Melissa 635-090 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 21 страниц
- 0.17 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Styling Iron
Melissa 635-093
23 страниц 0.39 mb -
Styling Iron
Melissa 635-109
1 страниц 0.42 mb -
Styling Iron
Melissa Aircurler 635-081
1 страниц 0.32 mb -
Styling Iron
Melissa Hairstraightener 235-013
1 страниц 0.45 mb -
Styling Iron
Melissa Straightener with LED Temp. Control 635-109
1 страниц 0.44 mb -
Styling Iron
Melissa 635-108
1 страниц 0.32 mb -
Styling Iron
Melissa 235-008
24 страниц 0.57 mb -
Styling Iron
Melissa 235-024
1 страниц 0.78 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 635-090. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 635-090 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 635-090 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 635-090, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Melissa 635-090 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 635-090
- название производителя и год производства оборудования Melissa 635-090
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 635-090
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 635-090 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 635-090 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 635-090, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 635-090, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 635-090. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
UK Curl ing ir on w ith cera mic coat ing ........................ ......................2 H Kerámia bevonatos hajsütővas ................................................. 4 CZ Kulma s keramickým povlakem ............................ ..................... 6 PL Lokówka do włosów z powłoką ceramiczną ............................. 8 SK Žehl[...]
-
Страница 2
2 2 UK SAFETY INSTRUCTIONS: • Read all instructions before using. • Plug in your appliance using the proper voltage as indicated on your unit. • Always unplug the appliance immediately after use. • Do not use while bathing. • Keep away from water or humid ar eas (such as sink filled with water). • Do not place in or drop into water or [...]
-
Страница 3
3 3 The hair should be divided into several parts and curled part by part by pulling the hair downwards. Repeat the treatment until the r esult is satisfactory . After use - unplug the appliance. TO CLEAN Unplug the appliance and allow it to cool down. Use a soft, slightly damp cloth to wipe appliance surfaces. Do not allow water or any other liqui[...]
-
Страница 4
4 4 BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK: • Használat előtt olvassa el az összes utasítást. • A készüléken feltüntetett valódi feszültségnek megfelelően csatlakoztassa a készüléket. • Használat után a készüléket azonnal húzza ki a fali aljzatból. • Ne használja fürdés közben • Tartsa távol a víztől vagy a nedves terület[...]
-
Страница 5
5 5 A hajat sok tincsre kell osztani, és a hajat lehúzva tincsenként kell göndöríteni. A megfelelő eredmény eléréséig ismételje meg a kezelést. Használat után húzza ki a készüléket az aljzatból. TISZTÍTÁS Húzza ki a készüléket és hagyja lehűlni. A készülék felületének letörléséhez használjon puha, enyhén benedv[...]
-
Страница 6
6 6 CZ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY: • Před použitím si přečtěte všechny pokyny. • Zapněte přístroj do správného elektrického napájení, které je uvedeno na jednotce. • Vždy přístroj odpojte okamžitě po použití. • Nepoužívejte, když se koupete. • Držte mimo vodu nebo vlhká místa (například umyvadlo naplněné vodou)[...]
-
Страница 7
7 7 Po použití zařízení odpojte ze zásuvky. ČIŠTĚNÍ Odpojte přístroj a nechejte jej vychladnout. Povrchy přístroje otírejte měkkým a lehce navlhčeným hadrem. Nenechejte vodu ani jinou kapalinu vniknout do jednotky. SKLADOVÁNÍ Přístroj odpojte, nechejte vychladnout a teprve pak jej uložte do jeho krabice nebo na suché místo[...]
-
Страница 8
8 8 PL ZALECENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA – Przed użyciem należy przeczytać całą instrukcję. – Podłączyć urządzenie do źródła zasilania o napięciu odpowiadającym oznaczeniu na urządzeniu. – Jeśli urządzenie nie jest używane, zawsze odłączać je od źródła zasila - nia. – Nie korzystać z urządzenia w czasie kąpiel[...]
-
Страница 9
9 9 CZYSZCZENIE Przed przystąpieniem do czyszczenia odłączyć urządzenie i poczekać, aż ostygnie. Do wycierania urządzenia używać miękkiej, lekko wilgotnej szmatki. Należy uważać, aby do wnętrza urządzenia nie dostała się woda lub inne płyny. PRZECHOWYWANIE Przed włożeniem urządzenia do pudełka lub odłożeniem w inne suche mi[...]
-
Страница 10
10 10 BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: • Pred použitím si prečítajte všetky pokyny. • Pripojte si svoje zariadenie s použitím správneho napätia podľa vyznačenia na zariadení. • Zariadenie vždy hneď po použití odpojte. • Nepoužívajte počas kúpania. • Uchovajte z dosahu vody alebo vlhkých oblastí (ako napríklad drez naplnený v[...]
-
Страница 11
11 11 nadol po vlasoch. Činnosť opakujte, kým nedosiahnete uspokojivé výsledky. Zariadenie po použití odpojte. ČISTENIE Zariadenie odpojte a nechajte ho schladiť. Na utretie povrchov za- riadenia použite jemnú a mierne navlhčenú handričku. Nedovoľte, aby sa do zariadenia dostala voda alebo akákoľvek iná kvapalina. USKLADNENIE Zari[...]
-
Страница 12
12 12 VARNOSTNA NAVODILA: • Pred uporabo preberite celotna navodila. • Priključite vašo napravo na omrežje z ustrezno napetostjo, kot je navedeno na vaši enoti. • Napravo po končani uporabi vedno takoj izključite iz omrežja. • Ne uporabljajte med kopanjem. • Držite proč od vode ali vlažnih območij (kot je na primer umival- nik [...]
-
Страница 13
13 13 Lasje naj bodo razdeljeni na več delov, kodrajte pa vsak del posebej tako, da lase enakomerno potegnete navzdol. Ponavl- jajte postopek, dokler niste zadovoljni z rezultatom. Po uporabi izključite napravo iz omrežja. ZA ČIŠČENJE Izključite napravo iz omrežja in počakajte, da se ohladi. Za brisanje površin naprave uporabite mehko, ra[...]
-
Страница 14
14 14 МЕРЫ ПРЕДОСТ ОРОЖНОСТИ • Пере д использованием прибор а прочит айте все инструкции. • По дключайте прибор к электросети с по дх о дящим напряжением, указанным на приборе. • Всег да отключ?[...]
-
Страница 15
15 15 Во лосы необх о димо разделить на отдельные пряди. Затем завейте во лосы, вытягивая каждую прядь с помощью щипцов вниз. Повторяйте эти действия, пока не достигнете ж елаемог о результ ат а. ?[...]
-
Страница 16
16 16 SIGURNOSNE UPUTE • Pročitajte sve instrukcije prije uporabe. • Uključite svoj aparat u mrežu sa naponom u skladu s natpisom na vašem aparatu. • Uvijek isključite svoj aparat odmah nakon uporabe. • Nemojte koristiti tijekom kupanja. • Čuvajte dalje od vode ili vlažnih područja ( primjerice lavabo sa vodom). • Nemojte stavlj[...]
-
Страница 17
17 17 Kosu podijelite u nekoliko odvojenih dijelova i uvijajte dio po dio ravnomjerno povlačeći kosu na dole. Postupak ponovite dok ne dobijete željeni rezultat. Nakon uporabe – isključite aparat. ZA ČIŠĆENJE Isključite aparat i dozvolite da se ohladi. Koristite meku, blago vlažnu krpu za čišćenje površina aparata. Ne dozvolite prodi[...]
-
Страница 18
18 18 ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ: • Πριν από τη χρήση της συσκευής, διαβάστε τις οδηγίες. • Συνδέστε τη συσκευή χρησιμοποιώντας την κατάλληλη τάση που δηλώνεται στη μονάδα σας. • Αποσυνδέετε πάντα τη συ[...]
-
Страница 19
19 19 ΚΑ ΘΑΡΙΟ ΤΗΤ Α Αποσυνδέστε τη συσκευή και αφήστε την να κρυώσει. Χρησιμοποιήστε ένα μαλακό, ελαφρά νωπό ύφασμα για να σκουπίσετε τις επιφάνειες της συσκευής. Μην αφήσετε το νερό ή οποιοδήπ?[...]
-
Страница 20
20 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ : • Lisez toutes les instructions avant utilisation. • Branchez votre appar eil en vous assurant que la tension du secteur correspond à celle indiquée sur l’emballage. • Débranchez toujours l’appareil immédiatement après utilisa - tion. • N'utilisez pas l'appareil pendant le bain. • Ne lais[...]
-
Страница 21
21 21 pérature sélectionnée. Séparez les cheveux en plusieurs mèches et frisez-les une par une en tirant les cheveux vers le bas. Répétez l’opération jusqu’à obte- nir un résultat satisfaisant. Après utilisation, débranchez l’appareil. NETTOY AGE Débranchez l’appareil et laissez-le r efroidir . Utilisez un linge doux et légèr[...]