Melchioni Pratica инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melchioni Pratica. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melchioni Pratica или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melchioni Pratica можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melchioni Pratica, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melchioni Pratica должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melchioni Pratica
- название производителя и год производства оборудования Melchioni Pratica
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melchioni Pratica
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melchioni Pratica это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melchioni Pratica и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melchioni, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melchioni Pratica, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melchioni Pratica, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melchioni Pratica. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    PRA TICA SISTEMA STIRANTE A CALDAIA MANUALE DI ISTRUZIONI USER’S MANUAL[...]

  • Страница 2

    02 SISTEMA STIRANTE A CALDAIA A VVERTENZE IMPORT ANTI 1- Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2004/108/CE relativa al rispetto dei requisiti essenziali di compatibilità elettromagnetica (E.M.C.). 2- Questo apparecchio è conforme alla Direttiva 2006/95/CE che riguarda le prescrizioni relative alla sicurezza degli apparecchi elettronici e [...]

  • Страница 3

    03 A VVIAMENTO DELL ’APP ARECCHIO Riempimento con acqua - Attenzione! Prima di riempire la caldaia, spegnere la macchina e togliere la spina dalla presa. - Riempire la caldaia esclusivamente con acqua, possibilmente distillata, oppure con acqua di rubinetto a basso contenuto di minerali. La formazione di calcare nella macchina può causare surris[...]

  • Страница 4

    04 con l’apposita levetta. V ersare ulteriore acqua nella caldaia Attenzione! Durante il funzionamento e prima che la caldaia si sia raffreddata adeguatamente non aprire il tappo della caldaia! Per un nuovo riempimento procedere nel seguente modo: - Scollegare gli interruttori della caldaia (1) e del ferro (2). - Estrarre la spina dalla presa e l[...]

  • Страница 5

    05 SCEL T A DELLA TEMPERA TURA DI STIRA TURA • Innanzitutto veri fi care se il capo da stirare è provvisto di etichetta con le istruzioni per la stiratura. Seguire sempre tali istruzioni. • Stirare i capi a cui sono state applicate particolari fi niture (increspature, applicazioni in rilievo, lucide ecc...) a temperature più basse. • Sele[...]

  • Страница 6

    06 STEAM IRONING SYSTEM WITH BOILER SAFETY INSTRUCTIONS 1. Move the plug from the socket before fi lling the boiler with water , or when you don’t use the machine. 2. If an extension cord is used the plug and socket must be of watertight construction. 3. Never obstruct the sole plate steam holes of the iron. 4. Never direct the steam jet towards[...]

  • Страница 7

    07 ST ARTING THE APPLIANCE Filling with water Caution! Before fi lling the boiler with water , unplug the machine. - Fill the steam ironing system only with normal tap water or with distilled water . Lime could cause overheating and the obstruction of steam holes with consequent damages to the appliance. - The steam ironing system must rest on a ?[...]

  • Страница 8

    08 Pour more water into the boiler Caution! When the appliance is working and before the boiler has cooled down, don’t open the boiler cap (4)! T o re fi ll the boiled please proceed as follows: - Switch the boiler off (1). - Pull out the plug and wait at least 5 minutes to let the boiler cool down. - T urn the cap (4) slowly 2-3 times anticlock[...]

  • Страница 9

    09 CLEANING AND MAINTENANCE Caution ! Before any maintenance or cleaning, unplug the machine and let the boiler cool down. - Pour in the boiler some water and rinse out to remove eventual limestone residues. Repeat it also after a long period of inactivity . - Always empty the boiler . The remaining water in the boiler may build up lime deposits. -[...]

  • Страница 10

    10 La Società MELCHIONI S.p.A., vi ringrazia per lascelta e vi garantisce che i propri apparecchi sono frutto delle ultime tecnologie e ricerche. L ’ apparecchio è coperto dalla garanzia convenzionale per il periodo di UN ANNO dalla data di acquisto da parte del primo utente. La presente garanzia lascia impregiudicata la validità della normati[...]

  • Страница 11

    11 Il riconoscimento della garanzia da parte di MELCHIONI SP A, o dei suoi centri di as-sistenza autorizzati, è subordinata alla presentazione di un documento fi scale che comprovi l’effettiva data d’acquisto. Lo stesso non deve presentare manomissioni o cancellature: in presenza di questi MELCHIONI SP A si riserva il diritto di ri fi utare [...]

  • Страница 12

    Melchioni S.p.A. Via Friuli 18/a 20135 MILANO – Italy T el. +39 02 5794213 – Fax +39.02.5794320 www .melchioni.it[...]