Melissa 645-093/94 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 645-093/94. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 645-093/94 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 645-093/94 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 645-093/94, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 645-093/94 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 645-093/94
- название производителя и год производства оборудования Melissa 645-093/94
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 645-093/94
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 645-093/94 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 645-093/94 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 645-093/94, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 645-093/94, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 645-093/94. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1 www .adexi.eu DK Kaffemaskine med timer -funktion .........................................2 SE Kaffebryggar e med timerfunktion ..........................................6 NO Kaffetrakter med timer -funksjon .........................................10 FI Kahvinkeitin ajastimella ......................................................14 UK Coffee [...]

  • Страница 2

    2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske apparatets funktioner . SIKKERHED[...]

  • Страница 3

    2 3 2 3 OVERSIGT 1. Dæksel til vandbeholder 2. V andbeholder 3. V andstandsmåler (på glaskande) 4. Filterholder 5. Håndgreb 6. Drypstopventil 7. V armeplade (under glaskande) 8. Betjeningspanel med display og knapper 9. Glaskande (med låg) 10. V andstandsmåler (på vandbeholder) 11. Netledning og stik 12. Måleske (ses ikke på billedet) a. S[...]

  • Страница 4

    4 5 4 5 BETJENING AF APP ARA TET Uanset om du ønsker at brygge kaffe med eller uden brug af timer - funktionen, skal du altid starte med følgende: • Hæld frisk vand i glaskanden. • Løft dækslet til vandbeholderen (1), og hæld forsigtigt vandet fra glaskanden over i vandbeholderen (2). • Anbring glaskanden med lukket låg på varmepladen[...]

  • Страница 5

    4 5 4 5 4. Når de 10 minutter er gået, skal du starte apparatet igen og lade resten af opløsningen løbe igennem. 5. For at fjerne de sidste rester af kalk og eddikesyre skal du hælde en kande koldt vand i vandbeholderen, starte apparatet og lade vandet løbe igennem. 6. Lad friskt vand løbe igennem maskinen 3 gange (som beskrevet under punkt [...]

  • Страница 6

    6 7 6 7 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi rekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSÅTGÄRDER Normal användning av appa[...]

  • Страница 7

    6 7 6 7 BESKRIVNING 1. Lock till vattenbehållare 2. V attenbehållare 3. V attennivåmätare (på glaskanna) 4. Filterhållare 5. Handtag 6. Droppstopp 7. Värmeplatta (under glaskanna) 8. Kontrollpanel med display och knappar 9. Glaskanna (med lock) 10. V attennivåmätare (på behållare) 11. Strömsladd och kontakt 12. Måttskopa (ej synlig på[...]

  • Страница 8

    8 9 8 9 Brygga kaffe • T ryck en gång på start/stopp- knappen (a) för att starta apparaten. Start/stopp-indikatorn (h) lyser röd och apparaten brygger kaffe. • T ryck på start/stopp-knappen för att stänga av apparaten när kaffet är bryggt. Start/stopp-indikatorn slocknar och apparaten stängs av . • OBS: Apparaten stängs av automati[...]

  • Страница 9

    8 9 8 9 Direktivet om avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar kräver att varje medlemsstat vidtar åtgärder för korrekt insamling, återvinning, hantering och materialåtervinning av sådant avfall. Privata hushåll inom EU kan utan kostnad återlämna sin använda utrustning till angivna insamlingsplatser . I[...]

  • Страница 10

    10 11 10 11 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av [...]

  • Страница 11

    10 11 10 11 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Lokk til vannbeholder 2. V annbeholder 3. V annstandsmåler (på glasskannen) 4. Filterholder 5. Håndtak 6. Antidryppventil 7. V armeplate (under glasskanne) 8. Kontrollpanel med display og knapper 9. Glasskanne (med lokk) 10. V annstandsmåler (på glasskanne) 11. Strømleding og støpsel 12. Måles[...]

  • Страница 12

    12 13 12 13 Lage kaffe • T rykk på start/stopp-knappen (a) gang for å starte apparatet. Start/stopp-indikatoren (h) blir rød når apparatet trakter kaffen. • T rykk på start/stopp-knappen for å slå av apparatet når traktingen er fullført. Start/stopp-indikatoren slukkes, og apparatet slås av . • MERK: Apparatet slår seg av automatis[...]

  • Страница 13

    12 13 12 13 I henhold til WEEE-direktivet må det enkelte medlemslandet sørge for riktig innsamling, gjenvinning, håndtering og resirkulering av elektrisk og elektr onisk avfall. Private husholdninger i EU kan levere brukt utstyr til spesielle resirkuleringsstasjoner vederlagsfritt. I enkelte medlemsland kan brukte apparater returneres til forhan[...]

  • Страница 14

    14 15 14 15 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöohjeet myöhempää tarvetta varten. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Laitteen normaali käyttö • Täm?[...]

  • Страница 15

    14 15 14 15 MERKKIEN SELITYKSET 1. V esisäiliön kansi 2. V esisäiliö 3. V esimäärän ilmaisin (lasikannussa) 4. Suodatinpidike 5. Kädensija 6. Tippalukko 7. Lämpölevy (lasikannun alla) 8. Ohjauspaneeli näytöllä ja painikkeilla 9. Lasikannu (jossa on kansi) 10. V esimäärän ilmaisin (säiliössä) 11. Virtajohto ja pistotulppa 12. Mitt[...]

  • Страница 16

    16 17 16 17 LAITTEEN KÄYTTÖ Riippumatta siitä haluatko keittää kahvia ajastimella vai ilman, käynnistysmenettely on aina seuraavanlainen: • Kaada lasikannuun raikasta vettä. • Nosta vesisäiliön kansi (1) ja kaada vesi huolellisesti lasikannusta säiliöön (2). • Sulje kannun kansi ja aseta se lämpölevylle (7). T arkista oikea asen[...]

  • Страница 17

    16 17 16 17 TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi-tuote on merkitty seuraavalla symbolilla: T uotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana, vaan sähkö- ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen. Sähkö- ja elektroniikkalaiter omua koskevan direktiivin mukaan jokaisen jäsenvaltion o[...]

  • Страница 18

    18 19 18 19 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide carefully befor e using it for the rst time. T ake particular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence. SAFETY MEASURES Normal use of the appliance • Incorrect use of this appliance may[...]

  • Страница 19

    18 19 18 19 KEY 1. W ater reservoir cover 2. W ater reservoir 3. W ater level gauge (on glass pot) 4. Filter holder 5. Handle 6. Anti-drip valve 7. Hotplate (beneath glass pot) 8. Control panel with display and buttons 9. Glass pot (with lid) 10. Water level gauge (on r eservoir) 11. Power cable and plug 12. Measuring spoon (not visible on picture)[...]

  • Страница 20

    20 21 20 21 Brewing cof fee • Press the start/stop button (a) once to start the appliance. The start/stop indicator (h) will go red, and the appliance will brew the coffee. • Press the start/stop button to switch the appliance off when brewing is completed. The start/ stop indicator will go out and the appliance will be switched off. • NOTE: [...]

  • Страница 21

    20 21 20 21 In accordance with the WEEE directive, every member state must ensure corr ect collection, recovery , handling and recycling of electrical and electronic waste. Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of char ge. In certain member states, used appliance can be returned to the dealer where [...]

  • Страница 22

    22 23 22 23 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Heben Sie die Anleitung auf, damit Sie darin nachschlagen können. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Geräts • Der unsachgemäße Gebrauch des Geräts ka[...]

  • Страница 23

    22 23 22 23 PRODUKTBESCHREIBUNG 1. Deckel für W asserbehälter 2. W asserbehälter 3. W asserstandsanzeige (an Glaskanne) 4. Filterhalterung 5. Griff 6. T ropfschutz 7. W armhalteplatte (unter Glaskanne) 8. Bedienblende mit Anzeige und T asten 9. Glaskanne (mit Deckel) 10. Wasserstandsanzeige (an W asserbehälter) 11. Netzkabel und Stecker 12. Mes[...]

  • Страница 24

    24 25 24 25 BEDIENUNG DES GERÄTS Unabhängig davon, ob Sie Kaffee mit oder ohne Timer machen wollen, ist die Startprozedur stets wie folgt: • Gießen Sie frisches W asser in die Glaskanne. • Den Deckel (1) der Kaffeemaschine öffnen und das W asser vorsichtig aus der Glaskanne in den Behälter (2) gießen. • Schließen Sie den Deckel der Kan[...]

  • Страница 25

    24 25 24 25 1. 100 ml Essigsäure mit 300 ml kaltem W asser mischen oder den Anweisungen für den Entkalker folgen. 2. Gießen Sie die Lösung in den W asserbehälter und starten Sie das Gerät mit dem Betriebsschalter . 3. Die Hälfte der Lösung durchlaufen lassen und das Gerät für ca. 10 Minuten ausschalten. 4. W enn die 10 Minuten vorbei sind[...]

  • Страница 26

    26 27 26 27 WSTĘP Aby móc sk orzystać z wszystkich funkcji now ego ur ządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uwagę należy zwr ócić na zasady bezpieczeństw a. Instr ukcję obsługi warto zachować na przyszłość. WSKAZÓ WKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTW A Pra widłowe użytko wanie urz?[...]

  • Страница 27

    26 27 26 27 GŁÓ WNE ELEMENT Y 1. P okrywka pojemnika na wodę 2. Zbiornik na wodę 3. Wskaźnik poziomu wody (na szklanym dzbanku) 4. P ojemnik na ltr 5. Uchwyt 6. • Zaw ór zapobiegający skapyw aniu 7 . Element grzejny (pod dzbankiem szklanym) 8. P anel kontroln y z wyświetlaczem i przyciskami 9. Dzbanek szklany (z pokrywką) 1 0. Wskaźn[...]

  • Страница 28

    28 29 28 29 Ustawianie czasu r ozpoczęcia pracy • Dwukrotnie naciśnij przycisk „PRO". W lewym górnym rogu wyświetlacza pokaż e się oznaczenie „SET TIMER" (usta w regulator czaso wy). • Możesz teraz usta wić czas, korzystając z przycisku HR (g) do ustawiania godzin i przycisku MIN (e) do ustawiania minut. • Ustawianie za[...]

  • Страница 29

    28 29 28 29 CZY SZCZENIE • Przed przystąpieniem do czyszczenia należy wyjąć wty czkę z gniazdka i poczekać, aż urządzenie ostygnie. • P ojemnik na ltr oraz szklany dzbanek można myć, używ ając płynu do mycia naczyń. • Najlepszym sposobem czyszczenia samego ekspr esu jest przetarcie go szmatką, zwilżoną ciepłą w odą z ni[...]

  • Страница 30

    30 30 PYT ANIA I ODPOWIEDZI W razie jakichkolwiek p ytań dotycząc ych korzystania z urządzenia, na które odpo wiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę internetową www .adexi.eu W ejdź do menu " Consumer Service ", kliknij " Question & Answer ", aby zobaczy ć najczęściej zada[...]