Metabo STE 100 Plus инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Metabo STE 100 Plus. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Metabo STE 100 Plus или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Metabo STE 100 Plus можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Metabo STE 100 Plus, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Metabo STE 100 Plus должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Metabo STE 100 Plus
- название производителя и год производства оборудования Metabo STE 100 Plus
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Metabo STE 100 Plus
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Metabo STE 100 Plus это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Metabo STE 100 Plus и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Metabo, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Metabo STE 100 Plus, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Metabo STE 100 Plus, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Metabo STE 100 Plus. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Made in Germany Kez elési utasítás . . . . . . . . . . . .oldal 97 Οδηγίες χρήσεως . . . . . . . .Σελίδα 90 Instrukcja obsługi . . . . . . . . . .strona 82 Betjeningsvejledning . . . . . . . . .side 75 Bruksanvisning . . . . . . . . . . . . . .side 68 Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . .sivu 61 Bruksanvisning . .[...]

  • Страница 2

    2 6 6 5-6 3-4 4-6 2-4 3-5 3-4 5-6 PVC.. PLEXI STYRO ALU POR.. 1-5 0-5 0-3 0-3 1-3 0 0-1 0-1 0 EN 60745 98/37/EG ( ➛ 28.12.09), 2006/42/EG (29.12.09 ➛ ), 2004/108/EG Erhard Krauß, Geschäftsführung © 2008 Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany 01_STE100_7230_0208_D 19.02.2008 15:31 Uhr Seite 2[...]

  • Страница 3

    3 10 6 7 11 11 13 14 9 12 8 1 4 5 0 1 10 7 2 3 1 STE 135 STEB 135 STEB 135 STEB 135 Plus M+P-14A-0193 01_STE100_7230_0208_D 19.02.2008 15:31 Uhr Seite 3[...]

  • Страница 4

    4 A B C D E F G H I 6.23664 6.31208 6.31938 6.31250 6.23689 6.31059 6.31249 6.31340 3 x 3 x 6.23665 01_STE100_7230_0208_D 19.02.2008 15:31 Uhr Seite 4[...]

  • Страница 5

    Inhaltsverzeichnis 1 Konformitätserklärung 2 Bestimmungsgemäße V erwendung 3 Allgemeine Sicherheitshinweise 4 Spezielle Sicherheitshinweise 5 Überblick 6 Besondere Produkteigenschaften 7 Inbetriebnahme 8 Benutzung 8.1 Ein- und Ausschalten 8.2 Spanreißschutz-Plättchen einsetzen 8.3 Hubzahl einstellen 8.4 Pendelbewegung des Sägeblattes einste[...]

  • Страница 6

    T ragen Sie stets Schutzbrille, Gehörschutz, Arbeitshandschuhe und festes Schuhwerk bei der Arbeit mit Ihrem Elektrowerkzeug! Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können gesundheitsschädlich sein. Berühren oder Einatmen der Stäube können allergische Reaktionen und/oder Atemwegserkrankunge[...]

  • Страница 7

    STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Einschalten Schiebeschalter (4) nach vorn schieben. 1 Eingeschaltet Aussc halten Auf das hintere Ende des Schiebeschalters (4) drücken. Schiebeschalter (4) springt zurück. 0 Ausgeschaltet STEB 135, STEB 135 Plus: Schalterdrücker (3) betätigen. Dauereinschaltung Schalterdrücker (3) bis z[...]

  • Страница 8

    9 Tipps und T ric ks Sägen verschiedener Werkstoffe Beim Sägen von Metallen das Sägeblatt mit einem Metabo Kühlschmierstift schmieren. Beim Sägen von Plexiglas die Schnittstelle mit W asser benetzen. Bleche unter 1 mm Dicke auf einer Holzunterlage sägen. Einstechen Bei dünnen Werkstücken (außer Metall) kann man mit dem Stichsägeblatt in d[...]

  • Страница 9

    Parallelführung anbringen Parallelführung (17) in die Nut der Fußplatte (1 1) einlegen. Maß (b) einstellen. Schrauben (18) stirnseitig festschrauben. Schrauben (18) nach Gebrauch der Kreis- und Parallelführung herausschrauben, da sie sich durch die Vibration der Stichsäge lösen können. 11.2 Schrägschnitte mit Kreis- und Parallelführung Sc[...]

  • Страница 10

    10 14 T echnische Daten STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materialdicke in mm: - Holz 110 135 135 - NE-Metalle 25 35 35 - Stahlblech 8 10 10 Hubzahl bei Leerlauf min -1 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000 Nennaufnahme in W att 680 720 720 Abgabeleistung in W att 400 450 450 Gewicht in kg 2,6 2,5 2,6 T ypis[...]

  • Страница 11

    Gehörschutz tra gen! Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den V ergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung der Schwingungsbelastung. Der angegebene Schwingungspegel repr[...]

  • Страница 12

    Contents 1 Declaration of Compliance 2 Proper Use 3 General Safety Instructions 4 Special Safety Instructions 5 Overview 6 Special Product Features 7 Initial Use 8 Operation 8.1 Switching on and off 8.2 Fitting the anti-splintering foot-plate insert 8.3 Setting the stroke rate 8.4 Setting the orbital saw-blade movement 8.5 Sawdust extraction 8.6 Sa[...]

  • Страница 13

    cause allergic reactions and/or respiratory diseases to the operator or bystanders. Certain kinds of dust are classified as carcinogenic such as oak and beech dust especially in conjunction with additives for wood conditioning (chromate, wood preservative). Material containing asbestos must only be treated by specialists. - Where the use of a dust [...]

  • Страница 14

    Continuous operation Press the switch trigger (3) in fully and hold down. Press the locking button (2) in and hold down. Release the switch trigger (3) and then the locking button (2), in that order . T o release, press the switch trigger (3) in fully and release. 8.2 Fitting the anti-splintering foot-plate insert Push the anti-splintering foot-pla[...]

  • Страница 15

    Set the adjuster knob (5) to position “0”. Present the jig saw to the workpiece, with the leading edge of the foot-plate (1 1) resting on the workpiece. Switch the jig saw on and hold it firmly , slowly guiding it downwards. When the jig saw has cut a free path, the orbital saw blade movement can be switched on. With thicker workpieces, it is n[...]

  • Страница 16

    Set dimension (b). T ighten the screws (18) at the front. After using the circle-cutting and rip guide, remove the screws (18), as they are liable to work loose with the vibration in the jig saw . 11.2 Bevel cuts with the cir cle-cutting and rip guide Remove the guard cover (8), the anti-splintering foot-plate insert (9) and the chip-extraction noz[...]

  • Страница 17

    17 14 T echnical Specifications STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Material thickness in mm / inch: - wood 110 / 4 5 / 16 135 / 5 5 / 16 135 / 5 5 / 16 - non-ferrous metals 25 / 1 35 / 1 3 / 8 35 / 1 3 / 8 - sheet steel 8 / 5 / 16 10 / 3 / 8 10 / 3 / 8 Stroke rate at idling rpm 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 [...]

  • Страница 18

    W ear ear protectors! The vibration emission level given in this information sheet has been measured in accordance with a standardised test given in EN 60745 and may be used to compare one tool with another . It may be used for a preliminary assessment of exposure. The declared vibration emission level represents the main applications of the tool. [...]

  • Страница 19

    19 T able des matières 1 Déclaration de conformité 2 Utilisation en conformité 3 Consignes générales de sécurité 4 Consignes de sécurité spéciales 5 V ue d’ensemble 6 Caractéristiques spécifiques du produit 7 Mise en service 8 Utilisation 8.1 Mise en marche et arrêt 8.2 Mise en place de la plaquette anti- eclats 8.3 Réglage du nomb[...]

  • Страница 20

    Porter systématiquement des lunettes de protection, une protection auditive, des gants de travail et des chaussures de sécurité lorsque vous travaillez avec votre outillage électrique ! Les poussières de matériaux tels que les peintures au plomb, certains types de bois, de minéraux et de métaux peuvent s'avérer nocives pour la santé.[...]

  • Страница 21

    8 Utilisation 8.1 Mise en marc he et arrêt Evitez tout démarrage intempestif de votre outilla ge électrique : Arrêtez votre outilla ge électrique dès que la fiche est retirée de la prise de courant ou en cas de coupure de courant ! STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Mise en marche Repousser le curseur de commutation (4[...]

  • Страница 22

    Pour des coupes biaises de grande précision, faire un essai et contrôler l’angle avec un rapporteur . 9 Conseils et astuces Sciage des différents matériaux Lors du sciage de métaux, lubrifier la lame de scie à l’aide d’un bâton de graissage Metabo. Lors du sciage de plexiglas, asperger l’endroit de la coupe avec de l’eau. Les tôle[...]

  • Страница 23

    Régler la cote (a). Visser à fond les vis (18) en face avant. Après utilisation du guide pour coupes circulaires et parallèles, dévisser les vis (18), car elles pourraient se desserrer par suite des vibrations de la scie sauteuse. Mise en place du guide pour coupes parallèles Mettre en place le guide pour coupes parallèles (17) dans la rainu[...]

  • Страница 24

    24 14 Caractéristiques techniques STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Epaisseur du matériau en mm : - Bois 110 135 135 - Métaux non ferreux 25 35 35 - Tôle d’acier 8 10 10 Vitesse à vide en cps/min 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000 Puissance nominale absorbée en watts 680 720 720 Puissance utile en[...]

  • Страница 25

    P or ter une protection auditive ! Le niveau d'oscillation indiqué dans les présentes instructions est mesuré selon un procédé conforme à la norme EN 60745 et peut servir à comparer les différents outils électriques. Il est également approprié pour réaliser une estimation provisoire de l'amplitude d'oscillation. Le niveau[...]

  • Страница 26

    Inhoudsopgave 1 Conformiteitsverklaring 2 T oepassingen 3 Algemene veiligheidsvoorschriften 4 Speciale veiligheidsinstructies 5 Overzicht 6 Bijzondere producteigenschappen 7 Inbedrijfstelling 8 Gebruik 8.1 In- en uitschakelen 8.2 Splinterbeveiligingsplaatje inzetten 8.3 Aantal slagen instellen 8.4 Pendelbeweging van het zaagblad instellen 8.5 Zaags[...]

  • Страница 27

    Draag steeds een veiligheidsbril, gehoorbeschermers, werkhandschoenen en stevig schoeisel bij het werken met uw elektrisch gereedschap! Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen en metaal, kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid. Het aanraken of inademen van deze stoffen kan bij de gebruiker[...]

  • Страница 28

    STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Inschakelen Schuifschakelaar (4) naar voren schuiven. 1 Ingeschakeld Uitschakelen Op het achtergedeelte van de schuifschakelaar (4) drukken. De schuifschakelaar (4) springt terug. 0 Uitgeschakeld STEB 135, STEB 135 Plus: Drukknop (3) indrukken. Continu-inschakeling Drukknop (3) tot aan de aa[...]

  • Страница 29

    9 Tips en foefjes Zagen van ver schillende materialen Bij het zagen van metalen het zaagblad insmeren met een Metabo koelsmeerstift. Bij het zagen van plexiglas de plaats waar gezaagd wordt met water vochtig maken. Plaatstaal met een dikte van minder dan 1 mm op een houten ondergrond zagen. Insteken Bij dunne werkstukken (uitgezonderd metaal) kan h[...]

  • Страница 30

    Breedtegeleider aanbrengen Breedtegeleider (17) in de gleuf van de voet (1 1) leggen. Maat (b) instellen. Schroeven (18) aan de voorkant vastdraaien. Schroeven (18) na gebruik van de rondzaag- en breedtegeleider eruit draaien, omdat ze door de vibratie van de decoupeerzaag kunnen losraken. 11.2 Schuin zagen met rondzaa g- en breedtegeleider Bescher[...]

  • Страница 31

    31 14 T echnische gegevens STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materiaaldikte in mm: - hout 110 135 135 - non-ferrometalen 25 35 35 - plaatstaal 8 10 10 Aantal slagen bij nullast min -1 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000 Nominaal opgenomen vermogen in W att 680 720 720 Afgegeven vermogen in W att 400 450 45[...]

  • Страница 32

    Draag gehoorbeschermers Het trillingsniveau dat in deze aanwijzingen wordt aangegeven is gemeten in overeenstemming met een volgens EN 60745 genormeerde meetmethode en kan worden gebruikt om elektrische gereedschappen met elkaar te vergelijken. Het is ook geschikt voor een voorlopige inschatting van de trillingsbelasting. Het aangegeven trillingsni[...]

  • Страница 33

    33 Indice 1 Dichiarazione di conformità 2 Destinazione d’uso 3 Avvertenze generali di sicurezza 4 Norme di sicurezza particolari 5 Quadro generale 6 Caratteristiche particolari del prodotto 7 Messa in funzione 8 Uso 8.1 Accensione/spegnimento 8.2 Montaggio della piastrina antischeggiatura 8.3 Regolazione della velocità 8.4 Regolazione del movim[...]

  • Страница 34

    Nel lavorare con l’utensile elettrico, abbiate l’accortezza di indossare sempre occhiali protettivi, cuffia insonorizzante, guanti da lavoro e calzature solide. Polveri di materiali come vernici contenenti piombo, alcuni tipi di legname, minerali e metalli possono essere dannose per la salute. Il contatto oppure l'inalazione delle polveri [...]

  • Страница 35

    STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Accensione Spostare in avanti l’interruttore a cursore (4). 1 Acceso Spegnimento Premere sull’estremità posteriore dell’interruttore a cursore (4). L ’interruttore a cursore (4) arretra a scatto. 0 Spento STEB 135, STEB 135 Plus: Attivare il grilletto interruttore (3). Funzionamento[...]

  • Страница 36

    9 Consigli utili Lav orazione di materiali diversi Per segare metalli, si consiglia di lubrificare la lama con una matita di pasta lubrificante Metabo. Per segare plexiglas, bagnare con acqua il punto di taglio. Per segare lamiere con uno spessore inferiore a 1 mm, fare uso di un appoggio di legno. Lav orazione a tuffo Per la lavorazione di pezzi s[...]

  • Страница 37

    Montaggio della guida parallela Inserire la guida parallela (17) nella scanalatura della piastra di base (1 1). Impostare la misura (b). Stringere frontalmente le viti (18). Dopo l’uso, avere cura di rimuovere le viti (18) della guida per tagli circolari e paralleli in quanto possono allentarsi a causa delle vibrazioni provocate dal seghetto alte[...]

  • Страница 38

    38 14 Dati tecnici STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Spessore max. del materiale in mm: - Legno 110 135 135 - Metalli non ferrosi 25 35 35 - Lamiera d’acciaio 8 10 10 V elocità a vuoto min -1 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000 Assorbimento nominale in W att 680 720 720 P otenza resa in W att 400 450 45[...]

  • Страница 39

    Indossare una cuffia insonorizzante! Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istruzioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può essere utilizzato per mettere a confronto gli utensili elettrici. Lo stesso è idoneo anche per una valutazione temporanea della sollecitazione da vibrazioni. Il[...]

  • Страница 40

    Indice 1 Declaración de conformidad 2 Aplicación de acuerdo a la finalidad 3 Instrucciones generales de seguridad 4 Instrucciones especiales de seguridad 5 Vista de conjunto 6 Propiedades especiales del producto 7 Puesta en marcha 8 Utilización 8.1 Conectar y desconectar 8.2 Colocar la plaquita de protección contra virutas 8.3 Ajustar el númer[...]

  • Страница 41

    4 Instrucciones especiales de seguridad ¡Sírvase prestar especial atención a las partes del texto marcadas mediante este símbolo, con el fin de garantizar su propia protección personal y la protección de su herramienta eléctrica! n Sujete la herramienta por las superficies de la empuñadura aisladas cuando realice trabajos en los que la herr[...]

  • Страница 42

    Extender la tapa de protección (8) sobre el estriado y sacar hacia adelante la tapa de protección (8). STE 135, STEB 135: Aflojar el tornillo de hexágono interior . Introducir la hoja de la sierra de calar (10) hasta el tope en el dispositivo de sujeción (7). La hoja de sierra de calar debe quedar colocada correctamente en la ranura de la ruede[...]

  • Страница 43

    Los pasos de ajuste del ángulo están prefijados a 15°, 30°, 45° mediante muescas. Antes de llevar a cabo cortes oblicuos de gran precisión, hacer un corte de prueba y controlarlo con un medidor del ángulo. 9 Consejos y trucos Cortar diferentes materiales Para cortar metales debe lubricarse la hoja de la sierra de calar mediante una varilla d[...]

  • Страница 44

    Ajustar la distancia (a). Apretar los tornillos (18) en el lado frontal. Después de utilizar la guía para cortes circulares y paralelos, sacar los tornillos (18) ya que de otro modo podrían aflojarse por la vibración de la sierra de calar . Colocar la guía para cortes paralelos Introducir la guía para cortes paralelos (17) en la ranura de la [...]

  • Страница 45

    45 14 Especificaciones técnicas STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Espesor máximo del material en mm: - Madera 110 135 135 - Metales no férricos 25 35 35 - Chapa de acero 8 10 10 Número de carreras mar cha en vacío min -1 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000 P otencia nominal absorbida en vatios 680 720[...]

  • Страница 46

    Llev ar protectores del oído El nivel de vibración que se especifica en las instrucciones se ha medido conforme al protocolo de medición establecido en la norma EN 60745 y puede utilizarse para comparar distintas herramientas eléctricas. T ambién es útil para realizar un análisis provisional de la carga de vibraciones. El nivel de vibración[...]

  • Страница 47

    47 Índice 1 Declaração de conformidade 2 Utilização adequada 3 Recomendações gerais de segurança 4 Indicações especiais de segurança 5 Generalidades 6 Características especiais do produto 7 Colocação em funcionamento 8 Utilização 8.1 Ligar e desligar 8.2 Colocar chapa de protecção contra arranque de aparas 8.3 Ajustar número de c[...]

  • Страница 48

    Ao trabalhar com a sua ferramenta eléctrica, use sempre óculos de protecção, protecção acústica, luvas e calçado de trabalho! Os pós de materiais como revestimentos que contenham chumbo, alguns tipos de madeira, minerais e metais podem ser nocivos à saúde. O contacto ou a inalação de pós pode causar reacções alérgicas e/ou doenças[...]

  • Страница 49

    8 Utilização 8.1 Ligar e desligar Evite ligar a ferramenta eléctrica inadvertidamente! Caso a ficha seja puxada para fora da tomada ou no caso de uma falha de electricidade desligue a ferramenta eléctrica! STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Ligar Empurrar o interruptor de corrediça (4) para a frente. 1 Ligado Desligar Pr[...]

  • Страница 50

    O ajuste do ângulo para 15°, 30°, 45° está pré- definido através de entalhes. Para se efectuarem cortes enviesados muito precisos, executar um corte de teste e verificar com um esquadro. 9 Conselhos e truques Serrar diferentes materiais Ao serrar metais, lubrificar a folha de serra com um batôn lubrificante de refrigeração da Metabo. Ao s[...]

  • Страница 51

    Após a utilização da guia circular e paralela, desaparafusar os parafusos (18), pois eles podem soltar-se com a vibração da serra de recortes. Montar a guia paralela Introduzir a guia paralela (17) na ranhura da placa de base (1 1). Ajustar a medida (b). Apertar os parafusos (18) pelo lado frontal. Após a utilização da guia circular e paral[...]

  • Страница 52

    52 14 Dados técnicos STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Espessura do material em mm: - Madeira 110 135 135 - Metais não-ferrosos 25 35 35 - Chapa de aço 8 10 10 N.º de cursos em v azio r .p.m. 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000 Consumo nominal em W att 680 720 720 P otência debitada em W att 400 450 4[...]

  • Страница 53

    Usar protecção acústica! O nível de vibrações indicado nestas instruções foi medido de acordo com um processo de medição padronizado na norma EN 60745, podendo ser utilizado para a comparação de ferramentas eléctricas. O mesmo adequa-se também para uma avaliação provisória do impacto de vibrações. O nível de vibrações indicado[...]

  • Страница 54

    Innehållsförteckning 1 Konformitetsförklaring 2 Avsedd användning 3 Allmänna säkerhetsanvisningar 4 Särskilda säkerhetsanvisningar 5 Översikt 6 Särskilda produktegenskaper 7 Driftstart 8 Användning 8.1 T ill- och frånkoppling 8.2 Montering av flisstopp 8.3 Inställning av slagtal 8.4 Inställning av sågbladets pendelrörelse 8.5 Spånu[...]

  • Страница 55

    användaren eller personer i närheten allergiska reaktioner och/eller luftvägsproblem. En del damm som ek- och bokdamm anses vara cancerframkallande, särskilt i kombination med tillsatser för träbearbetning (kromat, träskydds- medel). Asbesthaltigt material får bara fackman bearbeta. - Använd helst dammutsug. - Använd en Metabo-dammsugare [...]

  • Страница 56

    För att frigöra strömbrytaren (3) ska den tryckas in till anslag och släppas. 8.2 Montering av flisstopp Sätt in flisstoppet (9) till anslag i fotplattan (1 1). 8.3 Inställning av sla gtal För rekommenderade inställningsvärden se sidan 2. 8.4 Inställning av sågb ladets pendelrörelse V rid på vredet (5). 0 = pendelrörelsen är avstäng[...]

  • Страница 57

    Ställ vredet (5) i position "0". Sätt sticksågen med fotplattans (1 1) främre kant på arbetsstycket. Håll stadigt i den gående sticksågen och för den långsamt nedåt. När sågbladet sågats fritt kan pendelrörelsen kopplas in. Vid tjockare arbetsstycken måste ett hål först borras, i vilket sågbladet kan sättas in. 10 Unde[...]

  • Страница 58

    Montering av skäranor dning för parallellsågning Skjut in skäranordningen för cirkel- och parallellsågningen (17) i fotplattans (1 1) klämmor . Ställ in måttet (b). Skruva fast skruvarna (18) vid nosen. T a bort skruvarna (18) efter användning av skäranordningen för cirkel- och parallellsågning, eftersom de kan lossna av vibrationerna [...]

  • Страница 59

    59 14 T ekniska data STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materialtjocklek i mm: - trä 110 135 135 - ickejärnmetaller 25 35 35 - stålplåt 8 10 10 Slagtal vid tomgång/min -1 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000 Nominell upptagen effekt i Watt 680 720 720 A vgiven effekt i W att 400 450 450 Vikt i kg 2,6 2,[...]

  • Страница 60

    An vänd hörselskydd! De angivna vibrationsnivåerna i anvisningen är uppmätta enligt standardmätmetoderna i EN 60745 och går att använda för att jämföra elverktyg med varandra. De går även att använda för att uppskatta vibrations-belastningen. Den angivna vibrationsnivån avser elverktygets huvudsakliga användningsområde. Vibrations[...]

  • Страница 61

    61 Sisällysluettelo 1 V aatimustenmukaisuusvakuutus 2 Määräysten mukainen käyttö 3 Yleiset turvallisuusohjeet 4 Erityiset turvallisuusohjeet 5 Laitteen osat 6 T uotteen erityisominaisuudet 7 Käyttöönotto 8 Käyttö 8.1 Käynnistys ja pysäytys 8.2 Repimissuojalevyn kiinnittäminen 8.3 Iskuluvun säätö 8.4 Sahanterän heiluriliikkeen sä?[...]

  • Страница 62

    Käytä aina suojalaseja, kuulosuojaimia, työkäsineitä ja kunnollisia jalkineita sähkötyökalua käyttäessäsi. T ietyistä materiaaleista, kuten lyijypitoinen maalipinta, jotkut puulajit, mineraalit ja metallit, syntyvä pöly voi olla terveydelle haitallista. Pölyn koskettaminen tai sisäänhengittäminen voi aiheuttaa allergisia reaktioit[...]

  • Страница 63

    Pysäytys Paina liukukytkimen (4) takaosaa. Liukukytkin (4) palautuu. 0 pois päältä STEB 135, STEB 135 Plus: Paina virtakytkintä (3). Kestokytkentä Paina virtakytkin (3) alas vasteeseen saakka ja pidä alaspainettuna. Paina lukitusnäppäintä (2) ja pidä alaspainettuna. Päästä ensin irti virtakytkin (3), sitten lukitusnäppäin (2). Avaat[...]

  • Страница 64

    9 Vihjeitä ja vinkkejä Erilaisten raaka-aineiden sahaus Sahatessasi metalleja voitele sahanterä Metabon jäähdytys/voitelupuikolla. Sahatessasi pleksilasia kastele sahauskohta vedellä. Sahaa alle 1 mm paksuiset pellit puisella alustalla. T yöstökappaleen lävistäminen Ohuissa työstettävissä kappaleissa (paitsi metalli) pistosahanterä vo[...]

  • Страница 65

    Suuntaisohjaimen kiinnitys Aseta suuntaisohjain (17) jalkalevyn (1 1) uraan. Säädä mitta (b). Kiristä ruuvit (18) etupuolelta. Poista ruuvit (18) harppi- ja suuntaisohjaimen käytön jälkeen, koska pistosahan tärinä voi irrottaa ne. 11.2 Viistosahaus harppi- ja suuntaisohjaimella Poista suojakupu (8), repimissuojalevy (9) ja imuliitoskappale[...]

  • Страница 66

    66 14 T ekniset tiedot STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materiaalin vahvuus (mm): - puu 110 135 135 - ei-rautametallit 25 35 35 - teräslevy 8 10 10 Iskuluku kuormittamattomana (min -1 ) 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000 Ottoteho (wattia) 680 720 720 Antoteho (wattia) 400 450 450 Paino (kg) 2,6 2,5 2,6 [...]

  • Страница 67

    Käytä kuulosuojaimia! Tässä ohjekirjassa ilmoitettu värähtelytaso on mitattu normin EN 60745 mukaisella mittausmenetelmällä ja sitä voidaan käyttää sähkötyökalujen keskinäiseen vertailuun. Se soveltuu myös värähtelykuormituksen alustavaan arviointiin. Ilmoitettu värähtelytaso edustaa sähkötyökalun pääasiallisia käyttösov[...]

  • Страница 68

    Innholdsfortegnelse 1 Konformitetserklæring 2 Korrekt anvendelse 3 Generelle sikkerhetshenvisninger 4 Spesielle sikkerhetsinformasjoner 5 Oversikt 6 Spesielle produktegenskaper 7 Idriftsettelse 8 Bruk 8.1 Inn- og utkobling 8.2 Innsetting av oppflisingsbeskyttelsesplater 8.3 Innstilling av slagtall 8.4 Innstilling av sagbladets pendelbevegelse 8.5 [...]

  • Страница 69

    Bruk alltid vernebriller , hørselvern, arbeidshansker og solid skotøy når det utføres arbeider med elektroverktøyet! Støv fra materialer som blyholdig maling, noen tresorter , mineraler og metall kan være helseskadelig. Å ta på eller puste inn støv kan fremkalle allergiske reaksjoner og/eller sykdommer i luftveiene hos personer som opphol[...]

  • Страница 70

    STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Innkobling Skyv skyvebryteren (4) forover . 1 Innkoblet Utkobling T rykk på den bakre enden av skyvebryteren (4). Skyvebryteren (4) spretter tilbake. 0 Utkoblet STEB 135, STEB 135 Plus: T rykk inn trykkbryteren (3). Permanent innk obling T rykk inn trykkbryteren (3) til anslag og hold den i[...]

  • Страница 71

    9 Tips og triks Saging av f orskjellige materialer V ed saging av metall skal sagbladet smøres med en Metabo kjølesmørestift. V ed saging av plexiglass skal skjærestedet vætes med vann. Plater med en tykkelse på under 1 mm skal sages på et underlag av tre. Innstikking I tynne arbeidsemner (bortsett fra metall) kan du stikke stikksagbladet i [...]

  • Страница 72

    Påsetting av parallellføring Legg inn parallellføringen (17) i sporet på fotplaten (1 1). Still inn mål (b). Skru til skruene (18) på frontsiden. Skru ut skruene (18) når arbeidet med sirkel- og parallelføringen er avsluttet, da disse kan løsne på grunn av vibrasjonene i sagbladet. 11.2 Skråsnitt med sirkel- og parallellføring Fjern bes[...]

  • Страница 73

    73 14 T ekniske data STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materialtykkelse i mm: - T re 110 135 135 - Jernfritt metall 25 35 35 - Stålblikk 8 10 10 Slagtall ved tomgang min -1 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000 Nominell opptatt effekt i watt 680 720 720 A vgitt effekt i watt 400 450 450 V ekt i kg 2,6 2,5 2[...]

  • Страница 74

    Bruk hørselvern! Vibrasjonsnivået som er oppgitt i disse anvisningene er målt iht. normerte målemetoder i EN 60745 og kan brukes til sammenligning av forskjellige elektroverktøy . Det målte vibrasjonsnivået er også egnet til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbelastningen. Det oppgitte vibrasjonsnivået gjelder for hovedbruksområdene for[...]

  • Страница 75

    75 Indholdsfortegnelse 1 Overensstemmelseserklæring 2 T ilsigtet anvendelse 3 Generelle sikkerhedsanvisninger 4 Særlige sikkerhedsforskrifter 5 Oversigt 6 Specielle produktegenskaber 7 Ibrugtagning 8 Anvendelse 8.1 Tænd og Sluk 8.2 Påsætning af splintbeskytter 8.3 Indstilling af omdrejningstal 8.4 Indstilling af savklingens pendulbevægelse 8.[...]

  • Страница 76

    Brug altid sikkerhedsbriller , høreværn, arbejdshandsker og solidt fodtøj, når du arbejder med elektroværktøjet! Støv fra materialer såsom blyholdig maling, visse træsorter , mineraler og metal kan være sundhedsskadeligt. Berøring eller indånding af dette støv kan fremkalde allergiske reaktioner og/eller åndedrætssygdomme hos brugere[...]

  • Страница 77

    STE 100 Plus, STE 135, STE 135 Plus, STE Partner Edition: Tænd T ryk skydekontakten (4) fremad. 1 Tændt Sluk T ryk på den bageste del af skydekontakten (4). Skydekontakten (4) springer tilbage. 0 Slukket STEB 135, STEB 135 Plus: T ryk på afbryderen (3). K ontinuerligt arbejde T ryk afbryderen (3) helt ind til stop og hold den inde. T ryk så p?[...]

  • Страница 78

    9 Tips og gode ideer Skæring i for skellige materialer V ed skæring i metaller skal savklingen gnides med en Metabo kølesmørestift. V ed skæring i plexiglas skal skærestedet fugtes med vand. Plader på mindre end 1 mm tykkelse skal saves på et underlag af træ. Indstiksskæring V ed tynde emner (undtagen metal) kan der skæres direkte ned i [...]

  • Страница 79

    Anbringelse af parallelføring Læg parallelføringen (17) i noten på sålen (1 1). Indstil målet (b). Spænd skruerne (18) på forsiden. Skruerne (18) skal fjernes igen efter brugen af cirkel- og parallelføringen, da de kan løsne sig på grund af stiksavens vibrationer . 11.2 Smigskæring med cirkel- og parallelføring T ag beskyttelsesskærme[...]

  • Страница 80

    80 14 T ekniske data STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Materialetykkelse i mm: - træ 110 135 135 - metaller 25 35 35 - stålplade 8 10 10 Omdrejningstal ved friløb o/min. 1000 - 2800 1000 - 3000 1000 - 3000 Nom. optagen effekt i watt 680 720 720 Afgiven effekt i watt 400 450 450 Vægt i kg 2,6 2,5 2,6 T [...]

  • Страница 81

    Bær høreværn! Det vibrationsniveau, der er angivet i nærværende anvisninger , er målt i henhold til en standardiseret måleproces i EN 60745 og kan bruges til at sammenligne el-værktøj med hinanden. Vibrationsniveauet er også egnet til at foretage en foreløbig vurdering af vibrationsbelastningen. Det angivne vibrationsniveau er baseret p?[...]

  • Страница 82

    Spis treści 1 Oświadczenie zgodności 2 Wyk orzystanie zgodne z pr zeznacz eniem 3 Ogólne wskazó wki dotyczące bezpiecznego użytko wania 4 Specjalne wskazó wki bezpieczeństwa 5 Przegląd 6 Szczególne właściwości pr oduktu 7 Uruchomienie 8 Użytkow anie 8.1 Włącz enie i wyłączenie 8.2 Osadzanie płytki zapobiegającej odrywaniu wiór[...]

  • Страница 83

    4 Specjalne wskazó wki bezpieczeństwa Dla ochron y własnej i ochrony elektronarzędzia należy przestrzegać uwag oznacz onych w tekście tym symbolem! W przypadku wykonywania prac, przy któr yc h zamocowane narzędzie moż e natrafić na ukr yte przewody elektryczne, ur ządzenie należy trzymać wyłącznie za zaizolow ane powierzc hnie gumow[...]

  • Страница 84

    podtrzymującego. Na powr ót dokręcić śrubę z łbem o gnieździe sześciokątn ym. STE 1 0 0 Plus, STE 135 Plus, S TEB 135 Plus, STE P ar tner Edition: Dźwigienkę mocującą oprawki szybkiego moco wania brzeszczotu (7) obrócić do oporu. Wsunąć brzeszczot (1 0) do oporu w oprawkę szybkiego moco wania brzeszczotu (7). Brzeszczot musi pra [...]

  • Страница 85

    8.8 Cięcie pod kątem Usunąć osłonę ochronną (8), płytk ę zapobiegającą odrywaniu wióra (9) i kr óciec zasysający (1 2). Zwolnić śrubę z łbem o gnieździe sześciokątn ym (1 5) w płozie wyrzynarki (1 1). Przesunąć płoz ę (1 1) do przodu, przec hylić i wsunąć do tyłu w jedno z gniazd ustalający ch. Dociągnąć śrubę z [...]

  • Страница 86

    Dostępne wyposaż enie dodatkow e (strona 4). A Brzeszczot B Nakładka ochronna do nasadz enia na płozę wyrzynarki. Nakładka ochronna zapobiega poryso waniu powierzchni materiałów wrażliwy ch na uszkodz enia mechaniczne. C Płytka zapobiegająca odrywaniu wióra D Pro wadnica k ołowa i r ównoległa E W ąż odsysający F W yposażenie pro [...]

  • Страница 87

    13 Ochr ona środo wiska naturalnego Opako wania stosow ane przez fir mę Metabo nadają się w 1 0 0% do powtórnego zagospodaro wania. Zużyte elektronarzędzia i wyposaż enie dodatko we zawierają duż e ilości war tościow ych suro wcó w i tworzyw sztucznyc h, które można ró wnież zagospodaro wać powtórnie. Niniejsza instrukcja obsług[...]

  • Страница 88

    88 1 4 Dane tec hniczne STE 1 35 STE 1 0 0 Plus STE 1 35 Plus STEB 135 STE P ar tner STEB 1 35 Plus Edition Grubość mater iału w mm: - drewno 1 1 0 135 135 - metale nieżelazne 25 35 35 - blac ha st alow a 8 10 10 Liczba ruchó w roboczyc h przy pracy bez obciążenia, min -1 100 0 - 280 0 100 0 - 30 0 0 100 0 - 30 0 0 Znamionowy pobór mocy , W[...]

  • Страница 89

    Należy nosić oc hrony słuc hu P odany w tych instrukcjach poziom dr gań zmierzony został zgodnie z metodą pomiaru ustaloną w normie EN 607 45 i może z ostać wyk or zystany przy poró wnywaniu elektronarzędzi. Nadaje się ró wnież do tymczasowego oszacow ania obciążenia przez drgania. P odany poziom drgań okr eślony został dla głó[...]

  • Страница 90

    Περιεχµενα 1 Δήλωση Πισττητας 2 Αρμζουσα χρήση 3 Γ ενικές υποδείξεις ασφαλείας 4 Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 5 Επισκπηση 6 Ιδιαίτερες ιδιτητες προϊντος 7 Αρχική θέση σε λειτουργία 8 Χ[...]

  • Страница 91

    Κατά την εκτέλεση εργασιών με το ηλεκτρικ σας εργαλείο φοράτε πάντα προστατευτικά ματογυάλια, ωτασπίδες, γάντια εργασίας και στερεά υποδήματα! Οι σκνες απ υλικά, πως μπογιά που περιέχε[...]

  • Страница 92

    8 Χρήση 8.1 Θέση σε και εκτσ λειτουργίασ Αποφεύγετε την ακούσια εκκίνηση του ηλεκτρικού σασ εργαλείου: Θέτετε το ηλεκτρικ σασ εργαλείο εκτσ λειτουργίασ πριν τραβήξετε το φισ απ την πρίζα[...]

  • Страница 93

    γυρίστε το και περάστε το προς τα πίσω σε μια απ τις υποδοχές. Σφίξτε τη βίδα Άλεν (15). Η εκάστοτε τιμή που ρυθμίστηκε μπορεί να διαβαστεί στη βάση του πέλματος. Η ρύθμιση γωνιών 15°, 30°, 45° προβλ[...]

  • Страница 94

    Μετά τη χρήση του οδηγού κυκλικών και παράλληλων τομών ξεβιδώστε τις βίδες (18), διτι μπορεί να λυθούν λγω κραδασμών της συσκευής. Τ οποθέτηση οδηγού παράλληλων τοµών Περάστε τον οδηγ παρά[...]

  • Страница 95

    95 13 Τ εχνικά χαρακτηριστικά STE 135 STE 100 Plus STE 135 Plus STEB 135 STE Partner STEB 135 Plus Edition Πάχοσ υλικού σε mm: - Ξύλο 110 135 135 - Μη σιδηρούχα µέταλλα 25 35 35 - Ατσαλολαµαρίνεσ 8 10 10 Αριθµσ ταλαντώσεων χωρίσ φορτίο (ρελαν?[...]

  • Страница 96

    Φοράτε ωτασπίδεσ! Η στάθμη ταλαντώσεων που αναφέρεται σε αυτές τις υποδείξεις έχει μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη στο πρτυπο EN 60745 μέθοδο μέτρησης και μπορεί να χρησιμοποιηθεί για τη [...]

  • Страница 97

    T ar t alomjegyzék 1 Megfelelőségi nyilatk ozat 2 Rendeltetésszerű használat 3 Általános biztonsági szabályok 4 Különleges biztonsági előírások 5 Áttekintés 6 A termék különleges tulajdonságai 7 Üzembe helyez és 8 Használat 8.1 Be- és kikapcsolás 8.2 A f orgács védő lapka behelyez ése 8.3 Löketszám beállítása 8.4[...]

  • Страница 98

    Mindig viseljen védősz emüveget, hallásv édő felszer elést, munkakesztyűt és biztos lábbelit, ha villamos készülék ével dolgozik! Egyes an yagok, mint pl. ólomtar talmú festék ek, egyes fafajták, ás ványok és f émek pora egészségkárosító lehet. Ez en porok érintése vagy belégzése aller gikus reakciókat válthat ki, ?[...]

  • Страница 99

    STE 1 0 0 Plus, STE 135, S TE 135 Plus, STE P ar tner Edition: Bekapcsolás A tolókapcsolót (4) tolja előre. 1 bekapcsolva Kikapcsolás Nyomja meg a tolókapcsoló (4) hátsó v égét. A tolókapcsoló (4) visszaugrik. 0 kikapcsolva STEB 1 35, STEB 135 Plus: Működtesse a n yomókapcsolót (3). T ar tós bekapcsolás A ny omókapcsolót (3) ü[...]

  • Страница 100

    9 T anácsok és ötletek Különféle sz erkezeti anyagok fűr és F émek fűrészelések or a fűrészlapot Metabo hűtő- kenőstifttel k enje meg. Plexiüv eg fűrészelések or a vágás helyét vízz el nedvesítse meg . 1 mm-nél vék onyabb lemez eket fa alátéten fűrész eljen. Beszúrás V ék ony munkadarabok (kivé ve fémek) esetén[...]

  • Страница 101

    Párhuzamos vez ető felszer elése A párhuzamos vezetőt (1 7) helyezze be a talplemez (1 1) hor ny ába. Állítsa be a méretet (b). A csav arokat (1 8) a homlokoldalon húzza meg . A kör - és pár huzamos vez ető használata után a csav arokat (1 8) csav arja ki, mer t a lyukfűrész vibrációja folytán kilazulhatnak. 1 1 .2 F erde vág?[...]

  • Страница 102

    102 13 Műszaki adatok STE 1 35 STE 1 0 0 Plus STE 1 35 Plus STEB 135 STE P ar tner STEB 1 35 Plus Edition Anyagvastagság mm-ben: - fa 1 1 0 135 135 - nemvasf émek 25 35 35 - acéllemez 8 10 10 Löketszám ür esjáratban min -1 100 0 - 280 0 100 0 - 30 0 0 100 0 - 30 0 0 Névleges teljesítményfelv étel watt 680 720 720 Leadott teljesítmény [...]

  • Страница 103

    Hallásvédő f elszerelést k ell viselni! Az ezen utasításokban megadott r ezgésszintet az EN 607 45 szab ványban r ögzített mérési eljárásnak megfelelően mérték, és felhasználható az elektromos sz erszámok egymással való összehasonlítására. Alkalmas a vibrációs terhelés előzetes becslésér e is. A megadott rezgésszin[...]

  • Страница 104

    Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www .metabo.com 14_STE100_7320_0208_HU 19.02.2008 15:51 Uhr Seite 104[...]