Melissa 673-003 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 673-003. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 673-003 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 673-003 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 673-003, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 673-003 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 673-003
- название производителя и год производства оборудования Melissa 673-003
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 673-003
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 673-003 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 673-003 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 673-003, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 673-003, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 673-003. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SE Mobil luftkonditioneringsapparat ............................2 DK Mobilt air conditionanlæg ........................................6 NO Mobilt klimaapparat ................................................10 FI Siirrettävä ilmastointilaite ........................................14 UK Mobile airconditioner ....................................[...]

  • Страница 2

    Läs igenom denna bruksanvisning innan du börjar använda din luftkonditioneringsapparat. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisning för framtida bruk ifall du skulle behöva friska upp minnet angående enhetens funktioner och skötsel. SÄKERHETSÅTGÄRDER • Kontrollera att luftkonditioneringsapparatens spänning motsvarar elnätet. [...]

  • Страница 3

    FÖRE ANVÄNDNING Leta reda på en lämplig placering nära ett eluttag och ett fönster eller en ytterdörr . Montera utblåsslangen på luftkonditioneringsapparaten och de justerbara fattningarna på fönstret. Anslut apparaten till ett eluttag (220-240 V ~50 Hz). Du startar apparaten genom att trycka på knappen “I/O” (på/av A vfuktningsfun[...]

  • Страница 4

    Permanent avtappning: Du kan låta vattnet rinna förbi vattenbehållaren och raka vägen ut i avloppet. På baksidan längst ner (13 i figur sid 2) finns ett rör på vilken du kan koppla en slang och mata vattnet direkt till avloppet. Tänk på att du måste ta ut pluggen ur röret. Vi rekommenderar att du tömmer tanken helt på detta sätt ifal[...]

  • Страница 5

    FELSÖKNING OBS! GARANTIN GÄLLER INTE OM 1. Instruktionerna ovan inte har följts. 2. Apparaten har blivit felhanterad, utsatts för vårdslös behandling eller fått någon form av skada. 3. Fel kan ha uppstått till följd av fel på nätspänningen. 4. Apparaten har genomgått obehöriga reparationer . 5. Fel uppstått till följd av en felakti[...]

  • Страница 6

    Før De tager Deres air conditionanlæg i brug, beder vi Dem gennemlæse denne brugsanvisning. Vi anbefaler yderliger e at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at få genopfrisket aircondition-anlæggets funktioner og vedligeholdelse. SIKKERHEDS FORANST AL TNINGER • Vær opmærksom på, at spændingen på ai[...]

  • Страница 7

    FØR BRUG Find en passende placering tæt ved stikkontakt og vindue eller yderdør . Installer udblæsningsslangen i airconditioner en og de justerbar e beslag til vinduet. Indsæt stikket i stikkontakten (220-240V ~50Hz). For at starte trykkes der på "I/O" knappen (tænd/sluk) Affugter funktionen virker i området fra 10C° - 30C° Køl[...]

  • Страница 8

    Permanent afløb: Det er muligt at lade vandet løbe uden om tanken og direkte ned i et afløb. Nederst på bagsiden (13 på billedet på side 2) sidder der en slange, som du kan fastgøre en anden slange til, så vandet ledes direkte ned i afløbet. Husk at fjerne proppen fra slangen. Det anbefales at tømme apparatet helt på denne måde, hvis de[...]

  • Страница 9

    PROBLEMLØSNING OBS ! Garantien dækker ikke 1. Hvis ovennævnte ikke iagttages. 2. Hvis apparatet har været misligholdt, vær et udsat for vold eller lidt anden form for overlast. 3. For fejl som måtte opstå grundet fejl på ledningsnettet. 4. Hvis der har været for etaget uautoriser et indgreb i apparatet. 5. Fejl som opstår grundet forkert [...]

  • Страница 10

    Les gjennom denne bruksanvisningen før du tar klimaapparatet i bruk første gang. Vi anbefaler at du tar var e på bruksanvisningen slik at du kan slå opp i den dersom du skulle trenge en oppfriskning i hvordan du bruker og vedlikeholder apparatet. SIKKERHETSREGLER • Kontroller at spenningen til klimaapparatet stemmer over ens med spenningsstyr[...]

  • Страница 11

    FØR BRUK Finn et egnet sted i nærheten av en strømkontakt og et vindu eller en ytterdør . Fest utløpsslangen til klimaapparatet og de regulerbar e beslagene til vinduet. Plugg støpselet inn i en stikkontakt (220–240 V ~ 50 Hz). Start apparatet ved å trykke på "I/O"-knappen (på/av). A vfukterfunksjonen fungerer når temperaturen[...]

  • Страница 12

    Permanent drenering: Det er mulig å lede vannet forbi vanntanken og rett ut i et avløp. På baksiden av bunnen (13 på figuren på side 2) er det et rør som du kan koble en slange til for å lede vannet direkte til avløpet. Husk å fjerne proppen fra røret. Vi anbefaler at tanken tømmes fullstendig på denne måten hvis apparatet ikke skal br[...]

  • Страница 13

    FEILSØKING MILJØTIPS Når et elektrisk eller elektronisk apparat ikke funger er lenger , bør det bortskaffes på en miljøvennlig måte i henhold til lokale forskrifter . I de fleste tilfeller kan slike produkter lever es til din lokale gjenvinningsstasjon. På grunn av den kontinuerlige utviklingen av produktene vår e med hensyn til funksjon o[...]

  • Страница 14

    Ennen kuin käytät ilmastointilaitetta ensimmäisen kerran, lue tämä käyttöopas huolellisesti. Suosittelemme myös, että säilytät käyttöoppaan tulevaa tarvetta varten, jotta voit tarkistaa laitteen toiminnot ja huollon. TURV A TOIMET •V armista, että ilmastointilaitteen jännite vastaa verkkojännitettä. • Älä kytke laitetta verkk[...]

  • Страница 15

    Ennen käyttöä: Sijoita laite lähelle verkkopistorasiaa ikkunan tai ulko-oven viereen. Kiinnitä poistoilmaletku ilmastointilaitteeseen ja säädettävät kiinnikkeet ikkunaan. Kuvat 5 ja 5a Kytke laite verkkovirtaan (220–240 V ~50 Hz). Käynnistä laite painamalla I/O-painiketta (on/off). Kuva 6 Kosteudenpoistotoiminnon käyttöalue on 10–3[...]

  • Страница 16

    Jatkuva tyhjennys: V esi voidaan myös ohjata vesisäiliön ohitse suoraan viemäriin. Laitteen takaosan alareunassa (13, sivu 2) on putki, johon voidaan kiinnittää letku, joka ohjaa veden suoraan viemäriin. Muista irrottaa letkun tulppa. Suosittelemme, että tyhjennät säiliön kokonaan tällä tavalla, jos laitetta ei käytetä pitkään aika[...]

  • Страница 17

    17 VIANMÄÄRITYS YMPÄRISTÖVINKKI Kun sähkölaitetta ei enää käytetä, se on hävitettävä paikallisia säädöksiä noudattaen siten, että ympäristölle aiheutuu mahdollisimman vähän haittaa. Sähkölaitteet voidaan usein toimittaa paikalliseen kierrätyspisteeseen. Kehitämme jatkuvasti tuotteidemme toimivuutta ja muotoilua, minkä vuo[...]

  • Страница 18

    Before using your air conditioner for the first time, please r ead this user guide carefully . W e also r ecommend that you keep the instructions for future r efer ence to refr esh your memory on the functions and maintenance of the device. SAFETY PRECAUTIONS • Please ensure that the voltage of the air conditioner corresponds to the mains voltage[...]

  • Страница 19

    BEFORE USE Find a suitable location close to a mains outlet and a window or external door . Fit the exhaust hose to the air conditioner and the adjustable fittings to the window . Plug into a mains socket (220-240V ~50Hz) Ensure that the water tank is positioned corr ectly , or the air conditioner will not start. To start, press the “I/O” butto[...]

  • Страница 20

    Permanent drain: It is possible to have the water bypass the water tank and run straight to a drain. On the rear at the bottom (13 in illustration page 2) there is a pipe to which you can attach a hose to feed the water directly to the drain. Remember to remove the stopper fr om the pipe. We recommend emptying the tank completely in this way if it [...]

  • Страница 21

    TROUBLE SHOOTING NB! THE GUARANTEE DOES NOT APPL Y 1. If the instructions given above are not observed. 2. If the device has been mishandled, subjected to rough treatment, or has suf fer ed any other form of damage. 3. For faults that may have arisen as a result of faults in your electricity supply . 4. If the device has been subject to unauthorise[...]

  • Страница 22

    22 IM 16/02/04 14:49 Side 22[...]