 2 e 4 P 2000 W 1600 W 9 1800 W 1200 W 8 1300 W 1000 W 7 1100 W 800 W 6 900 W 600 W 5 800 W 500 W 4 500 W 400 W 3 300 W 300 W 2 200 W 150 W 1 100 W 75 W Potências INSTRUCCIONES TÉCNICA S 45 2.9 ATIVAR FUNCIÓN DE POTENCIA (ZONA DO OSTER) T odas las áreas tienen un nivel de potencia de "aumento de potencia" S elecc[...]

  • Страница 46

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 46 2.13. FUNCIONAMIENTO DEL TEMPORIZADOR El valor de tiempo se puede seleccionar entre 1 y 99 minutos, es posible establecer la zona horaria en cualquier nivel de potencia (0 .. P). Ativar T emporizador: S eleccione primero el área, después, seleccione el nivel de potencia (por ejemplo 2) Pulse el (+), a continuación, pu[...]

  • Страница 47

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 47 Cambiar Tiempo Para cambiar el tiempo seleccionado para repetir el proceso: 1.S eleccione la zona para establecer la hora y seleccione el tiempo deseado Hora de finalización Cuando la hora señalada llega a su fin, el programador se apaga automáticamente, la pantalla táctil y pitidos durante un minuto. Selecionar Pote[...]

  • Страница 48

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 48 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 7 3 IMAGENS[...]

  • Страница 49

    INSTRUCCIONES TÉCNICA S 49 Meireles Concibió este aparato de manera a garantizar la máxima fiabilidad. No abra el equipo, corre peligro de electrocución. Si no consigue resolver el problema contacte con puesto de assistencia mas proximo AVISO: cualquier intento de arreglar el aparato sin haber contactado al fabricante invalidará la garantía. [...]

  • Страница 50

    CONTENTS 1 Safety Instructions 51 1.1. Power Supply 52 1.2. Power Cables and Other Cables 52 1.3. Humidity and Water 52 1.4. Cleaning 52 1.5. General Precautions 52 2.1. Installation 54 2.4. Cookware 55 2.5. S ensors 56 2.6. USE 59 2.6. Use 62 3 Images 68 INSTRUCT ION M ANUAL 50[...]

  • Страница 51

    INSTRUCT ION M ANUAL 51 Important Notices Read this instruction manual carefully before using this appliance and keep it safe, as it might be ne eded for future reference. B efore turning on your appliance and ensure that it is used correctly by not operating it if: - I t has been dropped; - Y ou se e any signs of damage; - Any anomalies arise duri[...]

  • Страница 52

    INSTRUCT ION M ANUAL 52 WITHOUT SUPERVISION. 1.1. Power Supply 1. Check if the voltage from the power supply is compatible with the one indicated on the appliance. I f it does not match contact an authorized service centre or call customer service. 1.2. Power Cables and Other Cables T urn of f your appliance when not in use. Do not coil or pull the[...]

  • Страница 53

    INSTRUCT ION M ANUAL 53 The hob is designed so as not to interfere with the operation of other electrical equipment, to the extent that the latter comply with the rules applicable to them. The Induction hob generates magnetic fields in its vicinity . T o avoid interference between the hob and a pacemaker it is necessary that the latter has been des[...]

  • Страница 54

    INSTRUCT ION M ANUAL 54 2.1. Installation Cut the work area, as per the measurements indicated in figure 1. The hob should be installed on a completely flat surface to avoid the risk of breaking the glass. Any reinforcements in the installation area must be removed. Insert the hob into the opening in the furniture such that it is centralised. T o p[...]

  • Страница 55

    INSTRUCT ION M ANUAL 55 Do not use reductions, leads or adapters, since it can check overheating and fire hazards. The manufacturer shall not be liable if current standards are not followed, and shall not be considered liable for damage and/or injury resulting from incorrect installation and/or use. 2.3. Use I f the glass breaks, disconnect the hob[...]

  • Страница 56

    INSTRUCT ION M ANUAL 56 2.5. Sensors This appliance is equipped with electronic sensors that are activated by placing a finger over the symbols. Please note that you can only use one sensor at a time, except to disconnect an area acting simultaneously on the sensors "+" and "-". Do not place objects in the sensor zone; the senso[...]

  • Страница 57

    INSTRUCT ION M ANUAL 57 Zone 2 Zone 1 Modelo MI 1301 Sensor decrease power Sensor Connect - Disconnect Sensor Increase time Sensor increase power Display Zone 1 Display Time Display Zone 2 Sensor blockage[...]

  • Страница 58

    INSTRUCT ION M ANUAL 58 Switching On the hob: Every display marks '0' and a flashing decimal point. Switching O f f the hob: The display marks 'H', residual heat, if the zone is still hot. I f after 10 seconds no zone is selected the hob automatically switches of f. Increase to: Increase the power level. This sensor simultaneous[...]

  • Страница 59

    INSTRUCT ION M ANUAL 59 2.6. USE Switching O f f a hob When a hob is operating the zones may be switched of f pressing key (-) and (+) simultaneously . shows on display and you hear a sound. 2.7 ACTIVATE POWER FUNCTION (BOOSTER ZONE) Every zone has a power level 'increase power'. S elect the intended zone and with sensor (-) place zone on[...]

  • Страница 60

    INSTRUCT ION M ANUAL 60 2.8. TIME LIMIT IN OPERATION For safety reasons, the zone deactivates automatically when a certain maximum operating time is exce eded. The maximum operating time depends on the level selected for the zone: level 1 - 10 hours level 4 - 10 hours level 7 - 10 hours level 2 - 10 hours level 5 - 10 hours level 8 - 10 hours level[...]

  • Страница 61

    INSTRUCT ION M ANUAL 61 Zone 2 Zone 3 Zone 1 Zone 4 Modelo MI 1600 - M I 1602 Selection Zone 4 Sensor Connect - Disconnect Selection Zone 2 Selection Zone 3 Sensor Block Sensor increase power Sensor decrease power Selection Zone 1[...]

  • Страница 62

    INSTRUCT ION M ANUAL 62 Switching On the hob: Every display marks '0' and a flashing decimal point. Switching O f f the hob: The display marks 'H', residual heat, if the zone is still hot. I f after 10 seconds no zone is selected the hob automatically switches of f. Increase to: Increase the power level. This sensor simultaneous[...]

  • Страница 63

    INSTRUCT ION M ANUAL 63 2.7 SWITCHING ON A ZONE S elect a zone pressing on the intended zone for a few seconds, there is an audible signal and the display shows the chosen power with luminosity . T he zones that were not selected are disconnected. I f more than one zone is connected, the selection concludes 10 seconds after the last touch on sensor[...]

  • Страница 64

    INSTRUCT ION M ANUAL 64 Level Zone 1 e 3 Zone 2 e 4 P 2000 W 1600 W 9 1800 W 1200 W 8 1300 W 1000 W 7 1100 W 800 W 6 900 W 600 W 5 800 W 500 W 4 500 W 400 W 3 300 W 300 W 2 200 W 150 W 1 100 W 75 W Power 2.9 ACTIVATE POWER FUNCTION (BOOSTER ZONE) Every zone has a power level 'increase power'. S elect the intended zone and with sensor (-) [...]

  • Страница 65

    INSTRUCT ION M ANUAL 65 2.13. TIMER OPERATION The time value may be selected betwe en 1 and 99 minutes, it is possible to select time for every zone in all power levels (0 .. P). Activate Timer: First select a zone, then choose power level ( eg: 2) Press button (+), then press the sensor of the chosen zone again and there is an audible signal and t[...]

  • Страница 66

    INSTRUCT ION M ANUAL 66 Beginning of time count The count starts when you see the symbol "T" on the display or automatically after 10 seconds of touching the sensor (+) or (-). There is a be ep and the chose power appears on the display . Time change T o change the selected time repeat process: 1. S elect the zone to set the time and mark[...]

  • Страница 67

    INSTRUCT ION M ANUAL 67 With Eco power limit active, every time the user tries to increase the power level, the total value of the hob power is calculated. I f this total power level is higher than the power limit previously selected, the power increase is not allowed. There is an error be ep and the screen shows a "r" symbol for 3 second[...]

  • Страница 68

    INSTRUCT ION M ANUAL 68 Fig. 1 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 6 Fig. 6 Fig. 2 Fig. 5 Fig. 7 3 IMAGENS[...]

  • Страница 69

    INSTRUCT ION M ANUAL 69[...]

  • Страница 70

    INHALTSVERZEICHNIS 1 Sicherheitshinweise 71 1.1 V ersorgungsenergie 72 1.2 V ersorgungskabel und weitere Kabel 72 1.3 Feuchtigkeit und Wasser 72 1.4 Reinigung 72 1.5 Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen 72 2.1. Installation 74 2.4. Kochgeschirr 75 2.5. S ensoren 76 2.6. BED IENUNG 79 2.6. B edienung 82 3 Bilder 88 GEBR AUCHSANLEI TUNG 70[...]

  • Страница 71

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 71 Wichtige Hinweise B evor Sie Ihr Gerät benutzen, lesen Sie diese Gebrauchsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese für einen späteren Gebrauch an einem sicheren O rt auf. B evor Sie Ihr Gerät in B etrieb setzen und um eine korrekte Benutzung zu gewährleisten, verwenden Sie dieses nicht wenn: - das Gerät auf d[...]

  • Страница 72

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 72 ACHTEN SIE DARAUF , DASS KINDER ELEKTRISCHE GERÄTE NICHT UNBEAUFSICHTIGT BENUTZEN. ACHTEN SIE DARAUF , DASS KINDER ODER ERWACHSENE MIT EINGESCHRÄNKTEN KÖRPERLICHEN, SENSORISCHEN ODER GEISTIGEN FÄHIGKEITEN ODER PERSONEN MIT FEHLENDER ERFAHRUNG/F ACHKENNTNIS ELEKTRISCHE GERÄTE NICHT UNBEA UFSICHTIGT BENUTZEN. 1.1 V ersorg[...]

  • Страница 73

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 73 - Es ist sehr wichtig, dass diese Gebrauchsanleitung für den Fall eines B esitzerwechsels gemeinsam mit dem Gerät aufbewahrt wird. - Kinder müssen während der gesamten Einsatzdauer beaufsichtigt werden, um zu verhindern, dass sie die heißen Oberflächen angreifen oder während des B etriebs neben dem Gerät stehen bleib[...]

  • Страница 74

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 74 2.1. Installation Schneiden Sie die A rbeitsfläche unter Einhaltung der in Abbildung 1 angegebenen A bmessungen aus. Das Kochfeld sollte auf einer vollkommen ebenen Fläche aufgestellt werden, um die G efahr von Glasbruch zu vermeiden. Falls Verstärkungsträger im Einsatzbereich vorhanden sind, sollten diese entfernt werde[...]

  • Страница 75

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 75 Das ge eignete V ersorgungskabel ist für einphasige Stromversorgung T yp HO 5VV -F und für dreiphasige Stromversorgung HO5RR - F . Das Versorgungskabel muss so positioniert werden, dass kein Punkt T emperaturen über 50ºC gegenüber der Raumtemperatur erreicht. Kontrollieren Sie auch, dass die Einrichtung des Versorgungss[...]

  • Страница 76

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 76 2.5. Sensoren Dieses Gerät ist mit elektronischen S ensoren ausgestattet, die aktiviert werden, wenn man den Finger über die Symbole legt. Bitte berücksichtigen Sie, dass nur ein Sensor auf einmal verwendet werden kann, es sei denn, Sie schalten eine Zone aus, indem Sie gleichzeitig die S ensoren "+" und "-[...]

  • Страница 77

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 77 Zone 2 Zone 1 Modelo MI 1301 Sensor reduzieren Leistung Sensor Ein/Aus Sensor Zeit erhöhen Sensor erhöhen Leistung Bedienmodul Zone 1 Bedienmodul Zeit Bedienmodul Zone 2 Sensor sperren[...]

  • Страница 78

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 78 Kochfeld einschalten: Alle B edienmodule zeigen "0" an und einen blinkenden D ezimalpunkt. Kochfeld ausschalten: Das B edienmodul zeigt "H" Restwärme an, wenn die Zone noch warm ist. Wenn nach 10 Sekunden keine Zone ausgewählt wird, schaltet sich das K ochfeld automatisch aus. Erhöhen um: die Leistungs[...]

  • Страница 79

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 79 2.6. BED IENUNG Ein Kochfeld ausschalten Wenn ein Kochfeld in Betrieb ist, können die Zonen durch gleichzeitiges Drücken der T aste (-) und (+) ausgeschaltet werden. Es erscheint auf dem B edienmodul die und ein akustisches Signal ist zu hören. 2.7 AKTIVIERUNG DER POWER -FUNKTION (BO OSTER -ZONE) Alle Zonen verfügen übe[...]

  • Страница 80

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 80 2.8. B EGRENZUNG DER BETRIEBSZEIT Aus Sicherheitsgründen schaltet sich die Zone automatisch aus, wenn die maximale Betriebszeit überschritten wird. Die maximale B etriebszeit hängt von der für die Zone gewählten Stufe ab: Stufe 1 - 10 Stunden Stufe 4 - 10 Stunden Stufe 7 - 10 Stunden Stufe 2 - 10 Stunden Stufe 5 - 10 St[...]

  • Страница 81

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 81 Zone 2 Zone 3 Zone 1 Zone 4 Modelo MI 1600 - M I 1602 Auswahl Zone 4 Sensor Ein/Aus Auswahl Zone 2 Auswahl Zone 3 Sensor sperren Sensor erhöhen Leistung Sensor reduzieren Leistung Auswahl Zone 1[...]

  • Страница 82

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 82 Kochfeld einschalten: Alle B edienmodule zeigen "0" an und einen blinkenden D ezimalpunkt. Kochfeld ausschalten: Das B edienmodul zeigt "H" Restwärme an, wenn die Zone noch warm ist. Wenn nach 10 Sekunden keine Zone ausgewählt wird, schaltet sich das K ochfeld automatisch aus. Erhöhen um: die Leistungs[...]

  • Страница 83

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 83 2.7 EINE ZONE EINSCHALTEN Wählen Sie eine Zone aus, indem Sie einige S ekunden lang auf die gewünschte Zone drücken; es ertönt ein akustisches Signal und das B edienmodul zeigt die gewählte Leistung leuchtend an. Die nicht ausgewählten Zonen sind ausgeschaltet. Wenn mehr als eine Zone eingeschaltet ist, endet die Auswa[...]

  • Страница 84

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 84 Stufe Zonen 1 und 3 Zonen 2 und 4 P 2000 W 1600 W 9 1800 W 1200 W 8 1300 W 1000 W 7 1100 W 800 W 6 900 W 600 W 5 800 W 500 W 4 500 W 400 W 3 300 W 300 W 2 200 W 150 W 1 100 W 75 W Leistungen 2.9 AKTIVIERUNG DER POWER -FUNKTION (BO OSTER -ZONE) Alle Zonen verfügen über eine Power -Leistungsstufe "Leistungserhöhung&quo[...]

  • Страница 85

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 85 2.13. B ETRIEB DER ZEITSCHALTUHR D er Zeitwert kann zwischen 1 und 99 Minuten ausgewählt werden; es ist möglich, die Zeit für alle Zonen auf jeder Leistungsstufe einzustellen (0 .. P). Aktivierung der Zeitschaltuhr: Wählen Sie zuerst die Zone und danach die Leistungsstufe (Bsp: 2) Drücken Sie die T aste (+), drücken Si[...]

  • Страница 86

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 86 Zeit auswählen Sie können zwischen 0 und 99 M inuten auswählen, indem Sie auf die Sensoren (+) oder (-) drücken. Die gewählte Zeit erscheint auf der der gewählten Zone genüberliegenden Zone. Wenn sich die für die Zeitprogrammierung gewählte Zone unten befindet, erscheint die ausgewählte Zeit auf der darüberliegend[...]

  • Страница 87

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 87 Um Änderungen der Leistungsgrenze zu speichern, drücken Sie gleichzeitig die T asten der Zonen 1 und 3. Mit deraktivierten Öko-Leistungsgrenze wird der Gesamtleistungswert des Kochfeldes jedes Mal wenn der B enutzer versucht, die Leistungsstufe zu erhöhen, berechnet. Wenn diese Gesamtleistungsstufe höher ist als die zuv[...]

  • Страница 88

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 88 Abb. 1 Abb. 3 Abb. 4 Fig. 6 Abb. 6 Abb. 2 Abb. 5 Abb. 7 3 BILDER[...]

  • Страница 89

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 89[...]

  • Страница 90

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 90 D er Hersteller behält sich das Recht vor , Änderungen an den G eräten vorzunehmen, ohne dass diese den Betrieb und die Sicherheit derselben be einträchtigen.[...]

  • Страница 91

    GEBR AUCHSANLEI TUNG 91 Glaskeramikplatten Energieverbrauch MI 2601 / MI 1600 / MI 1602 MI 1301 Zonas de Cozedura / Zona de cocción Cooking zone / K ochbereich Zonas de Coz edura / Zona de cocción Cooking zone / Kochbereich Diâmetro, m m Diámetro, m m Diameter, m m Durchmess er , mm Potência, W Potencia, W Power , W Leistung, W Ecw, Wh Diâmet[...]

  • Страница 92

    PG Q 1939/5 Rede de Assistência em Portugal http://go o.gl/T WeSzT Red de Asistencia en España http://go o.gl/UZyYvd 200 426 808 107 323 902[...]