Metabo 1600 D инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Metabo 1600 D. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Metabo 1600 D или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Metabo 1600 D можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Metabo 1600 D, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Metabo 1600 D должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Metabo 1600 D
- название производителя и год производства оборудования Metabo 1600 D
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Metabo 1600 D
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Metabo 1600 D это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Metabo 1600 D и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Metabo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Metabo 1600 D, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Metabo 1600 D, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Metabo 1600 D. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Kreiselpumpen Operating Instructions and Spare Par ts List Centrifugal Pump P 600/1600 W P 600/1600 D D GB Achtung! Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch. Attention! Carefully read through these instructions prior to installation and commissioning. D GB 1151152070 / [...]

  • Страница 2

    Wichtige Information zur Ersten Inbetriebnahme Da wir zur Qualitätssicherung in der Endkontrolle ein Konservierungsmittel einsetzen, können sich in Einzelfällen noch Rückstände im Gerät befinden. Führen Sie deshalb bitte folgende Schritte aus, um einen störungsfreien Betrieb und eine hohe Lebensdauer sicher zu stellen 1. Wassereinfüllschra[...]

  • Страница 3

    D 3 Produkthaftung/Garantie Nicht aufgeführte Arbeiten und Einsatzmöglichkeiten bedürfen der schriftlichen Genehmigung metabos. Bitte melden Sie sich mit Garantieansprüchen bei Ihrem Fachhändler. Garantiearbeiten werden grundsätzlich durch uns oder von uns autorisierten Servicestellen durchgeführt. Außerhalb der Garantiezeit können Sie Rep[...]

  • Страница 4

    4 Inbetriebnahme Wird die Pumpe an einen Brunnen angeschlossen, muß in der Saugleitung ein Fußventil vorgesehen werden. Wird aus einem Behälter oder desgleichen Wasser entnommen, muß die Saugleitung mit einem Saugkorb mit Fußventil ausgestattet sein. Die Saugleitung soll stetig zur Pumpe hin ansteigen, um Lufteinschlüsse im Saugschlauch zu ve[...]

  • Страница 5

    5 7 Störungen Bei zu geringer oder keiner Ansaugleistung ist zu prüfen ob: ● die Saugleistung undicht ist ● der Saugkorb verstopft ist ● der Saugschlauch geknickt ist ● die Saughöhe größer als 9 m ist ● die Pumpe mit Wasser gefüllt ist 8 Störungsbeseitigung Vor jeder Wartungs- und Instandsetzungsarbeit ist unbedingt der Netzstecker[...]

  • Страница 6

    9 Ersatzteilliste P 600/1600 W - P 600/1600 D Pos. Benennung Art.-Nr. 1 Pumpengehäuse 134 915 2092 2 Motorsockel 134 915 2106 3 Injektor 134 915 2114 4 Rotor + Welle (230 V) 134 915 2122 4 Rotor + Welle (400 V) 134 915 2130 5 Laufrad 134 915 2149 7 Leitrad, 2-tlg. 134 915 2157 8 Strahlrohr 134 915 2165 9 Düse 134 915 2173 10 Gleitringdichtung 134[...]

  • Страница 7

    Important Information on Initial Commissioning Since an anti-corrosion agent is added in the final inspection stage for quality assurance purposes, the machine may still contain traces of residue. Therefore, carry out the following steps to ensure uninterrupted operation and a long service life. 1. Remove the water filler screw 2. Fill with clean w[...]

  • Страница 8

    GB 7 User Responsibility This appliance will perform in conformity with the description contained in the instructions provided. This appliance must be checked periodically. Defective equipment (including power cable) should not be used. Parts that are broken, missing, obviously worn, distorted or contaminated, should be replaced immediately. Should[...]

  • Страница 9

    8 4 Installation If the pump is to prime from a well, a foot or return valve is required in the suction line. If it primes from a pond, pool or container, a foot valve with a suction strainer is required on the suction hose. A return valve is required in the suction line, installed directly on the suction port. The suction hose or line must rise to[...]

  • Страница 10

    9 8 Trouble Shooting Always disconnect from power before servicing. Checking and servicing of any electrical parts should only be carried out by a qualified electrician. Fault Cause Remedy Pump does not prime Too much suction head Limit suction head to max. 9 mtr. No water in pump casing Fill with water Return valve stuck Repair or replace Air ingr[...]

  • Страница 11

    Item Description Stock-no. 1 Pump casing 1349152092 2 Bearing plate A/motor mount 1349152106 3 Ejector 1349152114 4 Rotor + shaft (1~ 230V) 1349152122 4 Rotor + shaft (3~ 400V) 1349152130 5 Impeller 1349152149 7 Peeler, 2-part 1349152157 8 Venturi pipe 1349152165 9 Nozzle 1349152173 10 Duocone seal 1349152181 11 Stator ass'y (1~ 230V) 13491521[...]

  • Страница 12

    DE EN KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DECLARATION OF CONFORMITY Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt* gemäß den Bestimmungen der Richtlinien** Prüfbericht *** ausstellende Prüfstelle **** Gemessener/ Garantierter Schalleistungspegel***** We herewith declare in our sole responsibilit[...]