Memorex MPH7828 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 56 страниц
- 0.47 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cordless Telephone
Memorex MPH6928
80 страниц 2.82 mb -
Cordless Telephone
Memorex MPH6929
42 страниц 2.73 mb -
Cordless Telephone
Memorex MPH6990
57 страниц 1 mb -
Cordless Telephone
Memorex MPH7895
32 страниц 0.22 mb -
Cordless Telephone
Memorex MSP-PH2400
40 страниц 0.37 mb -
Cordless Telephone
Memorex MPH2430
50 страниц 1.2 mb -
Cordless Telephone
Memorex MPH6925
24 страниц 0.55 mb -
Cordless Telephone
Memorex MPH2410
37 страниц 1.09 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Memorex MPH7828. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Memorex MPH7828 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Memorex MPH7828 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Memorex MPH7828, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Memorex MPH7828 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Memorex MPH7828
- название производителя и год производства оборудования Memorex MPH7828
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Memorex MPH7828
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Memorex MPH7828 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Memorex MPH7828 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Memorex, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Memorex MPH7828, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Memorex MPH7828, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Memorex MPH7828. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
MPH7828 Congratulations on your selection of the MPH7828 from Memorex ® . This quality 2.4GHz cordless telephone with Caller ID and Call W aiting, like all Memorex ® products, has been designed to give you many years of continuous service and represents the best value for your money. It requires little maintenance and is easy to setup and operate[...]
-
Страница 2
IMPORT ANT SERVICE INFORMA TION Read this manual before attempting to setup or use this instrument. It contains important information regarding safe installation and use. Keep this manual for future reference. Also save the carton, packing and proof of purchase to simplify and accelerate any needed action. If you need assistance or service, call 1-[...]
-
Страница 3
CARTON CONTENTS HANDSET BASE UNIT RECHARGEABLE Ni-Cd BA TTERY P ACK ADAPTER (DC9V, 300mA) TELEPHONE LINE CORD (Short & Long) W ALL MOUNT BRACKET USER’S MANUAL BEL T CLIP MPH7828 2[...]
-
Страница 4
SA VE THESE INSTRUCTIONS IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS When using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons, including the following: 1. Read and understand all instructions. 2. Follow all warnings and instructions marked on the product. 3. Unplug [...]
-
Страница 5
SA VE THESE INSTRUCTIONS BA TTER Y SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION: T o reduce the risk of fire or injury to persons, read and follow these instructions: 1. Use only the following type and size of handset battery pack: Cordless T elephone Battery Pack DC3.6V, 800mAh, Ni-Cd Battery Pack 2. Do not dispose of the battery in a fire. The cell may explode. C[...]
-
Страница 6
FCC NOTICE The FCC requires that you be advised of certain requirements involving the use of this telephone. 1. This telephone is Hearing Aid Compatible. 2. This equipment complies with Part 68 of the FCC rules. On the bottom of this equip- ment is a label that contains, among other information, the FCC registration number and Ringer Equivalence Nu[...]
-
Страница 7
T ABLE OF CONTENTS IMPORT ANT SER VICE INFORMA TION ...........................................................................1 CARTON CONTENTS ......................................................................................................2 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS ......................................................................[...]
-
Страница 8
GETTING T O KNOW YOUR NEW PHONE IMPORT ANT : Subscription to Caller ID (CID) / Call W aiting ID services from your local phone company is required for using the Caller ID / Call W aiting ID features of the unit. Y our new telephone gives you the ultimate in cordless telephone sound quality with the luxury of Caller ID and Call W aiting ID. If this [...]
-
Страница 9
DESCRIPTION CONTROLS' LOCA TION AND FUNCTION (Figure 1) HANDSET CONTROLS 1. LCD Display: Shows the phone status, Caller ID Call Record information and function menus. 2. T ALK Button: Press to answer an incoming call, place a call or end a call. 3. MEMO (Memory) Button: Used for storing / retrieving phone numbers to / from the 20 Memory Dialin[...]
-
Страница 10
4 5 7 6 8 Rear View 1 2 3 Bottom View (Figure 2) BASE UNIT CONTROLS 1. 9VDC Adapter Jack: A jack located on the rear side of the base unit used for con- necting the adapter to the base unit. 2. TEL LINE JACK: Accepts line cord to make connection with modular type telephone outlet. 3. T / P (T one / Pulse) Switch: Allows you to select the appropriat[...]
-
Страница 11
(Figure 3) MOUNTING POSITION DESKTOP USE: Connect the telephone line cord to the TEL LINE jack on the rear of the base unit and connect the opposite end to the telephone modular jack. W ALL USE: A. WITH A ST ANDARD MODULAR W ALL JACK 1. Install the wall mount bracket at the position as shown in Figure 4. 2. Connect the short telephone line cord to [...]
-
Страница 12
BEL T CLIP INSTRUCTION Clamp the belt clip at the back of the handset as shown in Figure 7. (Figure 7) Belt Clip CONNECTING THE HEADSET For hands free conversation, a headset (not included) is connected to the headset jack as shown in Figure 8. The handset receiver and microphone are disabled when the headset is connected. Headset Jack Headset Plug[...]
-
Страница 13
(Figure 9) T elephone Modular Jack Plug 9VDC Adapter Jack AC Wall Outlet 9VDC Adapter Line Cord HANDSET BA TTER Y INST ALLA TION CAUTION: Use only the Nickel Cadmium (Ni-Cd) battery type included with this unit. Use of other battery types may cause injuries or damage. 1. Remove the battery compartment cover of the handset. 2. Connect the rechargeab[...]
-
Страница 14
SETTING USER'S AREA CODE AND NEIGHBORING AREA CODE In order to use callback function, the user's area code and neighboring area code must be programmed. Neighboring area code is optional. See PROGRAMMING MODE section on page 19. SETTING THE CALLER ID CALL W AITING (CIDCW) FUNCTION The CIDCW function must be set to ON position in order to [...]
-
Страница 15
B. WHEN THE HANDSET IS OFF THE BASE UNIT AND IN ST ANDBY MODE 1. Press the T ALK button on the handset and listen for a dial tone. 2. Press the RE / P A button. This will automatically redial the last telephone number you called (Up to 31 digits). STORING TELEPHONE NUMBERS INT O MEMOR Y DIALING DIRECT ORY In addition to your Call Records, you can s[...]
-
Страница 16
817-456-7890 NAME 817-456-7890 SA VE TO #10 MEMOR Y FULL 817-456-7890 DELETED! MEMOR Y DELETED! 817-456-7890 T ALK DELETE? DELETE ALL? B. STORING TELEPHONE NUMBERS INT O MEMORY DIALING DIRECT ORY FROM THE CALLER ID CALL RECORDS 1. Make sure that the unit is in the standby mode. The base unit IN USE LED indicator should be off. 2. Locate the Call Re[...]
-
Страница 17
2. Press the T ONE ( * ) button once to switch from Pulse to T one dialing temporarily . Pulse dialing mode resumes when the call is ended. P AUSE FUNCTION • • • • • In some cases, such as P ABX or long distance service, a pause may be needed in the dialing sequence. Pressing the handset RE / P A button inserts a four-second delay between[...]
-
Страница 18
CALLER ID OPERA TION IMPORT ANT : Subscription to Caller ID (CID) service from your local phone company is required for using the Caller ID features of the unit. Other optional services such as Mes- sage W aiting and Caller ID Call Waiting can be ordered from your local phone company . RECEIVING NEW CALL • • • • • When you receive a new c[...]
-
Страница 19
2. Press DELETE button once and the unit asks if you want to delete all Call Records. 3. Press DELETE button again to delete all Call Records. If you do not wish to delete all numbers, press (+) or (-) button to cancel. CALLBACK FROM CALL RECORDS A. CALLBACK OPTION 1 In this option, Callback dial is same as shown on the LCD Display. 1. In standby m[...]
-
Страница 20
PROGRAMMING MODE A. SUMMARY OF FUNCTION MODE Function Code 1 2 3 4 5 6 7 Mode Language Set (English, Spanish, French) CIDCW ON / OFF Set Area Code Set including Neighboring Area Code Callback Number Set (07, 10) Ringer ON / OFF Set T ime Set Contrast Set (3 steps) B. HOW TO CHANGE THE LANGUAGE 1. In standby mode, press SCAN / PRG button. 2. Press 1[...]
-
Страница 21
F . HOW TO SET RINGER ON / OFF 1. In standby mode, press SCAN / PRG button. 2. Press 5 button, or press (-) button three times. The current mode is displayed. 3. Press or button to change mode. 4. Press SCAN / PRG button to save and exit. G. HOW TO SET TIME NOTE: The time set is for the LCD Display time. If the CALLER ID signal comes in, th[...]
-
Страница 22
ALL: 10 NEW: 05 ALL CALLS and NEW CALLS This message lets you know how many call records and new call records you have. DELETE? This allow you to delete single call record. DELETE ALL? This will allow you to delete all records. DELETED! This confirms that the call record or records were deleted. EMPTY When creating speed dialing entries, this messa[...]
-
Страница 23
1 1:10 AM 10/10 CALL # 03 234-567-8901 JOHN SMITH * NO NAME The Caller Name might not be available from the caller ’s area. REPEA T CALL The blinking * indicates that the Call record information comes multiple. RINGING The phone is receiving a ring signal. T ALK The handset is ON and ready for you to dial. [M] means that the volume level is mediu[...]
-
Страница 24
IMPROVING CORDLESS RECEPTION Follow these guidelines to improve cordless sound quality: • • • • • Select an area to install the unit where it is closest to the center of your home or office. This will improve the operating range of the unit. • • • • • Keep the base unit away from electrical equipment. Radio Frequency Interferenc[...]
-
Страница 25
TROUBLESHOOTING A. TELEPHONE UNIT TROUBLESHOOTING T ABLE Symptoms No dial tone Does not ring No power on the handset unit Does not charge Range is limited Calls received flutters or fades Interference on reception Excessive static Possible Solution / Cause • • • • • Check that the telephone line cord connectors at both ends are pushed in [...]
-
Страница 26
B. CALLER ID SYSTEM TROUBLESHOOTING T ABLE Symptoms The Caller ID panel is blank The Caller ID does not show the caller's name and / or phone number. Random characters and / or "NO DA T A" appear on the LCD display. Cannot get Call W ait- ing identification on the LCD panel. Possible Solution / Cause • • • • • Check the pow[...]
-
Страница 27
TECHNICAL INFORMA TION This cordless phone uses radio frequencies to allow mobility . There are certain difficulties in using radio frequencies with a cordless telephone. While these are normal, the following could affect the operation of your system. NOISE: Electric pulse noise is present in most homes at one time or another . This noise is most i[...]
-
Страница 28
Distributed Exclusively by Memorex ® . MPH7828 / 04271A-1 www.memcorpinc.com 27[...]
-
Страница 29
MPH7828 Nous vous félicitons d'avoir choisi le modèle MPH7828 des téléphones Memorex ® . Ce téléphone 2.4GHz de haute qualité à af ficheur de l'appel en attente, comme tous les produits Memorex ® d'origine, a été conçue pour vous donner un service impeccable pendant de nombreuses années; Il constitue le meilleur rapport[...]
-
Страница 30
1 RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS POUR L'ENTRETIEN ET LA RÉP ARA TION Avant d'essayer de régler ou d'utiliser est instrument, veuillez lire ce manuel qui renferme des renseignements importants sur une installation et une utilisation sans danger. Conservez ce manuel pour vous y reporter à l'avenir. Gardez la boî te de carton, l&ap[...]
-
Страница 31
CONTENU DE L ’EMBALLAGE COMBINÉ POSTE DE BASE BLOC-PILES RECHARGEABLE AU NICKEL-CADMIUM ADAPT A TEUR (CC9V, 300mA) CORDON DE LIGNE TÈ LÈ PHONIQUE (LONG & COURT) SUPPORT MURAL MANUEL D’INSTRUCTIONS A TT ACHE DE CEINTURE MPH7828 2[...]
-
Страница 32
3 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTE Dans le seul but de réduire les risques d'incendie, d'électrocution ou de blessures corporelles, vous devez respecter certaines mesures de sécurité élémentaires lorsque vous utilisez des appareils téléphoniques, dont les suivantes : 1. Lisez et comprenez bien toutes l[...]
-
Страница 33
4 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS MESURES DE SÉCURITÉ SE RAPPORT ANT AU BLOC- PILES MISE EN GARDE: Dans le seul but de réduire les risques d'incendie ou de blessures corporelles, lisez les instructions suivantes afin de vous y conformer: 1. N'utilisez que le type de bloc-piles recommandé ci-dessous: a. Bloc-piles au Nickel-Cadmium de 3.6V[...]
-
Страница 34
5 CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS HONOLOGUE P ARLE MDC NUMÉRO D'ÉQUIV ALENCE DE SONNERIE A vis: L'indice d'équivalence de la sonnerie (IES) assigné à chaque dispositif terminal indique le nombre maximal de terminaux qui peuvent ê tre raccordés à une interface. La terminaison d'une interface téléphonique peut consister en u[...]
-
Страница 35
6 T ABLES DES MA TIÉRES RENSEIGNEMENTS IMPORT ANTS POUR L'ENTRETIEN ET LA RÉP ARA TION...........1 CONTENU DE L ’EMBALLAGE...........................................................................................2 MESURES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTE.........................................................................3 MESURES DE SÉCURI[...]
-
Страница 36
7 Cette fonction permet d'identifier l'appelant avant de répondre à l'appel. V ous pouvez ainsi filtrer les appels et éliminer ceux que vous ne voulez pas recevoir. L'afficheur de l'appel en attente est un dispositif qui vous permet d'identifier la personne qui vous appelle lorsque vous ê tes déjà en ligne avec q[...]
-
Страница 37
12 13 11 15 16 17 2 4 5 6 9 3 1 8 7 10 14 8 DESCRIPTION EMPLACEMENT ET FONCTION DES COMMANDES (Schéma 1) COMMANDES DU COMBINÉ 1. Écran ACL: Indique le statut du téléphone, les données de l'afficheur (registre des appels) et des fonctions des différents menus 2. T ouche de conversation: Pressez pour faire un appel, répondre à un appel [...]
-
Страница 38
9 (Schéma 2) COMMANDES DU POSTE DE BASE 1. Prise du CC de 9 volts: Cette prise, au dos du poste de base, sert à raccorder l'adaptateur du CA au poste de base. 2. Prise de ligne téléphonique: Reç oit le cordon de ligne téléphonique afin d'effectuer le raccord à la prise modulaire. 3. Commutateur de tonalité/impulsions: Permet de p[...]
-
Страница 39
(Figure 6) 10 POSITION DE MONT AGE RACCORDEMENT DE L'APP AREIL POSÉ SUR UN MEUBLE 1. Fixez le support de montage au mur sous le socle, à la position indiquée au schéma 3. 2. Raccordez le cordon de ligne téléphonique à la prise de ligne "TEL LINE" située à l'arriè re du socle et insérez l'autreextrémité dans la [...]
-
Страница 40
11 RACCORDER LE CASQUE D'ÉCOUTE Lorsque vous désirez avoir une conversation en mains libres, vous devrez brancher un casque d'écoute (non inclus) dans la prise de casque, tel que démontré. Lorsque vous raccordez le casque d'écoute, le récepteur et le microphone du combiné seront désactivés. Référez-vous au schéma 7. Pris[...]
-
Страница 41
Compartiment à pile du combine 12 Fil rouge Inserez l’extrémité du fil du bioc-piles Fil noir (Schéma 9) 3. Insérez le bloc-piles au nickel-cadmium dans le compartiment du combiné réservé à cet effet. 4. Glissez le couvercle du compartiment du bloc-piles fermement en place, en position fermée. RÉGLAGE INITIAL Avant de pouvoir utiliser [...]
-
Страница 42
13 F AIRE UN APPEL EN MODE D'A TTENTE (PRÉCOMPOSITION) 1. Vérifiez si l'appareil est en mode d'attente. Les voyants à DEL d'utilisation du combiné et du socle sont éteints. 2. Composez le numéro de téléphone ou appuyez sur la touche (RE/P A) de recomposition/pause. Si vous vous trompez, appuyez sur la touche afin d&a[...]
-
Страница 43
14 3. Appuyez sur la touche (+) ou (-) afin de trouver une adresse mémoire disponible ou pour entrer une adresse mémoire. Il y a 20 adresses mémoire à votre disposition. Les numéros d’adresses mémoire inférieurs à 10 doivent ê tre précédés d’un zéro (01, 02, jusqu’à 09). Si l’adresse mémoire est disponible, l’écran ACL ind[...]
-
Страница 44
15 EFF ACER LES ADRESSES MÉMOIRE A. EFF ACER UNE SEULE ADRESSE MÉMOIRE 1. Appuyez sur la touche (MEMO) afin de visualiser votre répertoire téléphonique. 2. Appuyez sur (+) ou (-) ou entrez l'adresse mémoire que vous désirez ef facer . 3. Appuyez une fois sur la touche (DELETE) et l'appareil vous demandera si vous désirez effacer l[...]
-
Страница 45
16 APPEL BASE FONCTION DU CROCHET COMMUT A TEUR (FLASH) Cette fonction sert à accéder aux services personnalisés tels que l'appel en attente ou la conférence téléphonique à trois. Ces services sont fournis par votre compagnie de téléphone locale. V ous pouvez également utiliser le crochet commutateur pour obtenir un signal de ton[...]
-
Страница 46
17 NEW TOUT : 10 NOUV : 05 1 1.59PM 10/14 CALL # 03 555-555-5555 NOM P AS D’APPEL TOUT :10 NOUV :00 EFF ACEMENT! EFF ACEMENT? TOUS:10 NOUV :05 555-555-5555 NOM EFF ACEMENT? RECEVOIR UN NOUVEL APPEL Lorsque vous recevez un nouvel appel, les données de cet appel sont sauvegardées dans le registre de l'afficheur . En mode d'attente, [...]
-
Страница 47
18 555-555-5555 NOM EFF ACEMENT! 3. Appuyez de nouveau sur la touche "DELETE" afin d'effacer tous les registres. Si vous ne voulez pas les effacer , annulez l'opération en utilisant la touche (+) ou (-). RAPPEL À P ARTIR DES REGISTRES D'APPELS A. OPTION DE RAPPEL 1 1. En mode d'attente ou de conversation, appuyez sur[...]
-
Страница 48
Code de fonction 1 2 3 4 5 6 7 19 1 + code régional de l'utilisateur + 7 chiffres Si le code régional de l'utilisateur n'est pas réglé, 7 chiffres seront rappelés. 1 + 10 chiffres 1 1 chiffres Affichage Nombre de chiffres pour le rappel 7 chiffres 10 chiffres 1 1 chif fres MODES DE PROGRAMMA TION A. RÉSUMÉ DES [...]
-
Страница 49
20 E. RÉGLER LE NUMÉRO DE RAPPEL Ceci représente le nombre de chiffres à composer lorsque vous faites un appel à partir de la liste des registres d'appels et que le code régional du numéro entrant est le mê me que votre code régional. Référez-vous à la section "OPÉRA TIONS À SUIVRE POUR LE RAPPEL DES REGISTRES". 1. Appu[...]
-
Страница 50
21 entendrez le signal des données. Avant de pouvoir utiliser ces caractéristiques de votre téléphone MPH7828, vous devez d'abord vous abonner aux services de l'af ficheur et de l'appel en attente par l'entremise de votre compagnie de téléphone locale. Lorsque vous entendez le signal de l'appel en attente sur le réce[...]
-
Страница 51
22 1 1:10 AM 10/10 CALL # 3 555-555-5555 JOHN SMITH $ MARQUE D'INTERURBAIN Le symbole "$" clignotant indique une marque d'interurbain (Qualificatif "L"). APPEL BLOQUÉ L'appelant a choisi de bloquer l'affichage de ses nom et numéro de téléphone à l'écran ACL de l'afficheur de la personne qui re[...]
-
Страница 52
23 AMÉLIORA TION DE LA RÉCEPTION SANS FIL Suivez ces lignes de conduite pour améliorer la qualité du son: Pour améliorer la portée de fonctionnement de votre MPH7828, installez-le au centre de votre demeure ou de votre bureau. Éloignez le poste de base de tout appareil électrique. Les interférences des fréquences radio (RFI) sont [...]
-
Страница 53
24 Est-ce que les cordons sont branchés à fond (sur la prise modulaire et les prises du téléphone) jusqu'au délic. En case de panne ou d'interruption du courant, laissez le combiné sur le poste de base pendant 2 à 5 secondes pour le remettre en état de marche. Vérifiez le mode de mise en/hors fonction de la sonnerie d[...]
-
Страница 54
25 Vérifiez le raccordement au courant. Vérifiez les connexions du cordon de ligne téléphonique. Assurez-vous que le bloc-piles est bien installé. L'ID ne fonctionne pas si vous n'avez pas souscrit au service d'identification de l'appelant fourni par votre compagnie de téléphone. Demandez à votre compagni[...]
-
Страница 55
26 RENSEIGNEMENTS TECHNIQUES Ce téléphone sans fil utilise les fréquences radio qui permettent la mobilité. Cependant, il peut y avoir certaines difficultés lors de l'utilisation de ces fréquences. C'est normal, mais les suivantes peuvent influer le fonctionnement de votre systè me. P ARASITES: De temps en temps, les parasites des [...]
-
Страница 56
Distributed by / Distribué par: Memcorp Inc. MPH7828 / 09091C-1 www.memcorpinc.com 27[...]