Melissa 630-015 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 40 страниц
- 1.34 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Blood Pressure Monitor
Melissa 630-013
1 страниц 0.48 mb -
Blood Pressure Monitor
Melissa 16690011
36 страниц 8.67 mb -
Blood Pressure Monitor
Melissa 630-016
1 страниц 0.44 mb -
Blood Pressure Monitor
Melissa 630-017
36 страниц -
Blood Pressure Monitor
Melissa 630-018
36 страниц 1.68 mb -
Blood Pressure Monitor
Melissa 630-020
46 страниц -
Blood Pressure Monitor
Melissa MCM720
59 страниц 0.5 mb -
Blood Pressure Monitor
Melissa DVP3980
43 страниц 0.42 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 630-015. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 630-015 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 630-015 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 630-015, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Melissa 630-015 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 630-015
- название производителя и год производства оборудования Melissa 630-015
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 630-015
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 630-015 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 630-015 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 630-015, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 630-015, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 630-015. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
1 www .adexi.eu DK Blodtryksmåler til overarm ........................................................ 2 SE Blodtrycksmätare för överarm ................................................... 8 NO Blodtrykksmåler for overarm .................................................... 13 FI V erenpainemittari olkavarsimittaukseen ........................[...]
-
Страница 2
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . VIGTIGE S[...]
-
Страница 3
2 3 2 3 Forklaring af display og symboler a. Systolisk tryk b. Diastolisk tryk c. Puls d. Symbol for ny måling e. Symbol for pulsmåling f. Symbol for tømning af manchet g. Batterisymbol OM BLODTR YK Hvad er blodtryk? Når hjertet pumper blodet rundt i kroppen, udøver blodet et tryk på blodkarrenes vægge. Dette tryk kaldes blodtrykket. Blodtry[...]
-
Страница 4
4 5 4 5 FØR FØRSTE ANVENDELSE Isætning af batterier • Åbn batteridækslet på bagsiden af apparatet ved at skubbe dækslet i pilens retning og tage det af. • Isæt re batterier , størrelse "AA". Sørg for , at batterierne vender korrekt (se tegningen i bunden af batterirummet). o Brug ikke genopladelige 1,2-V -batterier til ap[...]
-
Страница 5
4 5 4 5 • Pump manchetten op til 30 mmHg over det forventede (diastoliske) blodtryk ved at trykke på luftblæren et antal gange hurtigt efter hinanden. Du kan nde vejledende blodtryksværdier i tabellen i afsnittet "Hvornår er mit blodtryk for højt eller lavt?". Det er vigtigt, at manchetten pumpes op i én omgang uden pauser . Sl[...]
-
Страница 6
6 7 6 7 OPBEV ARING Når apparatet ikke er i brug, bør det opbevares i den medfølgende opbevaringstaske (12). • Opbevar apparatet tørt og ikke for varmt. • Stil ikke tunge ting oven på apparatet. • T ag batterierne ud af apparatet, hvis det ikke skal bruges i længere tid. • Luftslangerne og manchetten må ikke strækkes, vrides eller b[...]
-
Страница 7
6 7 6 7 • Brug ikke stålsvampe, skuresvampe eller nogen former for stærke, opløsende eller slibende rengøringsmidler til at r engøre apparatet med, da det kan ødelægge apparatets udvendige overader . • VIGTIGT! Lad apparatet tørre helt efter rengøring, inden det bruges igen. Apparatet må ikke bruges, hvis det er fugtigt. OPL YSNING[...]
-
Страница 8
8 9 8 9 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Allmänt • F[...]
-
Страница 9
8 9 8 9 OM BLODTR YCK V ad är blodtryck? När hjärtat pumpar runt blod i kroppen utsätter blodet blodkärlens väggar för tryck. Detta kallas för blodtryck. Blodtrycket skiljer sig mellan olika delar i kroppen och beror på pulsen, hur elastiska blodkärlen är och hur tjockt blodet är . T rycket som kan mätas när hjärtat pumpar ut blodet [...]
-
Страница 10
10 11 10 11 Ansluta luftslang • Anslut slanganslutningen (10) till hålet för luftslang (6). • Kontrollera att slanganslutningen är införs så långt det går i apparaten och att den sitter ordentligt på plats. ANVÄNDNING Förbereda för en blodtrycksmätning • Sitt eller ligg ned i 5-10 minuter före mätningen. • Undvik att äta, rö[...]
-
Страница 11
10 11 10 11 Symbolen för pulsmätning (e) blinkar som en indikation på att även pulsen mäts. • När blodtrycksmätningen är slutförd, avger apparaten tre signaler . o Displayen visar det systoliska trycket, det diastoliska trycket samt pulsen (c). o Symbolen för tömning av manschett blinkar . • T ryck på tömningsventilen för att töm[...]
-
Страница 12
12 13 12 13 FÖRV ARING Förvara apparaten i den medföljande förvaringsväskan (12) när apparaten inte används. • Förvara apparaten på en torr , sval plats. • Placera inga tunga föremål ovanpå apparaten. • T a ut batterierna om apparaten inte ska användas under en längre tid. • Du får inte tänja ut, vrida eller böja luftslanga[...]
-
Страница 13
12 13 12 13 INLEDNING For at du skal få mest mulig glede av den nye lysterapilampen din, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER Gen[...]
-
Страница 14
14 15 14 15 OM BLODTR YKK Hva er blodtrykk? Når hjertet pumper blodet rundt i kroppen, trykker blodet på veggene i blodkarene. Dette er det vi kaller blodtrykk. Blodtrykket er forskjellig i ulike deler av kroppen og avhenger av pulsfrekvensen, elastisiteten i blodkarene og tykkelsen på blodet. Blodtrykket som måles når hjertet pumper blodet ut[...]
-
Страница 15
14 15 14 15 • Sett på dekselet igjen. • Batteriene skal skiftes når batterisymbolet (g) vises i displayet (7). Koble til luftslangen • Koble slangetilkoblingen (10) til hullet til luftslangen (6). • Kontroller at slangetilkoblingene er satt helt inn i apparatet og sitter godt. BRUK A V APP ARA TET Forberedelser før en blodtrykksmåling ?[...]
-
Страница 16
16 17 16 17 o Displayet viser “TESTING”, og trykket vises hele tiden mens målingen pågår . o Symbolet for pulsmåling (e) blinker og indikerer at også pulsen måles. • Når blodtrykksmålingen er fullført, piper apparatet tre ganger . o Displayet viser systolisk trykk, diastolisk trykk og puls (c). o Symbolet for tømming av mansjetten b[...]
-
Страница 17
16 17 16 17 OPPBEV ARING Oppbevar apparatet i det medfølgende oppbevaringsetuiet (12) når det ikke er i bruk. • Lagres på et tørt og kjølig sted. • Ikke legg tunge gjenstander oppå støvsugeren. • T a ut batteriene hvis apparatet ikke skal brukes i en lengre periode. • Ikke strekk, vri eller bøy luftslangene eller mansjetten. RENGJØ[...]
-
Страница 18
18 19 18 19 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TÄRKEITÄ TURV ALLISUUSOHJEIT A Yleistä • Tämän laitteen[...]
-
Страница 19
18 19 18 19 VERENP AINE Mitä verenpaine on? Kun sydän pumppaa verta verenkiertoon, veri aiheuttaa painetta verisuonien seinämiin. Tätä kutsutaan verenpaineeksi. V erenpaine vaihtelee eri ruumiinosissa. V erenpaine riippuu pulssista, siitä kuinka joustavat verisuonet ovat ja kuinka paksua veri on. Painetta, joka mitataan sydämen pumpatessa ve[...]
-
Страница 20
20 21 20 21 • Aseta lokeroon neljä paristoa, koko ”AA”. V armista että paristojen navat tulevat oikein päin (katso merkinnät paristolokeron pohjassa). o Älä käytä laitteessa uudelleenladattavia 1.2 V paristoja. • Kiinnitä kansi takaisin. • V aihda paristot, kun paristosymboli (g) näkyy näytöllä (7). Ilmaletkun liitäntä • [...]
-
Страница 21
20 21 20 21 o Jos täytön aikana tapahtuu virhe, näytölle ilmaantuu teksti ”EE RETEST”. Poista kaikki ilma mansetista painamalla poistoventtiiliä. Täytä mansetti uudelleen, kun uuden mittauksen symboli vilkkuu. • V erenpaineen mittaus alkaa pian sen jälkeen, kun olet päästänyt irti pumpusta. o Näytöllä näkyy teksti ”TESTING”[...]
-
Страница 22
22 23 22 23 SÄIL YTYS Säilytä laite mukana tulleessa säilytyskotelossa (12), kun et käytä laitetta. • Säilytä laitetta kuivassa, viileässä paikassa. • Älä aseta laitteen päälle painavia esineitä. • Poista paristot, jos laite on pitkään käyttämättä. • Älä venytä, väännä tai taivuta mansettia tai letkua. PUHDISTUS P[...]
-
Страница 23
22 23 22 23 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference. IMPORT ANT SAFETY PRECAUTIONS General • Incorrect use of this appliance may cause[...]
-
Страница 24
24 25 24 25 Explanation of display and symbols a. Systolic pressure b. Diastolic pressur e c. Pulse d. Symbol for new measurement e. Symbol for pulse measurement f. Symbol for emptying of cuff g. Battery symbol ABOUT BLOOD PRESSURE What is blood pressur e? When the heart pumps blood around the body , the blood exerts pressur e on the walls of the b[...]
-
Страница 25
24 25 24 25 Why should I measure my blood pr essure? Blood pressur e rises naturally with age. But high blood pressur e can also be the rst sign of illness, being overweight or of the arteries beginning to stiffen, which incr eases the risk of blood clots, among other things. It is therefor e a good idea to keep an eye on your blood pressur e an[...]
-
Страница 26
26 27 26 27 Stay completely still while taking the reading. • Push the On/Off button (8). The appliance beeps and all symbols and numbers are shown on the display for approx. 2 seconds. • When the display shows “0 mmHg” under both systolic pressur e (a) and diastolic pressure (b) and the symbol for new reading (d) ashes, the appliance is[...]
-
Страница 27
26 27 26 27 STORAGE Store the appliance in the accompanying storage pouch (12) when not in use. • Store in a dry , cool place. • Do not place heavy objects on top of the appliance. • Remove the batteries if the appliance is not to be used for a prolonged period. • Do not stretch, twist or bend the air hoses or the cuff. CLEANING When cleani[...]
-
Страница 28
28 29 28 29 • IMPORT ANT! Allow to dry fully after cleaning before using again. Do not use appliance if damp. INFORMA TION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol: This means that this product must not be disposed of along with ordinary household waste, as electrical and electronic [...]
-
Страница 29
28 29 28 29 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Beachten Sie insbesonder e die Sicherheitshinweise. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. WICHTIGE SICHERHEITSVORKEHRUNGEN Allgemein • Der unsachgemäße Gebrauch des Gerätes kann Persone[...]
-
Страница 30
30 31 30 31 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Ende der Manschette 2. Manschette 3. Metallbügel 4. Klettverschl uss 5. Handpumpe aus Gummi 6. Anschluss für Schlauch (auf Abb. nicht sichtbar) 7. Display 8. Ein-/Aus-Schalter 9. Ablassventil 10. Schlauchanschluss 11. Luftschläuche 12. Etui für Aufbewahrung Erklärung der Anzeigen im Display a. [...]
-
Страница 31
30 31 30 31 W ann ist mein Blutdruck zu hoch oder zu niedrig? Hoher Blutdruck wird auch als Hypertonie bezeichnet. Niedriger Blutdruck wird auch als Hypotonie bezeichnet. Die nachfolgende T abelle zeigt allgemeine Richtwerte für zu hohen und zu niedrigen Blutdruck. Sie sollten immer Ihren Arzt aufsuchen, um eine genaue Messung vornehmen zu lassen.[...]
-
Страница 32
32 33 32 33 • Am Manschettenende ziehen, bis die Manschette eng am Arm anliegt. Dabei ist sie so zu drehen, dass die Schläuche entlang der Arminnenseite verlaufen (s. Abb.). o Sie müssen parallel zum Arm verlaufen und zur Hand weisen. o Nur so weit stramm ziehen, dass sich noch ein Finger zwischen Manschette und Arm stecken lässt. • Das Mans[...]
-
Страница 33
32 33 32 33 o Wird das Gerät 2 Minuten lang nicht betätigt, schaltet es selbsttätig ab. AUFBEWAHRUNG Wird das Gerät nicht benutzt, ist es im mitgelieferten Etui aufzubewahren. • Bewahren Sie es an einem tr ockenen, kühlen Ort auf. • Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Gerät ab. • W enn das Gerät über längere Zeit nicht be[...]
-
Страница 34
34 35 34 35 REINIGUNG Bei der Reinigung des Gerätes sind folgende Punkte zu beachten: • T auchen Sie das Gerät nicht in Wasser ein und sorgen Sie dafür , dass auch keines eindringen kann. • Reinigen Sie Gerät und Manschette mit einem feuchten T uch. Bei starker Verschmutzung kann dem W asser ein mildes Reinigungsmittel zugegeben werden. •[...]
-
Страница 35
34 35 34 35 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwr ócić na zasady bezpieczeństwa. Instrukcję obsługi war to zacho wać na przyszłość. W AŻNE INFORMACJE NA TEMA T BEZPIECZEŃSTW A Informacje ogólne • Niew[...]
-
Страница 36
36 37 36 37 GŁÓ WNE ELEMENT Y SKŁADO WE URZĄDZENIA 1. Końcó wka mankietu 2. Mankiet 3. Metalowy wspornik 4. Zapięcie na rzep 5. Gumow a główka 6. Gniazdo na przew ód powietrzny (niewidoczne na ilustracji) 7 . W yświetlacz 8. Przycisk zasilania 9. Zaw ór wylotowy 1 0. Złącze przew odu 1 1. Przewody po wietrzne 1 2. Etui Objaśnienie ws[...]
-
Страница 37
36 37 36 37 Kiedy ciśnienie krwi jest zbyt niskie lub zb yt wysokie? W ysokie ciśnienie krwi zwane jest również nadciśnieniem. Niskie ciśnienie krwi zwane jest ró wnież niedociśnieniem. W poniższ ej tabeli znajdują się ogólne wskazó wki mówiące o tym, kiedy ciśnienie jest za wysokie, a kiedy za niskie. W celu otrzymania dokładnej [...]
-
Страница 38
38 39 38 39 o Aby uzyskać dokładn y odczyt, mankiet powinien znajdo wać się na wysokości ser ca. • Zacisnąć mankiet, ciągnąc za koniec, aż mankiet zostanie ciasno o winięty wokół ramienia. Jednocz eśnie pr zekr ęcić mankiet tak, aby prze wody powietrzne przebiegały wzdłuż we wnętr znej części ramienia (patrz ilustracja). o P[...]
-
Страница 39
38 39 38 39 odczekać 5-1 0 minut. o Uwaga! P ojedynczy odczyt nie da wiarygodnego obrazu T wojego zdr owia. P ewne wyobraż enie na ten temat można powziąć dopier o po dokonaniu serii pomiaró w . • P o zakończeniu użytko wania wyłączy ć urządzenie, naciskając przycisk zasilania. o Urządzenie wyłącza się automatycznie po dwóch min[...]
-
Страница 40
40 40 PRZECHO WYWANIE Kiedy urządzenie nie jest używane, przecho wywać je w dołączonym etui (1 2). • Przecho wywać w such ym, chłodnym miejscu. • Nie kłaść na urządzeniu żadnyc h pr zedmiotó w . • Jeż eli ur ządzenie nie będzie używ ane pr zez dłuższy czas, należy wyjąć z niego baterie. • Nie rozciągać, skr ęcać an[...]