Memorex MCC221 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Memorex MCC221. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Memorex MCC221 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Memorex MCC221 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Memorex MCC221, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Memorex MCC221 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Memorex MCC221
- название производителя и год производства оборудования Memorex MCC221
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Memorex MCC221
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Memorex MCC221 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Memorex MCC221 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Memorex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Memorex MCC221, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Memorex MCC221, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Memorex MCC221. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    Contents IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ................................................ 3 Section 1 Getting to Know MyV ideo TM .................................................. 4 Section 2 Getting Started ....................................................................... 6 Section 3 Preview Mode..............................................[...]

  • Страница 3

    4 EN 5 EN Section 1 Getting to Know My V ideo TM Standard Accessories Unpack the package and make sure all standard accessories listed below are included: MyVideo • TM Camcorder A V Cable ( • P ART NO. 0950A7356L-A03L * ) Lithium-ion Rechargeable Battery ( • P ART NO. 084-07042L-020 * ) Quick Start Guide • Software Installation Insert • W[...]

  • Страница 4

    6 EN 7 EN Section 2 Getting Started Loading the Battery Before using the MyVideo TM , you must load Lithium-ion rechargeable battery Push battery latch to remove cover . 1. Insert the battery following to the correct polarity marks 2. ( + or -). Close the battery cover firml y . 3. Note When the battery is absent or low , the date and • time wil[...]

  • Страница 5

    8 EN 9 EN T urning the Camcorder On/Off and Getting Started T o turn on the camcorder: Press the Power Button to turn it on. • T o turn off the camcorder: Press and hold the Power Button for one second. • T o record video: In Preview Mode, press Left/Right Buttons ( • / ) repeatedly until the Video Recording icon ( ) is displayed on the scree[...]

  • Страница 6

    10 EN 1 1 EN LCD Monitor Information The indicator shown below may display on LCD when videos and pictures are recorded: (1) Video Resolution VGA (640 x 480, 30fps) Photo Resolution 640 x 480 (VGA) (2) Stabilization (3) 1350 Number of photos that can still be taken. 01:28:06 01:28:06 Recording time of video that can still be taken at current resolu[...]

  • Страница 7

    12 EN 13 EN Using Delete Function Delete function works in both Preview and Playback modes. • In Preview or Record Mode, press Delete Button • ( ) to delete the current/ latest video or photo. In Playback mode, press Left/Right Buttons ( • / ) to switch to the previous/next video/photo. Then press Delete Button ( ) to delete the vide[...]

  • Страница 8

    14 EN 15 EN LCD Monitor Information Indicators on the LCD screen while in Playback Mode: (1) Video Resolution VGA (640 x 480, 30fps) Photo Resolution 640 x 480 (VGA) (2) Play Pause Stop (3) 50/99 Current Number of photo/ T otal number of photos. 01:28:06 01:28:06 Video playback time (4) Fully Charged Partially Charge Low power Empty - Charge Need ([...]

  • Страница 9

    16 EN 17 EN Section 5 Setting Y our Camcorder Operations for Menu Mode Operation Display Screen Press Left/Right Buttons 1. ( / ) repeatedly until the SETTINGS screen appears. Press 2. Record/ Enter Button ( ) to enter Menu main screen. Use Direction Button to move between options. 3. Press 4. Record/ Enter Button ( ) to enter submenu of each optio[...]

  • Страница 10

    18 EN 19 EN TV System Make sure the appropriate TV standard of your area is selected – either NTSC or P AL. ThewrongTVsystemsettingmaycauseimagetoicker . NTSC standard: USA, Canada, Japan, South Korea and T aiwan etc. P AL standard: UK, Europe, China, Australia, Singapore and Hong Kong etc. Operation Display Screen I[...]

  • Страница 11

    20 EN 21 EN Section 6 V iewing Videos and Photos on a TV Connecting to a TV Connectoneendofthe A Vcabletoyourcamcorder ’s A VOutport. 1. Connect the other end of the cable to a television. 2. Video In (Y ellow) and Audio In (White) marked “mono” or “L”. The steps for viewing stored pictures and video on[...]

  • Страница 12

    22 EN 23 EN Section 8 Specications and System Requirements Specication Image sensor VGA CMOS sensor Operation modes Video record, Photo capture Lens f=3.89mm; F2.4 Focus range Full Range Zoom 1X~2X (2X Digital) Shutter Electronic LCD monitor 2.0”LCD (Measured diagonally) Storage media Built-in 2GB memory (200MB of memory is used for system [...]

  • Страница 13

    24 EN 25 SP Section 9 T roubleshooting T roubleshooting Symptom Possible Cause Solution Camcorder will not turn on. Power is off. Press the Power button for one second to turn on. (see page 8) Battery pack is weak or dead. Recharge the battery pack. (see page 6–7) Images or photos are poor quality . Poor lighting. T ake picture in better lighting[...]

  • Страница 14

    26 SP 27 SP MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES ADVERTENCIA FCC Est e eq uipo ha sido pro bado y cumpl e co n lo s lí mites de un apar ato Clas e B de acue rdo a la Pa rte 15 de las re gul acion es FCC.  Estos  límit es está n dise ñados  para pr oveer  una pr otecc ión  razon abl e cont ra int erfer enc[...]

  • Страница 15

    28 SP 29 SP V ista Lateral V ista de Abajo y de Arriba Pestillo de Batería Batt Puerto USB Montura para Trípode Pestillo USB USB AV Puerto de salida A V Gancho de la Correa Botón de encendido/apagado Botón para Disminuir (V olumen/ Exposición) Botón para Aumentar (V olumen/ Exposición) Sección 2 Comienzo Cargando la Bateria Antes de usar su[...]

  • Страница 16

    30 SP 31 SP Modo de carga Expresa: En el modo de recarga normal, presione el botón Grabar/Inicio ( ) (para cambiar a modo de carga expresa. Presione de nuevo para regresar al modo de carga Normal (El modo de carga expresa tarda aproximadamente 4.5 horas para completar la carga de batería). CARGADO 10 CARGANDO PROGRAMACIÓN CARGA NDO Press to ente[...]

  • Страница 17

    32 SP 33 SP Sección 3 Modo de V ista Previa Función del Botón Botón de Dirección Botón Derecho/Botón Izquierdo: En el modo de “vista previa” cambia entre el modo de Grabación de Video, Modo de Captura de Fotos y Modo Menú. Botón de arriba Zoom hacia adentro. Botón de abajo: Zoom hacia fuera Botón de Grabación/Inicio: 1. Presione pa[...]

  • Страница 18

    34 SP 35 SP Grabando V ideo Presione Botones Izquierda/Derecha ( • / ) repetidamente hasta que el icono de Grabación de Video ( ) se muestre en la pantalla. El icono aparecerá en el centro del LCD alrededor de 2 segundos luego muévase a la esquina superior derecha. Presione Botón Grabar/Inicio ( • ) para tomar videos. Cuando un video se est[...]

  • Страница 19

    36 SP 37 SP Sección 4 Modo de Reproducción Función del Botón Los Botones tienen las siguientes funciones en los Modos de Reproducción de Video y Foto Botón de dirección Botón Derecho: 1. V a al próximo video/foto 2. Mientras el video se está reproduciendo, se presiona para detener reproducción y cambiar para el próximo video. Botón Izq[...]

  • Страница 20

    38 SP 39 SP Operaciones para el Modo de Reproducción Presione Botón de Reproducción • ( ) para cambiar a Modo de Reproducción. PresioneBotonesIzquierda/Derecha • ( / ) para ver video/foto anterior/siguiente Press Record/ Enter Button • ( ) to return to Preview Mode. Presione Botón de Borrar • ( ) para borrar el video [...]

  • Страница 21

    40 SP 41 SP Conguración del Modo de Submenú Hora/Día Operación Pantalla En el Modo de pantalla de Menú principal, 1. use el Botón de Dirección para seleccionar [HORA/DÍA]. Presione Botón Grabar/Inicio ( 2. ) para entrar al submenú Muévase entre los items de hora y día usando 3. BotonesIzquierda/Derecha( / ). Ajuste el número p[...]

  • Страница 22

    42 SP 43 SP Estabilización Seleccioneestabilizaciónparadispararunbuenvideo. Operación Pantalla En el Modo de pantalla de Menú principal, 1. use el Botón de Dirección para seleccionar [EST ABILIZACIÓN] Presione Botones Grabar/Inicio ( 2. ) para entrar al submenú. UseBotones Izquierda/Derecha( 3. / ) para selecci[...]

  • Страница 23

    44 SP 45 SP Sección 7 V iendo Videos y Fotos en una PC o Mac Software de Edición de V ideo y Foto. ArcSoft TM MediaImpression2 Software de edición está incrustado en la memoria interna de su Videocámara. Para transferir imágenes a la computadora y ver la Guía de usuario, el software debe estar instalado antes de su primer uso cuando esté co[...]

  • Страница 24

    46 SP 47 SP Reseteo de su Videocámara Si la Videocámara actúa erráticamente, resetéela removiendo la batería. Luego recargue la batería y vuelva a prender su Videocámara. Formateo de su Videocámara ADVERTENCIA! El software de edición de video/foto puede perderse al formatear su Videocámara. No formatee su Videocámara a menos que deje de[...]

  • Страница 25

    48 FR 49 FR Contenu IMPORT ANTES CONSIGNES DE SECURITE ...................................... 49 1ere Partie V ous Familiariser A vec MyVideo TM .................................. 50 2eme Partie Pour Commencer ............................................................ 52 3eme Partie Mode Aperçu ...................................................[...]

  • Страница 26

    50 FR 51 FR 1ère Partie V ous Familiariser avec MyV ideo TM Accessoires Standards Déballer le contenu et vous assurer que tous les accessoires standard ci-dessous sont bien inclus : Un Caméscope MyVideo • ™ Un Câble A V (PIECE NO.0950A7356L-A03L*) • Une Pile Rechargeable en Lithium Ion (PIECE NO.084-07042L-020*) • Une Carte de Garantie [...]

  • Страница 27

    52 FR 53 FR 2ème Partie Pour Commencer Mettre la Pile Avant d’utiliser MyV ideo TM , il vous faut installer une pile rechargeable Lithium Ion Appuyer sur le loquet du compartiment de la pile pour 1. retirer le couvercle Mettre la pile en suivant les indications de polarité 2. ( + ou -). Bien fermer le couvercle. 3. Remarque: Lo rsqu ’il[...]

  • Страница 28

    54 FR 55 FR Marche/Arrêt du Caméscope et Pour Commencer Pour allumer le caméscope. Appuyez sur le bouton Power pour l’allumer . • Pour arrêter le caméscope: Laisser le bouton d’Alimentation appuyé pendant une seconde • P our enregis t rer une v idéo : en mode A perçu , appuyer sur le s bou t on s G auche / Droi te • ( / ) plusieur[...]

  • Страница 29

    56 FR 57 FR Information de Contrôle sur LCD Les témoins lumineux qui vous sont montrés ci-dessous peuvent apparaître sur le LCD lorsque des vidéos ou des photos sont enregistrées: (1) Résolution de la Vidéo VGA (640 x 480, 30fps) Résolution de la Photo 640 x 480 (VGA) (2) Stabilisation (3) 1350 Nombre de photos qu’il reste à prendre 01:[...]

  • Страница 30

    58 FR 59 FR Comment Utiliser la Fonction Effacer LafonctionEffacerpeutêtreutiliséeaussibienenMode Aperçuqu’enmodeRetouren Arrière. • En mode Aperçu ou Enregistrement, appuyer sur le Bouton Effacer ( • ) pour effacer la vidéo/ photo en cours/précédente. En Mode Retour en Arrière, appu[...]

  • Страница 31

    60 FR 61 FR Information de Contrôle du LCD Témoins lumineux sur écran LCD pendant le mode Retour en Arrière: (1) Résolution de la Vidéo VGA (640 x 480, 30fps) Résolution de la Photo 640 x 480 (VGA) (2) Avancer Pauser Arrêter (3) 50/99 Nombre de photos prises/ Nombre total de photos 01:28:06 01:28:06 T emps écoulé (4) Charge Complète Char[...]

  • Страница 32

    62 FR 63 FR 5ème Partie Comment Régler V otre Caméscope Opérations en Mode Menu Operation Display Screen Appuyer sur les Boutons 1. ( / ) Gauche/Droite jusqu’àceque l’afchageduREGLAGEapparaisse sur l’écran. Appuyer sur le Bouton Enregistrer/Accepter 2. ( ) pour accéder à la page principale du Menu CHARGÉ 10[...]

  • Страница 33

    64 FR 65 FR Standard Vidéo Assurez-vousdebienchoisirlestandardVidéoenvigueurdansvotrepays–SoitNTSCouP AL. Un mauvais choix peut amener à faire sauter les images. Standard NTSC: Etats-Unis, Canada, Japon, Corée du sud et T aiwan etc. Standard P AL: Grande-Bretagne, Europe, Chine, Australie, Si[...]

  • Страница 34

    66 FR 67 FR 6ème Partie V oir V idéos et Photos sur la Télévision Brancher sur la Télévision Brancher une extrémité du câble A V au port de sortie A V de votre caméscope. 1. 2. Brancherl’autreextrémitéducâbleàlatélévision. Entrée Vidéo (Jaune) et Entrée Audio (Blanc) sont marquées “mono” ou “L?[...]

  • Страница 35

    68 FR 69 FR 8eme Partie Spécications et Exigences T echniques Spécications Senseur Image: Senseur VGA CMOS Modesd’Opération: Enregistrement de Vidéos, Prise de Photos Lentille: f=3.89mm; F2.4 Distance focale: champ complet Zoom 1X~2X (2X Numérique) Obturateur: Electronique Ecran LCD: 2.0”LCD (Mesuré en diagonal) Support de sto[...]

  • Страница 36

    70 FR 9ème Partie Diagnostique des Anomalies Diagnostique de Anomalies Symptôme Cause Probable Solution Le Caméscope ne s’allume pas Il n’est pas en marche La pile n’a presque plus de charge ou la pile est morte Recharger la pile (voir page 52–53) Les images ou les photos sont de mauvaise qualité Lumière insuffisante Prendre des photo[...]