Melissa 740-106 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa 740-106. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa 740-106 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa 740-106 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa 740-106, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa 740-106 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa 740-106
- название производителя и год производства оборудования Melissa 740-106
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa 740-106
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa 740-106 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa 740-106 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa 740-106, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa 740-106, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa 740-106. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    ® DK Støvsuger , poseløs ..................................................2 SE Dammsugare, påslös ..............................................5 FI Pölynimuri, pussiton ................................................8 UK V acuum cleaner bagless ......................................11 DE Beutelloser Staubsauger ............................[...]

  • Страница 2

    INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af din nye støvsuger , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager støvsuger en i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du sener e skulle få brug for at genopfriske din viden om støvsugerens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER • Støvsugeren, ledn[...]

  • Страница 3

    Gulvmundstykke (1) Gulve (børster fremme) Tæpper (børster inde) Møbelmundstykke (16) Møbler , gar diner , forhæng, bøger , rammer m.v . Fugemundstykke (17) Radiatorer , hjør ner , paneler m.v . • Gulvmundstykket (1) har to indstillinger . V ed rengøring af hår de overflader (parketgulve, fliser osv .) skal mundstykkets børster være fr[...]

  • Страница 4

    TRANSPORT OG OPBEV ARING • Du kan løfte og bære støvsuger en i bærehåndtaget (6). T ræk eller løft aldrig støvsugeren i ledningen. • Før støvsugeren sættes på plads, skal ledningen rulles op. Sluk på stikkontakten, tag stikket ud, og tryk på knappen til automatisk ledningsoprul (9), indtil ledningen er helt oprullet. • For at sp[...]

  • Страница 5

    INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av dammsugaren är det lämpligt att du läser igenom denna bruksanvisning innan du tar apparaten i bruk. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida behov , så att du längre fram kan friska upp minnet beträffande dammsugar ens funktioner . SÄKERHETSFÖRESKRI[...]

  • Страница 6

    • Munstyckena används enligt följande: Golvmunstycke (1) Golv (borsten ut) Mattor (borsten in) Möbelmunstycke (16) Möbler , gardiner , draperier , böcker , ramar osv . Fogmunstycke (17) Element, hörn, lister osv . • Golvmunstycket (1) har två inställningsmöjligheter . Munstyckets borstar bör dras ut vid r engöring av hårda ytor (par[...]

  • Страница 7

    TRANSPORT OCH FÖRV ARING • Du kan lyfta och bära dammsugaren med hjälp av bärhandtaget (6). Dra eller lyft aldrig dammsugar en i sladden. • Rulla alltid in sladden innan du ställer undan dammsugaren. Stäng av strömmen, dra ut stickkontakten ur vägguttaget och tryck på knappen för automatisk sladdupprullning (13) tills sladden är helt[...]

  • Страница 8

    JOHDANTO Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen pölynimurin ensimmäistä käyttökertaa, jotta saat siitä parhaan hyödyn. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä pölynimurin eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET • Älä aseta pölynimuria, virtajohtoa tai pistoketta veteen tai muuhun nesteeseen. • Ä[...]

  • Страница 9

    • Suulakkeet on tarkoitettu seuraaviin käyttökohteisiin: Lattiasuulake (1) Lattiat (harjaosa ulkona) Matot (harjaosa sisällä) Huonekalusuulake (16) Huonekalut, verhot, kirjat, kehykset jne. Rakosuulake (17) Lämpöpatterit, kulmat, jalkalistat jne. • Lattiasuulakkeessa (1) on kaksi asetusta. Kovia pintoja (esimerkiksi parketti- ja laattapin[...]

  • Страница 10

    KULJETUS JA SÄIL YTYS •V oit nostaa tai kantaa pölynimuria kantokahvasta (6). Älä koskaan vedä tai nosta pölynimuria virtajohdosta. • Kelaa virtajohto sisään ennen pölynimurin siirtämistä säilytyspaikkaan. Sammuta imuri, irrota pistoke ja paina johdonkelauspainiketta (9), kunnes johto on kelautunut kokonaan sisään. • Tilan sää[...]

  • Страница 11

    INTRODUCTION To get the best out of your new vacuum cleaner , please read thr ough these instructions carefully befor e using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for futur e refer ence, so that you can remind yourself later of the functions of your vacuum cleaner . SAFETY MEASURES • The vacuum cleaner , cor d [...]

  • Страница 12

    • The nozzles are to be used as follows: Floor nozzle (1) Floors (brushes out) Carpets (brushes in) Furniture nozzle (16) Furniture, curtains, drapes, books, frames, etc. Crevice nozzle (17) Radiators, corners, skirtings, etc. • The floor nozzle (1) has two settings. When cleaning hard surfaces (par quet flooring, flooring tiles, etc.), the noz[...]

  • Страница 13

    TRANSPORT AND STORAGE •Y ou can lift and carry the vacuum cleaner using the carrying handle (6). Never pull or lift the vacuum cleaner by the cord. • Before putting the vacuum cleaner away , r ewind the cord. Switch of f at the socket, unplug, and press the automatic cord r ewind button (9) until the cord is fully r ewound. •T o save space, t[...]

  • Страница 14

    BEDIENUNGSANLEITUNG Bevor Sie Ihren neuen Staubsauger erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Bewahr en Sie die Anleitung bitte auf, um sich jederzeit über die Funktionen ihres Staubsaugers informier en zu können. SICHERHEITSHINWEISE • Der Staubsauger oder das Kabel dürfen nicht in W asser oder sonstig[...]

  • Страница 15

    • Die Saugstärke kann auch elektronisch mithilfe des Saugstärker eglers (10) eingestellt werden. Die Saugstärke wir d größer , wenn der Regler nach "MAX" geschoben wird und verringert sich, wenn er nach "MIN" geschoben wir d. • Die Düsen sind wie folgt zu gebrauchen: Bodendüse (1) Böden (Bürste ausgefahren) T eppich[...]

  • Страница 16

    TRANSPORT UND AUFBEW AHRUNG • Sie können den Staubsauger am T ragegrif f (6) anheben und tragen. Ziehen oder heben Sie den Staubsauger niemals mithilfe des Kabels. • Rollen Sie vor dem Abstellen des Staubsaugers stets das Kabel auf. Schalten Sie den Stecker ab, ziehen Sie ihn heraus und drücken Sie auf die T aste für die Kabelaufrollung (9),[...]

  • Страница 17

    WPROWADZENIE Aby osiàgnàç najlepsze rezultaty w trakcie u˝ytkowania nowego odkurzacza, nale˝y przed pierwszym u˝yciem urzàdzenia dok∏adnie przeczytaç poni˝sze instrukcje. Zaleca si´ zachowanie tej instrukcji na przysz∏oÊç, na wypadek koniecznoÊci u˝ycia jej w póênie jszym czasie. WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA • Odkurza[...]

  • Страница 18

    • Nasadek nale˝y u˝ywaç w nast´pujàcy sposób: Nasadka do pod∏óg (1) Pod∏ogi (szczotki wysuni´te) Dywany (szczotki schowane) Nasadka do mebli (16) Meble, zas∏ony, firanki, ksià˝ki, ramy itp. Nasadka do szczelin (17) Kaloryfery, rogi, listwy przypod∏ogowe itp. • Nasadka do pod∏óg (1) ma dwa ustawienia. Podczas czyszczenia twa[...]

  • Страница 19

    TRANSPORT I PRZECHOWYWANIE • Odkurzacz mo˝na podnieÊç i przenieÊç za pomocà uchwytu do przenoszenia (6). Odkurzacza nie wolno ciàgnàç ani podnosiç za kabel. • Przed od∏o˝eniem odkurzacza nale˝y zwinàç kabel. Wy∏àcz odkurzacz, wyjmij wtyczk´ z gniazdka oraz naciÊnij i przytrzymaj przycisk automatycznego zwijania przewodu (9)[...]