Microlife NC 100 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Microlife NC 100. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Microlife NC 100 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Microlife NC 100 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Microlife NC 100, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Microlife NC 100 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Microlife NC 100
- название производителя и год производства оборудования Microlife NC 100
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Microlife NC 100
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Microlife NC 100 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Microlife NC 100 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Microlife, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Microlife NC 100, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Microlife NC 100, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Microlife NC 100. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Guarantee Card NC 100 Hypertension Human Fever Asthma Flexible Heating Microlife NC 100 Microlife NC 100 3 1 2a 2b IB NC 100 V17 0 112 Europe / Middle-East / Africa Microlife AG Espenstrasse 139 9443 Widnau / Switzerland T el. +41 / 71 727 70 30 Fax +41 / 71 727 70 39 Email admin@microlife.ch www .microlife.com Asia Microlife Corporation. 9F , 431,[...]

  • Страница 2

    1 Microlife NC 100 8 9 AT AK AL AM AN AO AP AQ AR AS Guarantee Card NC 100 Name of Purchaser / Nom de l'acheteur / Nombre del comprador / Nome do comprador / Name des Käufers / Naam koper / Al ı c ı n ı n Ad ı / Ονοματεπώνυμο α γοραστή / Ф . И . О . покупателя / Imię i nazwisko nabywcy / Vás árló neve[...]

  • Страница 3

    3 NC 100 EN Table of Contents 1. The Advant ages of this Ther mometer 2. Import ant Safety Instruction s 3. How thi s Thermometer mea sures Temperatur e 4. Control Displays and S ymbols 5. Changin g between Body and Object Mode 6. Directions for Use 7. Changi ng between Ce lsius and Fahr enheit 8. How to recall 30 readin gs in Memory Mode 9. Error [...]

  • Страница 4

    4  Do not use the instrument if yo u think it i s damaged or notice a nything unusual.  Never open the i nstrument.  A basic physiological effect called vaso constriction can occur in the early stages of fever, resulting in a cool skin effect. The recorded tem perature using this thermom- eter can, t herefore, be unusually low.  If the [...]

  • Страница 5

    5 NC 100 EN 5. Press the START button 3 and steadily move the thermometer from the middle of the forehead to the temple area (about 1 cm above the eyebrow ). The acti- vated blue tracking l ight will indicate the m easurement area. After 3 seconds a long beep will verify the c ompletion of measurement. If the temple area hasn’ t been reached befo[...]

  • Страница 6

    6 8. How to recall 30 readings in Memory Mode This thermomet er can recall the last 30 readin gs.  Recall mode AP : Press the START b utton 3 to enter Recall mode w hen power is off. The memory i con « M » will flash.  Reading 1 - the last reading AQ : Press and release the START button 3 to recall the last reading. Display 1 alone with me [...]

  • Страница 7

    7 NC 100 EN 13. Technical Specifications This device complies with the requirements of the Medical Device Directive 93/42/EEC. Technical alterations reserved. According to t he Medical Produ ct User Act a bienn ial tech- nical inspe ction is recommen ded for profession al users. Please obs erve the appli cable disp osal regula tions. 14. www.microl[...]

  • Страница 8

    8 Veuillez lire attentivemen t les instructions avant d'utiliser ce prod uit. Partie appli quée du typ e BF Ce thermom ètre Microlife est un produi t de haute qua lité utilisant la tech nologie la plu s récente et tes té selon les normes intern ationales . Grâce à sa technolog ie unique, ce thermomètre assure pour chaq ue mesure une le[...]

  • Страница 9

    9 NC 100 FR Sommaire 1. Les avanta ges de ce thermo mètre 2. Import antes précaution s d'emploi 3. Comment ce thermo mètre mesure la températu re 4. Affichag e de contrôle et symboles 5. Comm utation entre M ode Corporel et Mode Obj et 6. Instructions d'utilisation 7. Commuta tion Celsius - Fah renheit 8. Comm ent appeler 30 mesures [...]

  • Страница 10

    10  Ne jamais plonger cet instrument dans l'eau ou un autre liquide. Pour le nettoyage, se référer aux instruc- tions de la section «Nettoyage et dés infection».  N'utilisez pas l'inst rument si vous pensez qu'il est endom - magé ou remarqu ez quelque chose de particulier.  N'ouvrez jamais l'instrume nt.[...]

  • Страница 11

    11 NC 100 FR 2. La dernière mesure s'affiche à l'éc ran pendant 2 secondes avec l e symbole « M » 9 . 3. Quand le symbole « °C » ou « °F » clignote, un bip est émis. Le thermomètre est alors prêt à pre ndre la température AT . 4. Orienter la thermomètre vers le centre du front à une distance de 5 cm maximum. Si le front [...]

  • Страница 12

    12 7. Commutation Celsius - Fahrenheit Ce thermomètre peut indiquer la température en Fahre nheit ou en Celsius. Pour passer de l'échelle °C à l'échelle °F, éteindre l'appareil, appuyer sans relâcher sur le bouton START 3 pendant 5 second es; Quand on cesse d'appuyer sur le bouton S TART 3 après 5 secondes, l'éch[...]

  • Страница 13

    13 NC 100 FR 12. Garantie Cet instrum ent est assorti d'une garantie de 2 ans à compter de la date d'achat. La gara ntie est seulement valable sur présentat ion de la car te de garant ie dûment remplie pa r le revendeu r (voir verso ) avec la ment ion de la date d'achat ou le justificati f d'achat.  La garantie co uvre l&a[...]

  • Страница 14

    14 Lea atentament e las instrucciones antes d e utili- zar este dispositivo. Pieza aplicada ti po BF Este termómetr o Microlife es un producto de gra n calidad que integra la tecno logía más avanzada y ha sido probado de conform idad con los es tándares in ternacion ales. Gracias a la t ecnología única que incorpora, este termó- metro permit[...]

  • Страница 15

    15 NC 100 ES Índice 1. Las ventaj as de este termó metro 2. Instrucciones impo rtantes de seguridad 3. Método de medición de este termómetro 4. Contro les en pantallas e iconos 5. Cambian do de modo entre Cuerpo y Objeto 6. Instrucciones d e uso 7. Cambiar de Celsiu s a Fahrenhei t 8. Cómo re cuperar las última s 30 mediciones de la memoria [...]

  • Страница 16

    16  No utilice el d ispositivo si cree que puede estar r oto o detecta alguna anomalía.  Nunca a bra el dispos itivo.  Un efecto fisiológico básico, ll amado vasoconstricción, puede ocurrir en la fase temprana de la fiebre, resultando en un efecto de piel fría, por lo que la temperatura registrada usando este termómetro puede ser sos[...]

  • Страница 17

    17 NC 100 ES está cubierta de pelos, sudor o su ciedad, se deberá despejar pa ra mejorar la precisión d e la lectura. 5. Presione el botón START 3 y comience a mover el termómetro de forma constante encima del ce ntro de la frente hasta la z ona de la sien (aproxima damente 1 cm sobre la ceja). L a luz azul de seguim iento indica el áre a de [...]

  • Страница 18

    18 8. Cómo recuperar las últimas 30 mediciones de la memoria Este termóm etro permite recu perar las 30 últ imas medi- ciones de temperat ura.  Modo recuperación AP : pulse el botón START 3 para entrar en el modo recuper ación cuando e l dispositivo esté apagado. El i cono de memoria « M » parpad eará en la pantalla .  Medición 1 [...]

  • Страница 19

    19 NC 100 ES  La garantía no cubre los daños causados por el uso incorrecto del di spositivo, las batería s descargadas, los accidentes o cu alquier daño causado por no te ner en cuenta las instrucciones de uso. Póngase en contacto con el servici o de Microlife. 13. Especificaciones técnicas Este dispositivo esta en conf ormidad con los re[...]

  • Страница 20

    20 Leia atentame nte este manual de instruções an- tes de utili zar o disposi tivo. Peça aplicada tipo BF Este termóm etro Microlife é um produto de e levada quali- dade, que utili za a mais recente tecno logia e foi testado de acordo com as normas in ternacionais. Graças à sua te cno- logia única, este term ómetro propo rciona, em todas a[...]

  • Страница 21

    21 NC 100 PT Índice 1. Vantagen s de utilizar este termómetro 2. Instru ções de Segura nça Important es 3. Como e ste termómetro mede a temp eratura 4. Indicações d e controlo e símbolo s 5. Altern ando entre o modo de med ição da tempe ratura corporal e de objecto 6. Instruçõe s de utilizaçã o 7. Altern ar entre Cel sius e Fahrenhe [...]

  • Страница 22

    22 as instruções descritas na secção «Limpeza e Desinfecção» .  Não utili ze este disposi tivo se est iver danificad o ou se detectar qualqu er anomalia.  Nunca abra o di spositivo.  Pode ocorrer um efeito fisiol ógico básico chamado vaso- constrição nas fases iniciais da febre, o que pr ovoca um efeito de refrescamento d a pe[...]

  • Страница 23

    23 NC 100 PT 1. Pressione o botão ON/OFF 5 . O mostrador 4 é acti- vado indicando todos os segmentos durante 2 segu ndos. 2. A última mediçã o efectuada será indicada no mostrador automaticamen te durante 2 segu ndos, sendo aprese n- tado o ícone « M » 9 . 3. Quando o ícone « °C » ou « °F » estiver a piscar e ouvir um sinal sonoro ,[...]

  • Страница 24

    24 Amplitudes norm ais da temperatur a corporal: - A xilar: 34.7 - 37.7 °C / 94.5 - 99.1 °F - Oral: 35.5 - 37.5 °C / 95.9 - 99.5 °F - Rectal: 36.6 - 38.0 °C / 97.9 - 100.4 °F - Microlife NC 100: 35.4 °C - 37.4 °C / 95. 7 - 99.3 °F 7. Alternar entre Celsius e Fahrenheit Este termómetro po de indicar medições de te mperatura em Fahrenheit[...]

  • Страница 25

    25 NC 100 PT qualquer outr o líquido para li mpeza. Tenha cuidad o para não riscar a le nte da sonda nem o mostrador. 11. Substituição da Pilha Este termómetro é fornecido com 2 pi lhas novas de long a duração 1.5V, AAA. Devem ser substituidas qua ndo o símbolo «  » BN aparecer no viso r. Use uma cha ve de fenda s para abrir a tampa d[...]

  • Страница 26

    26 Este dispositivo est á em conformidad e com as exigências da Norma de Di spositivos Médicos 93/42/EEC. O fabrican te reserv a-se o di reito de p roceder a alteraçõe s técnicas. Para os utilizadores profissionais recome nda-se uma revisão técnica da precisão da m edição, de dois em dois anos, de acord o com a regulamenta ção existent[...]

  • Страница 27

    27 NC 100 PT[...]

  • Страница 28

    28 Vor Verwen dung Be dienungsa nleitu ng genau studier en. Anwendungst eil des Typs B F Dieses Micro life Therm ometer ist ein Qualitätserz eugnis, das über die neusten Errungenscha ften der Technol ogie verfügt und gemäss den interna tionalen Normen geprüft ist. Mit sein er einzigartige n Technologie e rmöglicht das Thermometer bei jeder Me[...]

  • Страница 29

    29 NC 100 DE Inhaltsverzeichnis 1. Vortei le des Thermomete rs 2. Sicherhei tshinweise 3. Wie da s Thermometer di e Temperatur misst 4. Display und Symb ole 5. Umschalte n zwischen Körper un d Objekt Modu s 6. Gebrauch sanweisung 7. Umstellen zwisc hen Celsius und Fa hrenheit 8. Abrufen der 30 gespeich erten Messwerte 9. Fehle rmeldunge n und Prob[...]

  • Страница 30

    30 fektion folgen Sie bitte den Anweisungen im Kapitel «Reinigung und Desinfektion».  Benutzen Sie das Gerä t nicht, wenn Sie ei nen Schaden erkennen oder Ih nen etwas Unge wöhnliches auff ällt.  Öffnen Sie niemals d as Gerät.  Ein physiologischer Effekt, Va sokonstriktion genannt, kann in den frühen Fieberstadi en auftreten, wobei[...]

  • Страница 31

    31 NC 100 DE 4. Visieren Sie mit dem Ther mometer die Stirnmitte mit einem Abstand von weniger als 5 cm an. Ist die Stirn mit Haaren, Schweiss oder Schm utz bedek t, säube rn Sie diese zuerst, da mit die Messgenauigke it optimal ist. 5. Drücken Sie den START Knopf 3 und bewegen Sie das Thermometer gleich mässig von der Stirnmitte zum Schläfenbe[...]

  • Страница 32

    32 auf °F umz ustellen, s chalten Sie das Gerät aus (O/I) und drücken Sie den START-K nopf 3 5 Sekund en lang; na ch diesen 5 Sekunden leuchtet di e gegenwärtige Messska la (« °C » bzw. « °F »-Symbol) au f dem Display AO auf. Stell en Sie nun die Messskala zwischen °C und °F um, in dem Sie auf den START-Kno pf 3 drücken. Wen n Sie die [...]

  • Страница 33

    33 NC 100 DE 12. Garantie Für dieses Gerä t gewähren wi r 2 Jahre Ga rantie ab Kauf - datum. Die G arantie gilt nur bei Vorlage einer vom Händ ler ausgefüllten Gar antiekarte (sieh e letzte Seite) mit Kauf- datum oder des K assenbelegs.  Die Garantie u mfasst das Instrume nt; Batterien un d Verpackung sind von der Garanti e ausgenommen. [...]

  • Страница 34

    34 Lees alvore ns deze in strumenten te gebrui ken de instructies aanda chtig door. Geleverd onde rdeel type BF Deze Microlif e thermomete r is een pr oduct van hog e kwali- teit dat de laatste technolog ie bevat en volg ens internatio - nale normen werd getest. Met zijn u nieke technolo gie kan deze thermometer een sta biele lezing leveren vrij va[...]

  • Страница 35

    35 NC 100 NL Inhoudsopgave 1. De voordele n van deze thermometer 2. Belangrijke veiligheid sinstructies 3. Tempera tuur opneme n met deze ther mometer 4. Contro lescherm en symbole n 5. Overschakelen van Lichaams Modus naar Object Modus 6. Instructies v oor gebruik 7. Schakelb aar van Cel sius naar Fahren heit 8. Oproepe n van 30 metingen in de geh[...]

  • Страница 36

    36 uit de «Reinigen en desinfecteren» paragraaf op te volgen.  Gebruik het i nstrument ni et wanneer u vermoedt dat het beschadigd is o f wanneer u ie ts ongebruikelijks constateert.  Open he t instrument nooit.  Een basis fysiologisch effe ct genoem d vaatvernauwing kan in de vroege stadia van koor ts optreden, resul terend in een koel [...]

  • Страница 37

    37 NC 100 NL 2. De laatste meetuitlezing za l automatisch w orden getoond op de display gedurende 2 seconden met het « M » symbool 9 . 3. Wanneer het symbool « °C » of « °F » knippert, hoort u een geluidsignaal en de thermometer is gereed voor gebruik AT . 4. Richt de thermometer op het midden van het voor- hoofd en houdt daarbij een afstan[...]

  • Страница 38

    38 de eenheid OFF zetten, houd de START knop 3 gedu- rende 5 seconden ingedrukt. Wanneer u de START knop 3 niet meer ingedrukt houdt zal na 5 seconden, de huid ige meetschaal (« °C » of « °F » symbool) op het scherm gaan knipperen AO . U kunt van meeteenheid veranderen door weer op de START knop 3 te drukken. Als u van meeteen- heid bent vera[...]

  • Страница 39

    39 NC 100 NL 12. Garantie Dit instrument heeft ee n garantie van 2 jaar vanaf aankoop - datum. De garantie is alleen van toep assing bij overhandigen van een garantieka art ingevuld door d e dealer (zie achter- zijde) met bevestigi ng van de aankoo pdatum of kassabon.  De garantie dekt het instrument, batterijen en verpakking zijn niet inbegre p[...]

  • Страница 40

    40 Ayg ı t ı kullanma dan önce, talim atlar ı di kkatle oku- yun. Tip BF Bu Microlife termometresi, son teknolojiye sah ip ve ulusla- raras ı standartlara göre test edilen oldukça yüksek nitelikli bir üründür. Ben zersiz teknolojisi sayesind e bu termo- metre, her ölçümde güvenilir ve ı s ı -giri ş imsiz bir sonuç sa ğ layabilir[...]

  • Страница 41

    41 NC 100 TR İ çindekiler 1. Bu Term ometrenin Avantaj lar ı 2. Önemli Güvenlik Talimatlar ı 3. Bu Term ometre ile S ı cakl ı ğ ı n Ölçülmesi 4. Kontrol Göster geleri ve Simg eler 5. Vücut ve N esne Modlar ı Aras ı nda De ğ i ş im 6. Kulla n ı m Yönerg eleri 7. Santigra t ve Fahrenhayt a ras ı nda de ğ i ş tirilebilir 8. 30 [...]

  • Страница 42

    42  Bu ayg ı t ı kes inlikle suya ya da di ğ er s ı v ı lar a bat ı r- may ı n. Temizlik için, lütfen, «Temizlik ve Dezenfekte Edilmesi» bölümündeki talimatlar ı uygulay ı n.  Hasar gö rdü ğ ünü d ü ş ünüyorsa n ı z ya da herhangi bi r anormal durum sezdiyseniz, ayg ı t ı kullanmay ı n.  Ayg ı t ı kesinlikle [...]

  • Страница 43

    43 NC 100 TR 4. Termometreyi aln ı n ortas ı nda 5 cm’yi geçmeyecek bir mesafede tutun. Al ı n bölgesi, saç, ter ya da kir bar ı nd ı r ı yorsa, lütfen do ğ ru ölçüm sonucu alabilmek için önce söz konusu e ngeli ortadan kald ı r ı n. 5. BA Ş LAT dü ğ mesine 3 bas ı n ve termometreyi aln ı n ortas ı ndan ş a kak bölgesin[...]

  • Страница 44

    44 Ölçüm de ğ erini seçtikten sonra 5 saniye be kleyin; ayg ı t, «ölçüm için haz ı r» modunu otom atik olarak gi rer. 8. 30 ölçüm ün Bellek Modundan g eri ça ğ r ı lm as ı Bu termometr e, son 30 ölçüm so nucunu bellekten g eri ça ğ ı rabilir.  Bellekten geri ça ğ ı rma modu AP : Güç kapal ı yke n «Bellekten ge r[...]

  • Страница 45

    45 NC 100 TR f ı ndan doldurula n ve sat ı n alma ya da fatura tarihini teyit eden garanti belgesi nin mevcudiyeti ile geçerlil ik kazan ı r.  Garanti, ayg ı t ı kapsar; piller ve ambalaj garanti kap sa- m ı nda de ğ ildir.  Ayg ı t ı n aç ı lmas ı ya da üzerinde de ğ i ş iklik yap ı lma s ı , garantiyi geçer siz k ı lar. [...]

  • Страница 46

    46 Διαβάστ ε προσεκτικά τις οδηγ ίες πριν χρησιμο - ποιήσετε αυ τή τη συσκευή . Τύπος BF εφαρμοσμέ νο τμήμα Το θερμόμετρο Microlife είναι προϊόν υψηλή ς ποιότητας , το οποίο ενσωματώνει τεχν ολογία αι [...]

  • Страница 47

    47 NC 100 GR Πίνακας πε ριεχομένων 1. Τα πλεονεκτήμα τα αυτού του θερ μομέτρου 2. Σημαν τικές οδηγίες ασφαλείας 3. Πώς αυτό το θερμόμε τρο μετρά τη θερμο κρασία 4. Ενδείξεις και σύμβολα ελέγχου 5. Αλλαγ?[...]

  • Страница 48

    48 2. Σημαντικές οδηγίες ασφαλείας  Το όργανο αυτό πρέπ ει να χρησιμοπ οιείται για το σκοπό που περιγρά φεται στο παρόν έντ υπο οδηγιών . Ο κατασκευαστή ς δεν φέρει καμία ευθύνη για τυχόν ζημιά [...]

  • Страница 49

    49 NC 100 GR συνεχίσ ει να αναβοσβήνει ως υπενθύμιση ότι ο χρήστης πρέπει να αντικαταστήσει την μπαταρία . 5. Αλλαγή μεθόδου μεταξύ Σώματος και Αντι - κειμένου Για να αλλάξετε μέθοδ ο από μέτρηση σώμ[...]

  • Страница 50

    50  Στις παρακάτω περιπτώ σεις συνιστάται να μετράτε την θερμοκρασία τρεις φορές κα ι να λαμβάνετε υπόψη σας την υψηλότε ρη μέτρηση : 1. Παιδιά ηλικίας κάτω των 3 ετών με ευαίσθητο ανοσο - ποιητ?[...]

  • Страница 51

    51 NC 100 GR  Πολύ χαμηλή θερμοκρασία περιβάλλοντος BK : Εμφανίζει την ένδειξ η « L » σε συ νδυασμό με το σύμβολο όταν η θερμοκ ρασία περιβάλλοντος είναι χαμηλό - τερη από 16,0 °C / 60,8 °F σε μέθοδο σώματο?[...]

  • Страница 52

    52 Η συ σκευή συμμ ορφώνεται με τους κανονισμούς Ιατρικ ών Συσκευών , σύμφωνα με την οδηγία 93/4 2/EEC. Η εταιρεία διατηρεί το δικαί ωμα για αλλαγή των τεχνικών χαρακτηριστικών . Σύμφωνα με τη Διάταξ[...]

  • Страница 53

    53 NC 100 GR[...]

  • Страница 54

    54 Перед использованием прибора внимат ельно прочтите данное руководство . Класс защиты BF Данный термоме тр Microlife яв ляется высококачест - венным изделием , созданным с применением новейших те[...]

  • Страница 55

    55 NC 100 RU Оглавление 1. Преимущ ества использования данного термомет ра 2. Важны е указан ия по безопасно сти 3. Процедура изм ерения темпер атуры данным термометро м 4. Индикация и символы управле[...]

  • Страница 56

    56 Предупрежден ие о повышенн ой температуре 10 коротких звуковых сигналов и красная подсветка ЖКД предуп реждают па циента о том , чт о у него может быть температу ра равная или прев ышающая 37,5 [...]

  • Страница 57

    57 NC 100 RU  Индикация разряда батареи AN : При включенно м приборе иконка батареи будет непрерывно мигать , напо - миная пользова телю о необходимости замены батареи . 5. Переключение между режима?[...]

  • Страница 58

    58 1. Для детей до трех лет с ослабленной иммунной системой , а также для тех , для кого наличие или отсутствие повышенной температуры имеет особую важность . 2. Для тех , кто только знакомится с пр[...]

  • Страница 59

    59 NC 100 RU  Пустой дисплей BM : Пожал уйста , пр оверьте правильн ость установки батарей . Проверьте также полярность (< +> и <->) батарей .  Индикация разрядившейся батареи BN : Если на дисплее ?[...]

  • Страница 60

    60 Данный прибор соответствуе т требованиям директ ивы ЕЭС о медицинск ом оборудовании 93/42/ EEC. Право на внесение технических изменений сохраняется . P екоменду ется ра з в год производит ь техн?[...]

  • Страница 61

    61 NC 100 RU[...]

  • Страница 62

    62 Przed rozpocz ę cie m eksploatacji nale ż y dok ł ad- nie zapozna ć si ę z n iniejsz ą instrukcj ą obs ł ugi . Typ zastosowanych cz ęś ci - BF Termometr Mi crolife jest urz ą dzeniem wysokiej jako ś ci wykorzystuj ą cym najnowsze technolo gie i przete stowan ym pod k ą tem zg odno ś ci z mi ę dzyn arodowymi s tandardam i. Dzi ę [...]

  • Страница 63

    63 NC 100 PL Spis tre ś ci 1. Zalety termometru 2. Wa ż ne wskazó wki bezpiecze ń stwa 3. W jaki s posób te rmometr m ierzy temp eratur ę 4. Symbole ko ntrolne 5. Zmiana tr ybu pracy temp. cia ł a - temp. obiektu 6. Jak przeprowadzi ć pomiar 7. Pomiar temp eratury w ° C lub °F 8. Jak wywo ł a ć 30 kole jnych wyników p omiarów 9. Komu [...]

  • Страница 64

    64  Nigdy nie zanurzaj term ometru w wodzie lub innych cieczach. Przy czyszczeniu zastosuj si ę do wskazówek zamieszczonych w cz ęś ci «Czyszczenie i d ezynfekcja».  Nie u ż ywaj przyrz ą du, je ż eli zauwa ż ysz niepokoj ą ce objawy, k tóre mog ą wskazywa ć na jego uszkodzenie.  Nie otwieraj pr zyrz ą du.  Poniewa ż we [...]

  • Страница 65

    65 NC 100 PL 2. Na wy ś wietlaczu pojawi si ę automatyczn ie na 2 sekund y wynik ostatnieg o pomiaru wraz z symbolem « M » 9 . 3. Kiedy zaczn ą miga ć symbole « °C » lub « °F » i zabrzmi sygna ł d ź wi ę kowy, termometr jest gotów do wykonani a pomiarów AT . 4. Wyceluj termometr na ś rodku czo ł a w odleg ł o ś ci nie wi ę ksz[...]

  • Страница 66

    66 7. Pomiar temperatury w °C lub °F Termometr mo ż e wskazywa ć temperatur ę w s kali Cels jusza lub Fahrenheita. Aby prze łą czy ć stopnie °C na °F, po prostu wy łą cz termom etr, wci ś nij i przytrzymaj przycisk START 3 przez 5 sekund; Po 5 sekundach na wy ś wietlaczu AO pojawi si ę aktualna skala (symbol « °C » lub « °F ». [...]

  • Страница 67

    67 NC 100 PL 12. Gwarancja Przyrz ą d jest obj ę ty 2-letni ą gwarancj ą , licz ą c od daty zakupu. Gwarancja jest wa ż na tylko z wype ł nion ą przez sprzedawc ę kart ą gwaran cyjn ą (na odwrocie strony) potwierdz aj ą c ą dat ę zakupu lub paragon em.  Gwarancja obejmu je wy łą cznie przyrz ą d; nie obej muje baterii i o pakowa[...]

  • Страница 68

    68 Az eszköz hasz nálata el ő tt gondos an olvas sa végig ez t az útmuta tót. BF típusú védelem A Micr oli fe h ő mér ő a legkorszer ű bb m ű szaki megoldásokat megtestesít ő kiváló min ő ség ű termék, amelyet a nemzet közi szabványoknak megfelel ő en t eszteltek. A h ő mér ő egyedül álló technológiájával minden m[...]

  • Страница 69

    69 NC 100 HU Tartalomjegyzék 1. A h ő mér ő el ő nyei 2. Biztonsági el ő írások 3. A h ő mér ő m ű ködési elve 4. A kijelz ő n megjelen ő jelek értelmezése 5. Test és tárgy méré si mód közötti váltás 6. Használati u tasítás 7. Váltás C elsius- és Fahrenh eit-fok között 8. Az utol só 30 mérés megjele nítése m[...]

  • Страница 70

    70  Ne használja a készüléket, ha az me gsérült vagy bá rmi- lyen szokatlan dolgot tapa sztal vele kapcsolatban.  Soha ne próbálja meg s zétszed ni a készülék et.  A lázas állapot kezdeti szakaszában az erek összesz ű kül- hetnek, aminek követ keztében a b ő r leh ű lhet, és a h ő mér ő n mért h ő mérséklet a[...]

  • Страница 71

    71 NC 100 HU 5. Nyomja meg a START gombot 3 és a h ő mér ő t foly a- matosan mozdítsa el a homlokközépt ő l a halánté kig (kb. 1 cm-el a szemöldök felett). Az akti vált kék irányfény mutatja a mérési területet. 3 másodperc után egy hosszú síphang jelzi a mérés befejeztét. Abban az esetben, ha a sípjelzés a halánték el?[...]

  • Страница 72

    72 8. Az utolsó 30 mérés megjelenítése memória üzemmódban A h ő mér ő meg ő rzi az utolsó 30 mérés e redményét.  Memória üzemmód AP : A h ő mér ő kikapcsolt állapotában nyomja meg a START go mbot 3 , ekkor a készülék a memória üzemmódba lé p. A memória ikon « M » villog.  1. mér és - az uto lsó mérés AQ[...]

  • Страница 73

    73 NC 100 HU  A garancia ne m vonatkozik a helytelen k ezelés, a leme - rült elemek, balesetek v agy a használ ati útmuta tó be nem tartása m iatt keletkez ő ká rokra. Vegye fel a kapcsolatot a Microlife szer vizével. 13. M ű szaki adatok A készülék megfelel az orvo si készü lékekre vonatkozó 93/ 42/EEC számú direktívának. A[...]

  • Страница 74

    74 Прочетете вним ателно инструкциите , преди да ползва те този уред . Класификация на използвани те детайли - тип BF Този термоме тър Micro life е висококачествено изделие , израбо тено по най - нова т[...]

  • Страница 75

    75 NC 100 BG Съдържание 1. Преимущ ества на този термом етър 2. Важни инструкции за безопасност 3. Как този термометъ р мери темп ературата ? 4. Контро лни дисплеи и символи 5. Смяна между режимите « Тял?[...]

  • Страница 76

    76 2. Важни инструкции за безопасност  Този прибор може да се ползва единствено за целта , описана в тази книжка . Производит елят не може да носи отговорност за повред и , причинени от непра - ви[...]

  • Страница 77

    77 NC 100 BG тура на други обекти , плъзнете превключв ателя на режимите 6 , к ойто е разположен от страни на термо - метъра , в най - долното по ложение . За да превключит е обратно към измерване на те л?[...]

  • Страница 78

    78  Измервания от различни места на тялото не трябва да бъда т сравнявани , тъй като нормал - ната телесна температура варира според мястото и вр емето на измерване , като на й - висока е вечер и [...]

  • Страница 79

    79 NC 100 BG  Индикация за изтощена бате рия BN : Ако тази икона «  » е единственият симв ол показан на диспл ея , батериите трябва да бъдат сменени незабавно . 10. Почистване и дезинфектиране Ползва?[...]

  • Страница 80

    80 Това изделие отговаря на изискванията на Директи - вата за меди цински изделия 93/42/ ЕЕС . Технически изменения за пазени . По Medical Prod uct User Act ( За кона за потребителя на медицински изделия ) за пр[...]

  • Страница 81

    81 NC 100 BG[...]

  • Страница 82

    82 Citi ţ i instruc ţ iunile cu ate n ţ ie înainte de a util iza acest aparat. Partea aplica t ă - de tip BF Acest termometr u Microlife este un p rodus de înalt ă cali- tate, care încorpore az ă cea mai nou ă tehnologie , fiind testat în concorda n ţă cu standardel e interna ţ io nale. Cu tehnologia sa unic ă , acest termom etru poa[...]

  • Страница 83

    83 NC 100 RO Cuprins 1. Avantajele a cestui termometru 2. Instru c ţ iuni de siguran ţă importante 3. Cum m ă so ar ă temperat ura acest t ermometru 4. Afi ş aje ş i simboluri d e control 5. Schimb area între modul (de m ă surare) Corp uman sau Obiect 6. Instru c ţ iuni de ut ilizare 7. Comutare între g rade Celsius ş i Fahrenhe it 8. M[...]

  • Страница 84

    84 instruc ţ iunile din sec ţ iunea «Cur ăţ area ş i dezinfec- tarea».  Nu utiliza ţ i instrumentul da c ă ave ţ i impresia c ă este deteriorat sau observa ţ i ceva n eobi ş nuit la el.  Nu demonta ţ i niciodat ă instrumentul.  In pri mele faze al e febrei poate s ă apar ă un efect fizio- logic normal de numit vasoconst ri[...]

  • Страница 85

    85 NC 100 RO 3. Câ nd pictograma « °C » sau « °F » clipe ş te , se aude un bip ş i termom etrul este g ata de utiliz are AT . 4. Pozi ţ iona ţ i termometrul în centrul fru n ţ ii la o distan ţă nu mai mare de 5 cm. Dac ă zona respectiv ă este acope- rit ă cu p ă r, transpira t ă sau murdar ă , îndep ă rta ţ i mai întâi obs[...]

  • Страница 86

    86 8. Modul de reapelare a 30 citiri în Modu l memorie Acest termom etru poate reapela ultim ele 30 citiri.  Modul reapelare AP : Ap ă sa ţ i buton ul START 3 pentru a intra în Modu l reapelare când aparatul e ste oprit. Pictograma me moriei « M » clipe ş te.  Citirea 1 - ultima citire AQ : Ap ă sa ţ i ş i elibera ţ i butonul STAR[...]

  • Страница 87

    87 NC 100 RO 13. Specifi ca ţ ii tehnice Acest dispozitiv îndepline ş te cerin ţ el e Directivei 93 /42/ CEE privind dispoz itivele medica le. Ne rezerv ă m dreptul de a e fectua modifi c ă ri tehni ce. În conformitate cu «Medi cal Product User Act» (Legea uti liza- torilor de instrumente medicale), se recomand ă o verificare tehnic ă de[...]

  • Страница 88

    88 P ř ed použitím t ohoto výrobku si pe č liv ě p ř e č t ě te návod. Pro m ěř ení t ě lesné teplo ty osob. Tento teplom ě r zna č ky Microlife je kva litní výrobek využí- vající nejnov ě jší techn ologii a testovaný dle mezi národních norem. Díky jedine č né technologii nabízí p ř i každém m ěř ení stab iln[...]

  • Страница 89

    89 NC 100 CZ Obsah 1. Výhody tepl om ě ru 2. D ů ležité bezpe č nostní pokyny 3. Zp ů soby m ěř ení t ě lesné teploty 4. Ovládací prvky a symboly na displeji 5. P ř epíná ní mezi režimem t ě la a režimem objektu 6. Pokyny pro po užití 7. Možnost p ř epnutí n a stupn ě Celsia nebo Fahrenheit a 8. Jak vyvolat 30 naposle dy[...]

  • Страница 90

    90  P ř ístroj nikdy neotvírejte.  V raných fázích hore č ky m ů že dojít k f yziologickému jevu nazývanému zúžený cév, což má za následek efekt studené k ů že - zimnice. Zaznam enaná teplo ta za použit í teplom ě ru m ů že být proto neobvykle nízká.  Pokud se výsledek m ěř ení nesho duje nebo je neobvyk[...]

  • Страница 91

    91 NC 100 CZ dlouhé pípnutí a m ěř ení je dokon č eno. P okud se nepoda- ř ilo docílit m ěř ící ploc hy ješt ě p ř ed tímto dlouhým pípnutím, m ěř ení opakujte p odle výše uvedeného návodu, ale nyní teplom ě r posunujte sm ě rem k m ěř ící ploše o n ě co rychleji . 6. Na displeji si p ř e č t ě te nam ěř eno[...]

  • Страница 92

    92  Údaj 1 - poslední m ěř ení AQ : Stiskem a uvoln ě ním tla č ítka START 3 vyvoláte poslední m ěř ení. Zobrazí se hodnota 1 a i kona pam ě ti.  Hodnota 30 - postupné zobrazování: Stiskem a uv ol- n ě ním tla č ítk a START 3 po stupn ě vyvoláváte další m ěř ení, až po hodnotu 30. Stiskem a uvol n ě ním tla ?[...]

  • Страница 93

    93 NC 100 CZ Tento p ř ístroj vyh ovuje požadavk ů m dle sm ě rnice 93 /42/ EHS o zdravotnických prost ř edcích. Práva na technické zm ě ny vyhra zena. V souladu se zákonem uživa telích medicinské techniky je profesionální m uživatel ů m dopo ru č eno nechat p ř ístroj každé dva roky pr ohlédnout techn ikem. Dodržujte plat[...]

  • Страница 94

    94 Pred použitím zariadenia si po zorne pre č ítajte návod. Použité s ú č asti typu BF Tento teplomer Microlife je vysok o kvalitný výrobok využí- vajúci najnov šie techn ológie a je te stovaný po d ľ a medziná- rodných noriem. V ď aka jedine č nej technológii umož ň uje stabilné meran ia, ktoré nie sú ovplyvnené tepl o[...]

  • Страница 95

    95 NC 100 SK Obsah 1. Výhody tohto tep lomera 2. Dôležité be zpe č nostné pokyny 3. Ako tent o teplomer mer ia teplotu 4. Ovládacie prvky a symboly na displeji 5. Prepína nie medzi nastaven iami na meranie telesnej teploty a teplot y predmetov 6. Pokyny pre po užitie 7. Možnos ť p repnutia na stu pne Celzia al ebo Fahrenhe ita 8. Ako vyv[...]

  • Страница 96

    96  Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený, alebo ak spoz orujete nie č o ne zvy č ajné.  Nikdy prístroj neotvárajte.  V prvej fáze horú č ky sa môže prejavi ť zákla dný fyziolo- gický efekt volaný vazokon str ikcia, ktorá sa prejavuje studenou pokožkou . Teplota zaznamen aná pri použí- vaní bezdo[...]

  • Страница 97

    97 NC 100 SK 5. Stla č te tla č idla ŠTART 3 . Teplomer plynule posúvajte z oblasti stredu č ela k spánkom, a si 1 cm nad obo č ie. Zapnuté modré k ontrolné svetlo vám v ysvieti oblas ť merania. Dlhý zvuk ový signál oznámi po 3 sekundách koniec merania. Ak je pohyb sníma č a príliš pomal ý a nedo- siahne spánky pred dlhým zv[...]

  • Страница 98

    98  Režim Pamä ť AP : Stla č ením tla č idla ŠTART 3 pri vypnutom na pájaní aktivu jete režim Pa mä ť . Rozbliká sa ikona pam äte « M ».  Hodnota 1 - posledné meranie AQ : Stla č ením a uvo ľ - nením tla č idla ŠTART 3 vyvoláte posledné meranie. Zobrazí sa hodno ta 1 a ikona p amäte.  Hodnota 30 - postupné zobra[...]

  • Страница 99

    99 NC 100 SK Toto zariadeni e sp ĺň a požiadavk y Smernice 93/42 EHS o zdravotníckych pomôckach. Zmena technickej špe cifikácie vyhradená. V súlade so zákonom používate ľ ov medicínske j techniky je profesionálnym pou žívate ľ om odporú č an é necha ť prístroj každé dva roky pr ezrie ť technikom. Dodr žujte platné pr ed-[...]

  • Страница 100

    100 AR IR120 ﻒﻳﻻوﺮﻜﻳﺎﻣ نذأ ﺮﺘﻣﻮﻣﺮﺗ NC 100 ﻞﺼﺘﳌﺍ ﺮﻴﻏ ﻒﻳﻻﻭﺮﻜﻳﺎﻣ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﻥﺍﺰﻴﻣ سﺎﻴﻗ ﺲﺠﻣ 1 ﺔﻳاﺪﺒﻟا ّ رز 2 ضﺮﻌﻟا ﺔﺷﺎﺷ 3 فﺎﻘﻳﻹا/ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا رز 4 ﺔﻳرﺎﻄﺒﻟا ةﺮﻴﺠﺣ ءﺎﻄﻏ 5 ﺎﻬ?[...]

  • Страница 101

    101 NC 100 AR ﺕﺎﻳﻮﺘﶈﺍ ﻝﻭﺪﺟ ﻥﺍﺰﻴﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﺎﻳﺍﺰﻣ .١ ﺔﻣﺎﻬﻟﺍ ﻥﺎﻣﻷﺍ ﺕﺎﻤﻴﻠﻌﺗ .٢ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺍﺬﻫ ﻥﺫﻷﺍ ﻥﺍﺰﻴﻣ ﺲﻴﻘﻳ ﻒﻴﻛ .٣ ﻢﻜﺤﺘﻟﺍ ﺯﻮﻣﺭﻭ ﺕﺎﺷﺎﺷ .٤ ﻲﺿﺍﺮﺘﻓﻻﺍ ﻂﻤﻨﻟﺍ?[...]

  • Страница 102

    102 ﺔﻈﺣﻼﻣ ﺪﻨﻋ ﻭﺃ ﻒﻟﺎﺗ ﻪ ﹼ ﻧﺄﺑ ﺪﻘﺘﻌﺗ ﺖﻨﻛ ﺍﺫﺇ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﻞﻤﻌﺘﺴﺗ ﻻ • .ﻱﺩﺎﻋ ﺮﻴﻏ ﺮﻣﺃ ﹼ ﻱﺃ .ﺍﺪﺑﺃ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺢﺘﻔﺗ ﻻ • ﺔﻴﻋﻭﻷﺍ ﻖﻴﺿ ﻢﺳﺎﺑ ﻑﺮﻌ ﹸ ﻳ ﻲﺴﻴﺋﺭ ﻲﺟﻮﻟﻮﻳﺰﻴﻓ ﺮ[...]

  • Страница 103

    103 NC 100 AR ﺔﻤﻐﻨﻟﺍ ﺕﻮﺻ ﻊﻤﺴﻳ « F° » ﻭ ﺃ « C° » ﺔﻧﻮﻘﻳﺃ ﺾﻣﻮﺗ ﺎﻣﺪﻨﻋ .٣ . AT ﺱﺎﻴﻘﻠﻟ ﹰ ﺍﺰﻫﺎﺟ ﻥﺍﺰﻴﳌﺍ ﻥﻮﻜﻳﻭ ﻰﻠﻋ ﻥﻮﻜﻳ ﺚﻴﺤﺑ ﺱﺃﺮﻟﺍ ﺔﻣﺪﻘﻣ ﻒﺼﺘﻨﻣ ﻰﻟﺇ ﻥﺍﺰﻴﳌﺍ ﻪﺟﻭ .٤ ﺖﻧ?[...]

  • Страница 104

    104 ﺖﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﻰﻟﺇ ﻱﻮﺌﻣ ﻦﻣ ﻞﻳﻮﺤﺘﻠﻟ ﻞﺑﺎﻗ .٧ ﻭﺃ ﺔﻴﺘﻳﺎﻬﻧﺮﻬﻓ ﺓﺭﺍﺮﺣ ﺔﺟﺭﺩ ﺲﻴﻳﺎﻘﻣ ﺽﺮﻌﻳ ﻥﺃ ﻦﻜﳝ ﻥﺍﺰﻴﳌﺍ ﺍﺬﻫ ﻂﻐﺿﺇ ،ﺓﺪﺣﻮﻟﺍ ﺊﻔﻃﺃ ، F° ﻭ C° ﻦﻣ ﺽﺮﻌﻟﺍ ﺔﺷﺎﺷ ﻞﻳﻮ[...]

  • Страница 105

    105 NC 100 AR ﺔﻟﺎﻔﻜﻟﺍ .١٢ ﹼ ﻥﺇ .ﺀﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳﺭﺎﺗ ﻦﻣ ﲔﺘﻨﺳ ﺓﺪﳌ ﺔﻟﺎﻔﻜﺑ ﻰﻄﻐﻣ ﺯﺎﻬﳉﺍ ﺍﺬﻫ ﻞﻤﻜﺘﺳﺃ ﻲﺘﻟﺍ ﺔﻟﺎﻔﻜﻟﺍ ﺔﻗﺎﻄﺑ ﱘﺪﻘﺗ ﺪﻨﻋ ﻂﻘﻓ ﺔﻳﺭﺎﺳ ﺔﻟﺎﻔﻜﻟﺍ ﻭﺃ ﺀﺍﺮﺸﻟﺍ ﺦﻳ[...]

  • Страница 106

    106 FA NC100 ǗɭǽȶǍɳɭƾžɬŴƾƢǍǥŹǃƶŴƿů ǜɭǍųȕȶǽƾŮǁǥƱǥɨƾŮɬŽǞƫƇžǗɭǽȶǍɳɭƾžǃƶŴƿů ȢȤǞžɬƴƴƓȚǜǥŮɞƾƀȢȤȚNjſƾƄŴȚǘƃŶǍŮǝɨǁŴȚȥȶȤɞɉǞŽǞƶɳů ǁŴȚǝƄźǍǬȤȚǍŻǐɭƾžȥȕ ɞƾžȢ?[...]

  • Страница 107

    107 NC 100 FA ǁŴǍƷź ǃƶŴƿůǜɭȚɞƾɭȚǎž  Ȉ ɬƶƚȚǛƷžɞƾƀǝƸǧǞů  ȉ ǃƶŴƿůǜɭȚǓŴǞůƾžȢɞǍǥǬȵȥȚNjſȚɬǦſǞǦǩ  Ȋ ȴȕƗǾŸȶǍǦƪɭƾƘǝƇƱǧ  ɓ ȳƾƉűȚƾɭȴNjŮɞƾžȢɞǍǥǬȵȥȚNjſȚǃƶŴ[...]

  • Страница 108

    108 NjǤNjɭǍƃſȶǍźǍǦɭȢȝƾƯɭƾžƾɭțȕȤȢȚȤǃƶŴƿůǜɭȚǎǬǍƀ  w ǎǥƢyǐƈŮȝȚȤǞƄŴȢȥȚȴȕȴȢǍɨǎǥƢɞȚǍŮǁƉǥſțȕ NjǥƶɨɞȶǍǥǨƾƵƶƀȚȤǝǩǍƄźȢqȴȢǍɨɬſǞƱŸNjǤȶȴȢǍɨ ƾɭ?[...]

  • Страница 109

    109 NC 100 FA ȆNj ƶ ɭƾƘɬžǝǥǧǞ ůȴȚȢȚȥǞſ ȴNjŮɞƾžȢɞǍǥǬȵȥȚNjſȚ ɞȚǍŮȚȤ Ȳƾ Ƅ ɨȤȧȶȤ ȴ ƾɳŵǎǨ w ȤȢȢȢǍǬɬžǁŴȤȢƾſǃɭƾƄſȴNjžȕǁŴȢǝŮƿűǞžƾƀȧȶȤǍɭƾŴǍɭȥ ƾŮȚȤ ǝƆǥƄſ ǝƪ[...]

  • Страница 110

    110 ƾƭųȢǞűȶȳƾƸǨ   Ȑ ǝƆǥƄſǝɨɬůȤǞǧȤȢ AR ǁŴǽƾŮȤƾǥƉŮɞǍǥǬȵȥȚNjſȚǝƆǥƄſ w ȈȇȏȢȚǍǦǥƄſƾŴǝűȤȢɓȉȉȥȚǐǥŮȴNjŮɞƾžȢɞǍǥǬȵȥȚNjſȚ ǝűȤȢȈȇȇȥȚǐǥŮǛƉűɞǍǥǬȵȥȚNjſ[...]