Melissa Vacuum Cleaner инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Melissa Vacuum Cleaner. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Melissa Vacuum Cleaner или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Melissa Vacuum Cleaner можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Melissa Vacuum Cleaner, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Melissa Vacuum Cleaner должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Melissa Vacuum Cleaner
- название производителя и год производства оборудования Melissa Vacuum Cleaner
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Melissa Vacuum Cleaner
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Melissa Vacuum Cleaner это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Melissa Vacuum Cleaner и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Melissa, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Melissa Vacuum Cleaner, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Melissa Vacuum Cleaner, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Melissa Vacuum Cleaner. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SE Kompakt dammsugare ............................................2 DK Kompakt støvsuger ..................................................5 NO Kompakt støvsuger ..................................................8 FI Pölynimuri ..............................................................11 UK Compact V acuum Cleaner ...........................[...]

  • Страница 2

    För att du ska få största möjliga glädje av dammsugaren, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder dammsugaren första gången. Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle vilja informera dig om dammsugarens funktioner . VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER - Läs noga igenom hela bruksa[...]

  • Страница 3

    SÅ ANVÄNDER DU DAMMSUGAREN: - Dra inte ut kontakten ur vägguttaget genom att dra i sladden eller själva dammsugaren, utan ta tag i stickkontakten. - Dammsugaren får inte köra över ledningen. - Använd inte dammsugaren till att suga upp tändstickor , varm aska, cigarettfimpar eller liknande. - Använd inte dammsugaren på våta ytor . - Insu[...]

  • Страница 4

    EXTRA UTRUSTNING Dammsugaren har två bakhjul och ett vridbart framhjul, som underlättar förflyttning och manövrering. Innan dammsugar en sätts på plats igen, ska sladden rullas upp. För att spara plats kan dammsugaren förvaras stående på ändhöljet. RENGÖRING - T ag ut stickkontakten ur vägguttaget och torka av dammsugaren med en fukti[...]

  • Страница 5

    INTRODUKTION For at De kan få mest glæde af Deres støvsuger , beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager støvsugeren i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for information om støvsugerens funktioner . VIGTIGE SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER - Gennem[...]

  • Страница 6

    BRUG AF STØVSUGEREN: - T ræk ikke stikket ud af stikkontakten, ved at trække i ledningen eller støvsugeren, men kun ved at trække i selve stikket. - Støvsugeren må ikke kør e hen over ledningen. - Benyt ikke støvsugeren til at suge tændstikker , varm aske, cigaretskodder eller lignende op med. - Benyt ikke støvsugeren på våde overflade[...]

  • Страница 7

    SÆRLIGT UDSTYR Støvsugeren har to baghjul og et svingbart fronthjul, der sikr er let kørsel og manøvredygtighed. Før støvsuger en sættes på plads, skal ledningen rulles op. For at spare plads kan støvsuger en opbevares stående på endedækslet. RENGØRING - T ag stikket ud af stikkontakten, og tør støvsugeren af med en let fugtig klud. [...]

  • Страница 8

    For at du skal få mest mulig glede av støvsugeren, ber vi deg lese gjennom denne bruksanvisningen før støvsugeren tas i bruk. Vi anbefaler ellers at du oppbevarer bruksanvisningen til senere bruk, i tilfelle du skulle få bruk for å minne deg om støvsugerens funksjoner . VIKTIGE SIKKERHETSREGLER - Les hele bruksanvisningen nøye før bruk. - [...]

  • Страница 9

    - Bruk ikke støvsugeren på våte overflater . - Innsugings-/utluftningskanaler må ikke dekkes til. - Unngå oppsuging av harde og skarpe gjenstander . SLIK MONTERES STØVSUGEREN: Ta alltid støpselet ut av stikkontakten før du setter på eller fjerner tilbehør på støvsugeren. Montering av slange: Sett slangen ned mot åpningen. T rykk på de[...]

  • Страница 10

    RENGJØRING - T a støpselet ut av stikkontakten og tørk av støvsugeren med en lett fuktet klut. - Ikke bruk noen former for sterke, oppløsende eller slipende r engjøringsmidler . - Apparatet må ikke senkes i noen form for væske. MILJØTIPS Når et elektrisk/elektronisk pr odukt ikke lenger virker , bør det kastes på en minst mulig miljøbe[...]

  • Страница 11

    JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ennen kuin otat uuden pölynimurin käyttöösi. Suosittelemme lisäksi, että säilytät käyttöohjeet mahdollista myöhempää käyttöä varten. TÄRKEÄT TURV A TEKNISET TOIMENPITEET - Lue käyttöohjeet kokonaisuudessaan ennen kuin otat laitteen käyttöön. - Pölynimuri on sallittu liitt?[...]

  • Страница 12

    PÖL YNIMURIN KÄYTTÖ: - T artu aina itse pistokkeeseen kun haluat irrottaa sen pistorasiasta - älä koskaan vedä johdosta tai pölynimurista. - Pölynimuri ei saa kulkea johdon ylitse. - Älä ime tulitikkuja, kuumaa tuhkaa, tupakantumppeja tms. pölynimurilla. - Älä käytä pölynimuria kosteilla tai märillä pinnoilla tai alustoilla. - Lai[...]

  • Страница 13

    ÄLÄ KÄYTÄ PÖL YNIMURIA ILMAN KAIKKIA SUODA TTIMIA. ERIKOISOMINAISUUKSIA Pölynimurissa on kaksi pyörää takana ja kääntyvä pyörä edessä, joten sitä on helppo liikutella. Kelaa johto sisään kun olet lopettanut imuroinnin. Imuria voidaan säilyttää pystyasennossa tilan säästämiseksi. PUHDISTUS - Irrota pistoke pistorasiasta ja py[...]

  • Страница 14

    INTRODUCTION Please read all instructions befor e operating your new vacuum cleaner . They contain important information on the operation, safety and maintenance of the appliance, keep these instructions in a safe place for future r eference and show them to other users if necessary . IMPORT ANT - Read this instruction booklet carefully . - Before [...]

  • Страница 15

    - Do not use the appliance on wet surfaces. - Do not obstruct the air intake or the air outlet vents. - Do not use the appliance to vacuum needles, drawing pins or string. ASSEMBLING THE V ACUUM CLEANER: Always remove the plug fr om the power socket before fitting or r emoving accessories. Fitting the hose: Press the buttons on the end of the hose [...]

  • Страница 16

    ENVIRONMENT AL TIP An electronic appliance should when it is no longer capable of functioning be disposed of with least possible environmental damage. According to the local r egulations in your municipality . In most cases you can dischar ge the appliance at your local r ecycling center . THE WARRENTY DO NOT COVER - If the above points have not be[...]

  • Страница 17

    Damit Sie an Ihrem Staubsauger möglichst ungetrübte Freude haben, bitten wir Sie, vor Inbetriebnahme des Gerätes diese Gebrauchsanweisung zu studieren. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Gebrauchsanweisung aufzubewahren für den Fall, dass Sie zu einem späteren Zeitpunkt zu den Funktionen des Staubsaugers noch einmal nachlesen wollen. WICHTIGE [...]

  • Страница 18

    GEBRAUCH DES ST AUBSAUGERS: - Zum Ziehen des Netzsteckers niemals das Kabel oder den Staubsauger , sondern den Stecker selbst fassen. - Das Überfahren des Kabels mit dem Staubsauger vermeiden. - Den Staubsauger nicht zum Aufsaugen von Streichhölzern, heißer Asche, Zigarettenr esten o.ä. benutzen. - Den Staubsauger nicht auf nassen Oberflächen [...]

  • Страница 19

    Diese Filter liegen den Originalstaubbeutel- Packungen bei. DEN ST AUBSAUGER NIE OHNE ALLE EINGESETZTEN FIL TER BENUTZEN SONDERAUSST A TTUNG Der Staubsauger ist mit zwei Hinterrädern und einem schwenkbaren V or derrad ausgestattet, die eine leichte Lenk- und Manövrierfähigkeit gewährleisten. Zum V erstauen des Staubsaugers ist das Kabel zuvor e[...]

  • Страница 20

    20 AbyÊcie Paƒstwo mieli pe∏ne zadowolenie z Waszego nowego odkurzacza, prosimy Was o dok∏adne przeczytanie instrukcji obs∏ugi zanim zaczniecie go u˝ywaç. Zalecamy równie˝ zachowanie niniejszej instrukcji w razie potrzeby przypomnienia funkcji odkurzacza w przysz∏oÊci. WA˚NE WSKAZÓWKI W ZAKRESIE BEZPIECZE¡STWA - Przeczytaj dok∏a[...]

  • Страница 21

    U˚YTKOWANIE: - Wyciàgaj wtyczk´ z gniazdka sieciowego chwytajàc za wtyczk´, nigdy za przewód zasilajàcy lub sam odkurzacz. - Odkurzacz nie mo˝e naje˝d˝aç na przewód zasilajàcy. -N ie zbieraj odkurzaczem niedopa∏ków papierosów, zapa∏ek lub goràcego popio∏u itp. - Nie u˝ywaj odkurzacza do do czyszczenia mokrych powierzchni. - K[...]

  • Страница 22

    Nacisnàç na przycisk uwalniajàcy kratk´ powietrza wylotowego jednoczeÊnie jà wyciàgajàc. Wymieniç znajdujàcy si´ wewnàtrz kratki zu˝yty mikrofiltr na nowy po czym wstawiç kratk´ ponownie na jej miejsce. Dla efektywnego dzia∏ania filtra zaleca si´ jego wymian´ po 5-krotnym zape∏nieniu worka papierowego. Filtry sà do nabycia w p[...]

  • Страница 23

    Для тог о, чтобы Вы смог ли правильно по льзоваться Вашим новым пылесосом, мы настоятельно просим Вас прочит а ть настоящее рук ово дство по эксплу а т ации. Мы рек омендуем Вам т акже со хранит?[...]

  • Страница 24

    ОБЗОР Ф УНКЦИЙ: 1. крышка дер жа теля пылесборника 2. вх о д для шланг а 3. кнопка смотки шнура 4. ручка для открывания дер ж ателя пылесборника 5. микрофильтр на выдуве 6. кнопка вкл./выкл. 7. индикато[...]

  • Страница 25

    ЗАМЕНА ПЫЛЕСБОРНИК ОВ - Выньте шланг из крышки всоса. Откройте верхнюю крышку , нажимая для этог о на большую кнопку в пере дней части пылесоса. - Выньте дер жа тель пылесборника из пылесоса, вз?[...]

  • Страница 26

    По причине постоянног о совершенствования наших изделий в области дизайна и к онструкции, мы ост авляем за собой право изменения наших изделий без пре дупреждения. ИМПОРТЁР ADEKСИ А/Б ADEKСИ А/С П[...]

  • Страница 27

    27 EUP100D_IM 31/03/03 10:36 Side 27[...]