Metz MF 72TL68, MF 82TL95 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Metz MF 72TL68, MF 82TL95. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Metz MF 72TL68, MF 82TL95 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Metz MF 72TL68, MF 82TL95 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Metz MF 72TL68, MF 82TL95, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Metz MF 72TL68, MF 82TL95 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Metz MF 72TL68, MF 82TL95
- название производителя и год производства оборудования Metz MF 72TL68, MF 82TL95
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Metz MF 72TL68, MF 82TL95
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Metz MF 72TL68, MF 82TL95 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Metz MF 72TL68, MF 82TL95 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Metz, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Metz MF 72TL68, MF 82TL95, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Metz MF 72TL68, MF 82TL95, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Metz MF 72TL68, MF 82TL95. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    04/39/23 604 47 2017.A1 Bristol-72 MF 72TL68 Bristol-82 MF 8 2 T L95 Operating instructions 604 47 2017.A1 23.09.2004 14:45 Uhr Seite 1[...]

  • Страница 2

    2 Contents 1. Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 2. Safety notes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 3. Remote control unit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 4. Daily operating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 5. Setting the operating mode . . . . . . . . . . . . . . . 8 6[...]

  • Страница 3

    3 • T ake care that no bright artificial light or sunshi- ne falls directly on the screen. This could cause reflections which have a negative effect on the brilliance of the picture. • The optimum viewing distance is about five times the screen diagonal dimen- sion. For TV sets with a 70 cm screen, it is thus about 3.5 metres. • The antenna c[...]

  • Страница 4

    4 2. Safety notes • Always place the monitor on a solid, stable sur- face. • If a cold TV set is moved to a warm room, always allow any condensation on the screen to evaporate before switching it on. • The TV set is intended for use in a dr y room. If, in exceptional circumstances, you use it out- doors, take care that is protected against mo[...]

  • Страница 5

    5 2. Safety notes • Lightning can damage electrical equipment. A lightning flash entering the power cable or the aerial cable can damage the TV set even if it is switched off. Y ou should therefore disconnect the power cable and aerial cable from their out- lets or from the TV set in the case of a thunder- storm. • The monitor may be opened and[...]

  • Страница 6

    6                     The remote control unit transmits com- mands to the TV set with the aid of infra- red light. Y ou should always point the remote control unit directly at the TV set. The remote control unit may possibly interfere with other infrared devices (such as infrared headphone[...]

  • Страница 7

    7 3. Remote control unit Over view of key functions  Switch to satellite radio mode Switch on from standby mode to satellite radio mode 1) ( 1) only if a SA T upgrade module is fitted)  Function keys F1 ... F3 Press F1 or F3 briefly to return all settings to the factor y defaults Press F1 or F3 longer to display the available special function[...]

  • Страница 8

    8 4. Daily operation Switching on Switch on the TV set with the main switch. The red standby indicator lights. Then enter the desired programme posi- tion on the numeric keys of the remote control unit. If you have defined an initial program- me position (see page 46), pressing the key with the TV set in standby mode will select this programme posi[...]

  • Страница 9

    9 6. Selecting stations Station selection and programme posi- tion management Y our TV set can manage up to 999 programme positions in the station table. Y ou can select these programme positions with the numeric keys, with the oval „P+/P-“ rocker key or via the station table. When you enter a position number on the nume- ric keys, the first di[...]

  • Страница 10

    10 When designing this TV set, we have tried to make its operation as easy as possible so that you will enjoy learning how to use it. The TV set itself can provide the answers, with the menu „Information“, to any questions you may have during installation and switching on. T o use this function, simply press the „ INFO “ key to display the [...]

  • Страница 11

    11 With the „TV menu“, we help you to find your way through the many operating functions of your TV set. Do not hesitate to tr y out the options in the various menus. Any changes you make become permanently ef fective only if you save them by pressing the „OK“ key . If you are not sure that you want to retain a new setting, you can simply e[...]

  • Страница 12

    12 T eletext is a free infor mation ser vice provided by many TV stations. Within this „electronic newspaper“, you can scroll through the pages in various ways. Calling T eletext: • Press the „TEXT“ key . If the station you are watching trans- mits „TOP“ teletext, two file-card boxes are displayed (see the picture on the left). Other [...]

  • Страница 13

    13 Double font size When viewing T eletext pages, you can switch to a larger font with the F1 key . The first time you press this key , the upper third of the page is displayed with the large font. Pressing it again displays the centre third of the page and pres- sing it a third time displays the bottom third of the page. Pressing the key a fourth [...]

  • Страница 14

    14 T eletext: subtitles Y our TV set can display subtitles transmitted on T eletext together with the programme. If such sub- titles are available, the station normally displays a message at the beginning of the programme, tel- ling you where to find the subtitles. • Press the „TEXT“ key to open T eletext. • In the case of „TOP“ station[...]

  • Страница 15

    15 Call the menu A V playback (Devices with switching voltage) A V playback is the term for playing back video- cassettes, DVDs, etc. from an A V device for vie- wing them on a TV set. In order to view the pictures, you must program- me your TV set so that it automatically switches to the A V programme position when a signal is received at the EURO[...]

  • Страница 16

    16 A V playback (Devices without switching voltage) In order to view the pictures, you must manually switch your TV set to playback mode. • Select any programme position. • Press the „A V“ key . • Press the numeric key for the desired A V device. • The TV set now switches from the cur- rent programme to playback mode. • Start the play[...]

  • Страница 17

    17 10.1 Copying between A V devices • Select any programme position. • Press the „A V“ key to display the „A V menu Playback“. • Select the A V playback device with the numeric keys. • The TV set switches from the current programme to the selected playback device. • Press the „A V“ key again. • Then press the red key to sele[...]

  • Страница 18

    18 11. Picture settings, general In a menu with two asterisks (**), the set- tings for cer tain menu items cannot be changed. Y ou can adjust the picture settings (brightness, contrast, chrominance, etc.) for all programme positions and save these settings as the standard values . These standard values can be recalled at any time by pressing the ?[...]

  • Страница 19

    19 Call the menu MENU OK OK OK * The number of subjects and sections displayed here depends on the opera- ting scope setting in the menu. 11. Picture settings, general In a menu with two asterisks (**), the set- tings for cer tain menu items cannot be changed. Panorama 2) function This setting can be made only on 16:9 TV sets. The panorama function[...]

  • Страница 20

    20 11.1 Picture settings for a specific programme posi tion ... Call the menu In a menu with two asterisks (**), the pictu- re settings for a specific programme posi- tion cannot be changed. If the standard settings are not satisfactor y for cer- tain programme positions, you can define diffe- rent settings for these positions with the menu item ?[...]

  • Страница 21

    21 Call the menu 12. Sound settings, general In a menu with two asterisks (**), the set- tings for cer tain menu items cannot be changed. Y ou can adjust the sound settings (volume, treble, bass, etc.) for all programme positions and save these settings as the standard values . These stan- dard values can be recalled at any time by pres- sing the ?[...]

  • Страница 22

    22 12.1 Sound settings for a specific programme position .. Call the menu In a menu with two asterisks (**), the set- tings for cer tain menu items cannot be changed. If the standard settings are not satisfactor y for certain programme positions, you can define dif- ferent settings for these positions with the menu item „Sound settings for Pr ...[...]

  • Страница 23

    23 Call the menu 13. Colour standard In a menu with two asterisks (**), the set- tings for the menu item "Colour standard" cannot be changed. Y our TV set nor mally detects the colour standard (P AL, SECAM, NTSC, NTSC44, P AL60, P AL M) automatically . If this automatic function does not work, you can select the colour standard manually .[...]

  • Страница 24

    24 Call the menu 14. Automatic zoom The menu item "automatic zoom" cannot be selected in a menu with two asterisks (**). The menu item "automatic zoom" is availa- ble only on TV sets with the aspect ratio 16:9. If the automatic zoom function is active, program- mes in "widescreen" format (such as the aspect ratio 16:9)[...]

  • Страница 25

    25 15. Childlock With this function, you can determine when the TV set can be switched on and which program- mes may be viewed at specific times. The child- lock may be set: a) for all programmes, b) so that one to six programmes (Prog A ... Prog F), called permitted programmes can still be viewed, c) so that all or all permitted programmes may be [...]

  • Страница 26

    26 Call the menu 15. Childlock OK OK c) Start* and end times* Use the cursor control key to open the file card „Start viewing time/End viewing time“„ and press the „OK“ key . In the setting window , enter the start and end times with the numeric keys. Protecting the childlock settings with a code • Use the cursor control key to open the[...]

  • Страница 27

    27 Call the menu MENU OK OK * The number of subjects and sections displayed here depends on the opera- ting scope setting in the menu. 16. Reminder In a menu with two asterisks (**), the set- tings for the menu item "Reminder" cannot be changed. If you want to be reminded of something while watching television, you can set a reminder time[...]

  • Страница 28

    28 17. Timer control In a menu with two asterisks (**), the set- tings for the menu items "Switch-on time" and "Switch-off time" cannot be changed In the menu item „Timer control“, you can pro- gramme a switch-on time, a switch-off time and a sleep timer (switch off after ...). Switch-on time*: the TV set is switched on at t[...]

  • Страница 29

    29 17. Timer control Call the menu Normally , the TV set gets the date and time from the data transmitted with the programme (if this station transmits T eletext) and sets the inter nal clock accordingly . If the data are not received correctly , or if the sta- tion you are watching does not send such data, you can set the date and time manually . [...]

  • Страница 30

    30 18. Special functions Picture format Call the menu The function "Picture format" is available only on TV sets with the aspect ratio 16:9. Calling the picture for mat 3) function: • Briefly press the F1 key to display the pop-up menu for special picture functions. • Y ou can use the "P+/P-" rocker key to select the various[...]

  • Страница 31

    31 The function "Picture position" is available only on TV sets with a 16:9 screen. Calling the picture-position function 3) : • Press and hold the function key "F1" for at least one second. The window "Special functions" appears on the screen. • Press numeric key  to open the function "Picture position&quo[...]

  • Страница 32

    32 19. EPG - NexTView NexTView is an E lectronic P rogram G uide ( EPG ) for all important programme providers. This EPG is transmitted by various stations and also con- tains the programme data for the other stations. The TV set needs about 30 minutes to collect the large amount of data for the first time. • On TV sets with two tuners (standard [...]

  • Страница 33

    33 19.1 Activating the EPG NexTView The EPG function can be switched on by pressing the keys "F3" if an EPG programme position is defined in the menu (see below). On all programme positions where NexTView is received, the TV set displays the following messa- ge after a short delay: This station is sending NexTView (EPG). Save it as the EP[...]

  • Страница 34

    34 The EPG NexTView is transmitted by various stations and the information pro- vided by each station may differ . Y ou thus have a choice between several dif- ferent NexTView programme guides. • On TV sets with only one tuner (e.g. if your set has been converted and has only one satellite tuner): Switch to the NexTView programme position. Leave [...]

  • Страница 35

    35 19.3 Using NexTView Once all of the data have been collected, pres- sing the "F3" key displays the NexTView pro- gramme guide, showing the programme current- ly running on this programme position. The left column of the EPG shows the keys with special functions in this mode: P+/P- Select a programme OK W atch the selected programme or [...]

  • Страница 36

    36 19.3 Using NexTView Call the menu Setting the user By repeatedly pressing the green key , you can set the current user (father , mother , teenager , child) for the NexTView programme guide. Setting preferences Each user can set the NexTView pro- gramme guide to reflect the personal preferences. • Press the white key . • Use the "P+/P-&q[...]

  • Страница 37

    37 19.3 Using NexTView Recording a programme If you have a Metz video recorder with dialogue system, the NexTView programme guide permits you to start a recording by pressing a single key . • Open the NexTView programme guide. • Use the "P+/P-" rocker key to select the pro- gramme you want to record. If a video recorder with dialogue [...]

  • Страница 38

    38 20. Setting the language and countr y In a menu with two asterisks (**), the set- tings for the menu items "Language" and "Countr y" cannot be changed. Setting the language for the TV menu Y ou can select one of the available languages for the display of the TV menu. All texts in the menu and in the help function (Information[...]

  • Страница 39

    39 21. Programming stations Y ou can programme the TV stations in three dif fe- rent ways. a) Automatic station search The automatic station search function searches the entire range of reception frequencies for TV stations. All stations which are found are placed in a station table, which is displayed at the end of the search operation. If you are[...]

  • Страница 40

    40 Call the menu 21. Programming stations b) Station search The station search function permits you to search for specific stations if you do not know their chan- nel number or frequency . Executing a station search • Press the „MENU“ key to display the TV menu. • Press the white key to display the station table. • Move the cursor to en e[...]

  • Страница 41

    41 wish to replace with the new station). • Move the cursor to „Frequency/Channel“. • Press the „OK“ key . • In the setting window which is then displayed, move the cursor to „Channel“ or „Special chan- nel“. • Enter the number of the channel or special channel with the numeric keys. • Press the „OK“ key to save the st[...]

  • Страница 42

    42 22. Station logo Each station which transmits VPS signals also sends a station logo with up to eight characters, which is automatically assigned to this station in the station list. If this automatic function does not work correctly , or if you want a dif ferent station logo, you can over write the logo manually . Setting the station logo • Se[...]

  • Страница 43

    43 23. Sor ting stations In the station table, you can shift or copy one or more stations to other programme positions. Y ou can also delete any unwanted stations. Copying, shifting and deleting stations • Press the „MENU“ key to call the TV menu. • Press the white key to call the station table. • Press the „F1“ key to enable editing [...]

  • Страница 44

    44 24. A V devices Call the menu MENU OK OK A V (Audio/Video) devices are devices which provide picture and/or sound signals for play- back on your TV set (for example, video cas- sette recorders, DVD players, etc.). In the menu „A V devices“, the setting window displays a list of all common A V units. Always connect AV devices exactly as shown[...]

  • Страница 45

    45 Data Logic video recorder „Data Logic“ is a system which permits a dialogue between the TV set and a video recorder . This „intelligent“ system provides such functions as: - Automatic transfer of the settings for terrestrial and cable stations to the video recorder . - One-touch recording: the video recorder records the programme you are[...]

  • Страница 46

    46 Some A V devices may use the composite colour signal for recording and playing back, while using the RGB signal to display the menus. W e cannot state specifically whether this is the case for your A V device. The operating instruc- tions for the device may provide information about this. If you connect and configure such an A V device with the [...]

  • Страница 47

    47 Y ou can define a so-called initial programme position in this TV set. This is intended primarily to enable you to switch to the A V programme posi- tion when you are using an external SA T receiver . Setting the initial programme position In a menu with two asterisks (**), the set- tings for this menu item cannot be chan- ged. In the menu „A [...]

  • Страница 48

    48 The operating scope of the TV set can be set to three different levels in order to make it easier to find the functions you need in the many possible menus. The operating scope of the TV set is indicated by one, two or three asterisks (*). 1  The motto here is "just watching TV". It is not possible to open the TV menu. Only the func[...]

  • Страница 49

    49 2   In the operating scope with two asterisks, you can control your TV set to suit your personal tastes. There is a simple TV menu. All functions available with one asterisk can be used, and the following additional functions are available: - Childlock - Timer control (sleep timer) - Automatic station search - T ransfer of data from the TV[...]

  • Страница 50

    50 27. Operation without the remote control unit The following procedures are intended only for cases where the batteries of the remote control unit are exhausted or the remote control unit is not available. The TV controls are located at the front of the set underneath a cover which can be opend with the fingernails. Switching on Press the main sw[...]

  • Страница 51

    51 Mains voltage: 230 V ˜ 50 / 60 Hz 240 V ˜ (Australia only) Antenna input:: 75 Ohms unbalanced DIN 45325 Reception bands: Standard channels 2 - 12, 21 - 69 Special channels S1 - S20, S21 - S41, S42 .. S46 (Belgium OIR channels) Power consumption: Power consumption per hour: See power consumption in Wh. Standby mode: approx. 1.5 W Power consumpt[...]

  • Страница 52

    52 29. Options • Satellite upgrade kit 085 NL 1018 similar to the above, but also capable of recei- ving ADR (Astra Digital Radio) stations. • DVB-S digital upgrade kit 027 NL 1119 (CI) for the reception of digital TV and radio stations from a satellite. The upgrade kit is installed in the TV set and no additional remote control is needed. • [...]

  • Страница 53

    53 30. Connecting headphones The headphone socket is located on the front of the TV set. On many models, you must first open a cover by pressing at the marked location in order to expose the socket. W e recommend using headphones with an impe- dance of at least 32 Ω . The use of headphones with a lower impedance (about 8 Ω ) will reduce the dyn[...]

  • Страница 54

    54 32. Glossar y A V programme position A V devices have one or more sockets, depending on the model. These sockets are labelled on the device, for example with A V1. These sockets can be selected on the A V device and the selected socket is shown on the display of the A V device, for example A1 for socket A V1. Code The settings for the childlock [...]

  • Страница 55

    55 T one settings Y ou can switch the tone settings between „Normal“ and „Speech“. Noise reduction This setting can be used to improve the quality of pictures with „snow“ or other noise resulting from poor reception conditions. Depending on the amount of interference, various correction facilities are available and the noise reduction c[...]

  • Страница 56

    56 32. Glossar y such as camcorders and video recorders. Forced mono In some cases, your TV set may switch from mono to stereo during a programme, although the station is not transmitting a stereo signal. This is normally due to the local reception conditions. If you activate „forced mono“ for the selected programme posi- tions, all programmes [...]

  • Страница 57

    57 Problem P ossible cause Remedy The TV set does not react to commands from the remote con- trol unit. • There is no visual contact bet- ween the remote control unit and the TV set. • Sunlight is falling directly on the infrared of the TV set. • The batteries in the remote control unit are exhausted. • The TV set has been switched off with[...]

  • Страница 58

    58 Immediate recording of a terrestrial sta- tion (received via your house antenna or cable) with Data Logic does not work. • The Data Logic video recorder is not connected to the house antenna or cable outlet. • Connect the Data Logic video recorder to the house antenna or cable outlet with the aid of an antenna cable. Data Logic does not work[...]

  • Страница 59

    59 Y ou are playing back a film in 16:9 format from an A V device, but it appe- ars on the screen in 4:3 format. • Y ou have not set the aspect ratio for the A V programme position correctly • Select the A V program- me position and set the aspect ratio to 16:9 or "Automatic" (see Section 14 or 18) The menu of a con- nected A V device[...]

  • Страница 60

    60 A dditional devices (see A V devices) . . . . . . . . 44 Aspect ratio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Automatic station search . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Automatic zoom . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 A V devices, connecting . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 A V programme position . . . . . . . 25,3[...]

  • Страница 61

    61 I nfo (Information) (see "Help") . . . . . . . . . . . . 10 Initial programme position . . . . . . . . . . . . . . . 46 Interests (see NexTView) . . . . . . . . . . . . . . 35,36 L anguage in TV menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 M ark-by-mark scrolling . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Marks, deleting . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 62

    62 Index Station selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6,9,50 Station table . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Stations, deleting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Stations, moving . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43 Stations, moving, copying, deleting . . . . . . . . 43 Subtitles . . . . . . . .[...]

  • Страница 63

    63 ✍ ✍ 604 47 2017.A1 23.09.2004 14:45 Uhr Seite 63[...]

  • Страница 64

    Metz-W erke GmbH & Co. KG Postfach 1267, D-90506 Zirndor f Fon: +49 911 - 97060 Fax: +49 911 - 9706340 www .metz.de info@metz.de Errors excepted. Subject to changes. ķ Printed in Germany Metz - allways first class. Metz - W erke GmbH & Co. KG - Zirndor f near Nürnberg Core competence in the areas of electronics and plastics technology to [...]