Mercury Marine 899846001 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 50 страниц
- 2.23 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mercury Marine 899846001. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mercury Marine 899846001 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mercury Marine 899846001 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mercury Marine 899846001, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Mercury Marine 899846001 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mercury Marine 899846001
- название производителя и год производства оборудования Mercury Marine 899846001
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mercury Marine 899846001
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mercury Marine 899846001 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mercury Marine 899846001 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mercury Marine, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mercury Marine 899846001, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mercury Marine 899846001, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mercury Marine 899846001. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
i All of us at Mercury Marine want to thank you for choosing a Mercury Marine Inflatable boat. You have made a sound investment in boating pleasure. We firmly believe it will bring you many years of boating fun and excitement. This Owners Manual contains all the safety and operating information you need to get the most out of your Inflatable boat. [...]
-
Страница 2
ii Record your Hull Identification Number (HIN) and engine model/ serial number. The HIN is located on the back of the boat on the starboard side. The engine model/serial number is located on the swivel bracket. You will need this information to obtain parts, warranty service or provide information if your inflatable boat is stolen. Purchase Date D[...]
-
Страница 3
TABLE OF CONTENTS iii WARRANTY INFORMATION Transfer of Warranty .................................................................... 1 Warranty Registration United States and Canada ....................... 1 Mercury Inflatable Boat Limited Warranty United States and Canada ............................................................................[...]
-
Страница 4
TABLE OF CONTENTS iv Pre-Operating Check List .......................................................... 34 Loading ...................................................................................... 35 Drain Valve Operation ............................................................... 36 Towing ................................................[...]
-
Страница 5
WARRANTY INFORMATION 1 Transfer of Warranty The limited warranty is transferable to a subsequent purchaser, but only for the remainder of the unused portion of the limited warranty. This will not apply to products used for commercial applications. To transfer the warranty to the subsequent owner, send or fax a copy of the bill of sale or purchase a[...]
-
Страница 6
WARRANTY INFORMATION 2 Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 W. Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 920-929-5054 Fax 920-929-5893 NOTE: Registration lists must be maintained by Mercury Marine and any dealer on marine products sold in the United States, should a safety recall notification under the Federal Saf[...]
-
Страница 7
WARRANTY INFORMATION 3 DURATION OF COVERAGE The fiberglass hull, air deck® floor, all hull attachments and accessories, but not limited to, floorboards, seats, rope holders, oar locks, oars, rope, air pump, lifting handles, d‑rings, oar holders, valves, seat webbings, and transom integrity are covered by this Limited Warranty for one (1) year fr[...]
-
Страница 8
WARRANTY INFORMATION 4 HOW TO OBTAIN WARRANTY COVERAGE The customer must provide Mercury with a reasonable opportunity to repair, and reasonable access to the product for warranty service. Warranty claims shall be made by delivering the product for inspection to a Mercury dealer authorized to service the product. If purchaser cannot deliver the pro[...]
-
Страница 9
WARRANTY INFORMATION 5 DISCLAIMERS AND LIMITATIONS: THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. TO THE EXTENT THAT THEY CANNOT BE DISCLAIMED, THE IMPLIED WARRANTIES ARE LIMITED IN DURATION TO THE LIFE OF THE EXPRESS WARRANTY. INCIDENTAL AND CONSEQUENTIAL DAMAGES ARE EXCLUDED FROM COVERAGE[...]
-
Страница 10
GENERAL INFORMATION 6 Boater's Responsibilities The operator (driver) is responsible for the correct and safe operation of the boat and safety of its occupants and general public. It is strongly recommended that each operator (driver) read and understand this entire manual before operating the boat. Be sure at least one additional person on bo[...]
-
Страница 11
GENERAL INFORMATION 7 Lanyard Stop Switch The purpose of a lanyard stop switch is to turn off the engine when the operator moves far enough away from the operator's position (as in accidental ejection from the operator's position) to activate the switch. Tiller handle outboards and some remote control units are equipped with a lanyard sto[...]
-
Страница 12
GENERAL INFORMATION 8 Important Safety Information: The purpose of a lanyard stop switch is to stop the engine when the operator moves far enough away from the operator's position to activate the switch. This would occur if the operator accidentally falls overboard or moves within the boat a sufficient distance from the operator's positio[...]
-
Страница 13
GENERAL INFORMATION 9 ! WARNING Avoid serious injury or death from deceleration forces resulting from accidental or unintended stop switch activation. The boat operator should never leave the operator's station without first disconnecting the stop switch lanyard from the operator. Accidental or unintended activation of the switch during normal[...]
-
Страница 14
GENERAL INFORMATION 10 WHILE BOAT IS STATIONARY ! WARNING Stop your engine immediately whenever anyone in the water is near your boat. Serious injury to the person in the water is likely if contacted by a rotating propeller, a moving boat, a moving gearcase, or any solid device rigidly attached to a moving boat or gearcase. Shift outboard into neut[...]
-
Страница 15
GENERAL INFORMATION 11 There is another less common hazardous result from allowing your boat to launch off a wave or wake. If the bow of your boat pitches down far enough while airborne, upon water contact it may penetrate under the water surface and submarine for an instant. This will bring the boat to a nearly instantaneous stop and can send the [...]
-
Страница 16
GENERAL INFORMATION 12 • The boat could move suddenly in a new direction. Such a sharp change in direction can cause occupants to be thrown out of their seats or out of the boat. • A rapid reduction in speed. This will cause occupants to be thrown forward, or even out of the boat. • Impact damage to the outboard and/or boat. Keep in mind, the[...]
-
Страница 17
GENERAL INFORMATION 13 ! WARNING Avoid the combination of a running engine and poor ventilation. Prolonged exposure to carbon monoxide in sufficient concentration can lead to unconsciousness, brain damage, or death. GOOD VENTILATION Ventilate passenger area, open side curtains, or forward hatches to remove fumes. 21622 Example of desired air flow t[...]
-
Страница 18
GENERAL INFORMATION 14 WHILE BOAT IS MOVING a b 21628 a - Running the boat with the trim angle of the bow too high b - Running the boat with no forward hatches open Safe Boating Suggestions In order to safely enjoy the waterways, familiarize yourself with local and other governmental boating regulations and restrictions, and consider the following [...]
-
Страница 19
GENERAL INFORMATION 15 Never be under the influence of alcohol or drugs while boating (it is the law) . Alcohol or drug use impairs your judgment and greatly reduces your ability to react quickly. Prepare other boat operators. Instruct at least one other person on board in the basics of starting and operating the outboard, and boat handling, in cas[...]
-
Страница 20
GENERAL INFORMATION 16 Specifications MODELS WITH PVC FABRIC Description Model 380 430 Gross weight 93.8 kg (207 lb.) 110.6 kg (244 lb.) Maximum load 760 kg (1675 lb.) 1003 kg (2206 lb.) Maximum engine power 19 kw (25 hp) 23 kw (30 hp) Maximum engine weight 71 kg (157 lb.) 102 kg (224 lb.) Maximum personnel 6 8 Air chambers 3 + keel 3 + keel Outer [...]
-
Страница 21
GENERAL INFORMATION 17 MODELS WITH HYPALON FABRIC Description Model 380 430 530 Gross weight 93.8 kg (207 lb.) 119.8 kg (264 lb.) 150 kg (331 lb.) Maximum load 760 kg (1675 lb.) 1003 kg (2206 lb.) 1531 kg (3375 lb.) Maximum engine power 19 kw (25 hp) 23 kw (30 hp) 37.5 kw (50 hp) Maximum engine weight 71 kg (157 lb.) 102 kg (224 lb.) 113 kg (249 lb[...]
-
Страница 22
GENERAL INFORMATION 18 Manufacturer's Plate The manufacturer's plate is located on the inside of the boat transom. a b c d e f g h i 14598 a - Boat design category ‑ see following table b - Certified Europe Insignia c - Model number d - Maximum load capacity ‑ people + outboard + fuel tank and equipment e - Maximum outboard weight f -[...]
-
Страница 23
GENERAL INFORMATION 19 Boat Design Categories Navigation Wind Force and Wave Height C Inshore Designed for voyages in coastal waters, large bays, estuaries, lakes and rivers where conditions may experience wind force 6 (Beaufort scale) and wave heights up to 2 m (6.5 ft.). D Sheltered waters Designed for voyages on sheltered coastal waters, small b[...]
-
Страница 24
BOAT COMPONENTS 20 Component Location ‑ PVC Models BACK VIEW a b 24156 a - Hull Identification number (HIN) b - Drain valve (plug type drain shown) FRONT VIEW a b 24160 a - Lifting handle b - Towing rings[...]
-
Страница 25
BOAT COMPONENTS 21 TRANSOM VIEW a b c d b 24161 a - Drain valve (plug type valve shown) b - Towing holes c - Motor plate d - Manufacturer's plate SIDE VIEW a b c 24162 Model 380 shown a - Paddle b - Air chamber valves c - Keel air chamber valve[...]
-
Страница 26
BOAT COMPONENTS 22 Component Location ‑ Hypalon Models BACK VIEW a b 24163 a - Hull Identification number (HIN) b - Drain valve (plug type drain shown) FRONT VIEW a b 24160 a - Lifting handle b - Towing rings[...]
-
Страница 27
BOAT COMPONENTS 23 TRANSOM VIEW 24164 a b c d b a - Drain valve (plug type valve shown) b - Towing holes c - Motor plate d - Manufacturer's plate SIDE VIEW b a d KEEP CLEAR! MAXIMUM OPEN PRESSURE 0.33 BAR/4.8 PSI/33 KPA MINIMUM RESET PRESSURE 0.28 BAR/4.1 PSI/28 KPA REFER TO OWNER MANUAL FOR INSTRUCTIONS O V E R P R E S S U R E S E C U R I T Y[...]
-
Страница 28
TRANSPORTING 24 Trailering Boat Use a trailer that will properly support the boat hull. Position the boat on the trailer so it will rest in a stable position on the trailer supports. The boat must be properly secured to the trailer. Secure the boat to the trailer using tie‑down straps. Tighten the straps down securely so they will prohibit boat m[...]
-
Страница 29
OPERATION 25 Floorboard Installation (Models with Wood Floors) NOTE: The floorboards must be installed into the boat before the boat is inflated. 1 2 3 4 5 a a 24013 a - Side joiners 1. Clear a flat surface, making sure it is clean and free of sharp objects. 2. Unfold the boat and spread it out flat. 3. Slide the front floorboard No. "1" [...]
-
Страница 30
OPERATION 26 4. Slide the rear floorboard No."5" under the transom retainer. a b 24016 a - Rear floorboard b - Transom retainer 5. Fit the remaining floorboards together. Position boards No. "3" and "4" so they are forming an inverted V shape. Align the side edges of the floorboards so they are straight and then push d[...]
-
Страница 31
OPERATION 27 6. Slightly inflate the keel in order to raise the floorboards off the floor. 7. Attach each set of side joiners together. a 24066 a - Side joiners 8. Attach the side joiners to the floorboards. Position the side joiners between the two rubber stoppers. a b 24069 a - Side joiners b - Rubber stoppers[...]
-
Страница 32
OPERATION 28 Floorboard Installation (Models with Aluminium Floors) NOTE: The floorboards must be installed into the boat before the boat is inflated. 1 2 a a 24097 Five board models a - Side joiners[...]
-
Страница 33
OPERATION 29 1 2 a a 24114 Six board model a - Side joiners 1. Clear a flat surface, make sure it is clean and free of sharp objects. 2. Unfold the boat and spread it out flat. 3. Slide the front floorboard No. "1" into the bow. Position the hole opening over the keel air chamber valve. Fit floorboard (No. "2" with the front flo[...]
-
Страница 34
OPERATION 30 4. Slide the rear floorboard under the transom retainers. a b 24115 a - Rear floorboard b - Transom retainers 5. Fit the remaining floorboards together. Position the middle boards so they are forming an inverted V shape. Align the side edges of the floorboards so they are straight and then push down on the V‑joint to flatten the floo[...]
-
Страница 35
OPERATION 31 NOTE: The floorboards are strengthened with the side joiners installed on the floorboards. Position these side joiners so they will fit between the rubber stoppers located on the side air chambers. 6. Slightly inflate the keel in order to raise the floorboards off the floor. 7. Attach the side joiners to the sides of the floorboards. F[...]
-
Страница 36
OPERATION 32 Inflating IMPORTANT: Do not inflate or deflate one air chamber at a time. When inflating or deflating, maintain a balanced air pressure between air chambers to prevent stress or potential damage to the inside diaphragms that separate the air chambers. b a c 14778 d a - Valve stem b - Closed position c - Open position d - Valve cap NOTE[...]
-
Страница 37
OPERATION 33 2. Unscrew the valve cap from the keel air chamber valve by turning a quarter of a turn counterclockwise. Make sure the valve stem is in the closed position. Attach the air hose adapter to the air valve. Inflate the keel to the recommended air pressure of 0.25 bar (3.6 psi). 3. After inflation, install the valve caps tight (turn clockw[...]
-
Страница 38
OPERATION 34 Outboard Power Choose an outboard for the boat that is in accordance with the horsepower range and maximum weight limit. Refer to the Specification table in this manual or the manufacturer's plate on the boat for the maximum outboard horsepower and outboard weight. Install the outboard along the centerline of the boat transom. Fas[...]
-
Страница 39
OPERATION 35 • Be sure the operator knows safe navigation, boating, and operating procedures. • Be sure there is a ring type life buoy or buoyant cushion designed to be thrown to a person in the water. • Arrange the passengers and load in the boat so the weight is distributed evenly and everyone is seated in a proper seat or on the floor. •[...]
-
Страница 40
OPERATION 36 Drain Valve Operation The inflatable boat will be fitted with one of two types of drain valves. A slide drain valve or a plug drain valve. c d e 24150 a b a - Slide drain valve b - Plug drain valve c - Open position d - Closed position e - Plug SLIDE DRAIN VALVE OPERATION When underway, slide the drain to the open position and the wate[...]
-
Страница 41
OPERATION 37 Towing If the inflatable boat is to be towed by another boat, the inflatable boat must be empty. Remove outboard, fuel tank, and equipment. Attach a line between the towing rings to form a bridle. Attach a towing line to this bridle and tow the boat at slow speed. 17354 Air Chamber Deflates Accidently If one of the air chambers should [...]
-
Страница 42
MAINTENANCE 38 Cleaning Procedure NOTE: Gasoline spillage must be cleaned immediately to prevent damage to fabric. Remove the floorboards to clean the gasoline spillage from the floor fabric. 1. Deflate the boat and remove the floorboards. 2. Reinflate the air chambers 3. Open the drain valve. Use a hose to wash out any debris from the interior, es[...]
-
Страница 43
MAINTENANCE 39 2. Push in the valve stem and deflate the keel. Push in the valve stem and turn the stem a quarter turn clockwise to lock the valve in the open position. 3. Push in the valve stems on the side air chambers to release the air pressure evenly on all chambers. Push in the valve stem and turn the stem a quarter turn clockwise to lock the[...]
-
Страница 44
MAINTENANCE 40 5. Starting at the transom end, roll up the boat from the transom towards the bow. 23508[...]
-
Страница 45
REPAIRS 41 Air Chamber Repair ‑ Hypalon Fabric ! WARNING Avoid serious injury or death from a fire, explosion or poisoning. The glues and solvents used for repairing inflatables are toxic and highly flammable. As a safety precaution, always work outdoors or in an area that is well‑ventilated, and away from any open flames, sparks, or appliances[...]
-
Страница 46
REPAIRS 42 ONE PART GLUE (EMERGENCY REPAIRS ONLY) Follow the directions on the cement tube. TWO PART ADHESIVE Mix a batch of adhesive according to the mixing directions provided with the adhesive. Keep adhesive off skin. When the adhesive is fully mixed, it must sit for a short time to activate the catalyst. Failure to do so will create poor fabric[...]
-
Страница 47
REPAIRS 43 The repair kit which comes with the boat is a one part glue operation and should be used for emergency minor repair. For a permanent repair, a two part adhesive for PVC fabric should be used. This two part adhesive and patching materials for PVC fabric are available from Mercury Marine. Small tears and punctures in the air chambers which[...]
-
Страница 48
REPAIRS 44 Apply three thin layers of adhesive with a short bristle brush, in a circular pattern on both the backside of the patch and the patch area on the boat. Allow each layer to dry for 5‑10 minutes before applying the next layer. After applying the third layer, wait 5‑10 minutes and then apply the patch to the prepared area and press down[...]
-
Страница 49
STORAGE 45 Storage Preparation NOTE: The boat should be cleaned and rinsed with fresh water before being placed in long term storage. Refer to the Cleaning Procedure . IMPORTANT: To prevent fabric discoloration from marine growth or polluted waters, do not store the boat in water for extended periods of time. After washing, allow the boat to dry th[...]
-
Страница 50
OWNERS SERVICE ASSISTANCE 46 Service Assistance Your satisfaction with your inflatable product is very important to your dealer and to us. If you ever have a problem, question or concern about your inflatable boat or outboard motor, contact your dealer or any authorized Mercury Marine dealership. If additional assistance is required, take these ste[...]