Miele DA 489-4 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele DA 489-4. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele DA 489-4 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele DA 489-4 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele DA 489-4, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele DA 489-4 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele DA 489-4
- название производителя и год производства оборудования Miele DA 489-4
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele DA 489-4
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele DA 489-4 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele DA 489-4 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele DA 489-4, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele DA 489-4, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele DA 489-4. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating and installation instructions Cooker hood DA 489-4 DA 489-4 EXT To avoid the risk of accidents or damage to this appliance it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. M.-Nr. 07 286 900 en - GB, AU, NZ[...]

  • Страница 2

    Caring for the environment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Warning and Safety instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Guide to the appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Modes of operat[...]

  • Страница 3

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are environmentally friendly for disposal, and can normally be recycled. Packaging e.g. cling film, polystyrene and plastic wrappings must be kept out of the reach of babies and young children. Danger of suffocation! Dispose of or recycle al[...]

  • Страница 4

    This appliance complies with all relevant local and national safety requirements. Inappropriate use can, however, lead to personal injury and damage to property. To avoid the risk of accidents and damage to the appliance, please read these instructions carefully before using it for the first time. They contain important information on the safety, i[...]

  • Страница 5

    Technical safety ~ Before installation, check the cooker hood for visible signs of damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance is dangerous. ~ Before connecting the appliance to the mains supply, make sure that the voltage and frequency details given on the data plate correspond with the on-site electricit[...]

  • Страница 6

    ~ Do not connect the appliance to the mains electricity supply by a multi-socket unit or an extension lead. These do not guarantee the required safety of the appliance (e.g. danger of overheating). ~ For appliances with an external fan motor fitted (...EXT models) the connection of the two units must be made using the connection cable and the plug [...]

  • Страница 7

    In order to ensure safe operation, and to prevent gases given off by the heating appliances from being drawn back into the room when the cooker hood and the heater are in operation simultaneously, an underpressure of 0.04 mbar (4 pa) is the maximum permissible in the room. Ventilation can be maintained by air inlets which must not be blocked, in wi[...]

  • Страница 8

    Correct use ~ Never use an open flame beneath the cooker hood. To avoid the danger of fire, do not flambé or grill over an open flame. When switched on, the cooker hood could draw flames into the filter. Fat particles drawn into the cooker hood present a fire hazard. ~ When using the cooker hood over a gas hob, ensure that any burners in use are a[...]

  • Страница 9

    ~ Safety regulations prohibit the fitting of a cooker hood over solid fuel stoves. ~ All ducting, pipework and fittings must be of non-flammable material. These can be obtained from the Miele Spare Parts department or from builders' merchants. ~ The appliance must not be connected to a chimney or vent flue which is in use. Neither should it be[...]

  • Страница 10

    Guide to the appliance 10[...]

  • Страница 11

    a Telescopic extension piece b Recirculation grille (only for recirculation mode) c Tower d Canopy e Control panel f Hob lighting g Grease filter h Charcoal filter (special accessory for recirculation mode) i Vapour plates j Touch control for hob lighting This control switches the lighting on and off, and is also a dimmer switch. k On/Off touch con[...]

  • Страница 12

    The cooker hood works with . . . air extraction: The air is drawn in through the vapour plates, cleaned by the grease filter and directed outside. If the on-site ventilation system does not have a non-return flap , then the non-return flap supplied with the appliance must be fitted in the exhaust socket in the motor unit. Having a non-return flap f[...]

  • Страница 13

    Con | ctivity This cooker hood is communication enabled. Communication module XKM 2000 DA a , available as an optional extra, enables the operation of the cooker hood to be automatically controlled by the operating status of a Miele electric hob with onset controls. For communication to take place, the hob must be fitted with communication module X[...]

  • Страница 14

    To switch the fan on ^ Press the On/Off control. The fan runs at power level "II". The indicator lamp will come on. If the cooker hood has been connected to a window contact switch via the Miele DSM 400 control module, then the fan cannot be switched on if the window is shut. The indicator lamp will flash. To select a power level ^ Use th[...]

  • Страница 15

    The indicator lamps for fan power levels I and IV will flash if the automatic switch-off for the Intensive setting is not activated. ^ Press the + control to activate auto - matic switch-off. The indicator lamps for fan power levels I and IV will now light up constantly. Press the – control to deactivate the automatic switch-off function. ^ Press[...]

  • Страница 16

    To switch the hob lighting on The hob lighting can be switched on and off independently of the fan. ^ Briefly press the lighting control to switch on the hob lighting. The indicator lamp will come on. The hob lighting will switch on at maximum brightness. To dim the hob lighting The brightness of the lighting can be adjusted. ^ With the lighting sw[...]

  • Страница 17

    Filter operating hours counter The number of hours the appliance has been in operation is stored in memory. The operating hours counter tells you when the grease filter or charcoal filter need to be cleaned or replaced. Resetting the grease filter operating hours counter After 30 hours of operation (or another time if the operating hours counter ha[...]

  • Страница 18

    Altering the grease filter operating hours counter The grease filter operating hours counter is set at the factory for 30 hours. This can be lengthened or shortened to suit the type of cooking you do. You can choose 20, 30, 40 or 50 hours. – Select a short time if you roast or fry a lot. – If you use very little fat for cooking, select a longer[...]

  • Страница 19

    To activate and alter the charcoal filter operating hours counter (in recirculation mode) The charcoal filter is needed for recirculation mode. On delivery, the operating hours counter for the charcoal filter is deactivated , For recirculation mode, the operating hours counter needs to be set to suit the type of cooking you do: ^ Press the On/Off c[...]

  • Страница 20

    Resetting the charcoal filter operating hours counter The indicator lamp for the charcoal filter control will light up after the cooker hood has operated for the number of hours set. The charcoal filter must then be replaced with a new one (see "Cleaning and care"). Afterwards, the charcoal filter operating hours counter must be reset. ^ [...]

  • Страница 21

    Before carrying out any cleaning or maintenance work, disconnect the cooker hood from the mains supply. Ensure that: – it is switched off at the isolator or at the wall socket and the plug removed, or – the fuse is withdrawn from the fused spur connection unit, or – the mains fuse is withdrawn, or – the screw-out fuse is removed (in countri[...]

  • Страница 22

    Controls The controls may suffer discolouration or damage if soiling is left on them for too long. Remove any soiling straight away. Observe the General notes on cleaning earlier in this section. Do not use stainless steel cleaning agents on the controls. Vapour plates and grease filter The vapour plates and the re-useable metal grease filter remov[...]

  • Страница 23

    ^ To remove the side vapour plates, hold on the side, pull out of the holder at the bottom (1), then slide towards the middle and pull downwards (2). ^ See the notes under "Housing" for how to clean the vapour plates. ^ Pull the grease filter by the hand-hold forwards and out. Cleaning the grease filter by hand ^ Clean the filter with a s[...]

  • Страница 24

    When removing the filter for cleaning, also clean off any residues of oil or fat from the now accessible housing to prevent the risk of these catching fire. ^ Replace the grease filter. ^ Replace the vapour plates. First, slide the side vapour plates in at the top, push sideways into place, and click into place at the bottom. ^ Fit the middle vapou[...]

  • Страница 25

    Glass surfaces ^ Glass surfaces can be cleaned using a proprietary non-abrasive cleaning agent designed specifically for use on glass. – Avoid oven sprays. ^ The glass canopy can be tilted forwards in order to clean it at the back. Pull the lower edge forwards until it is vertical. If you cannot pull the glass canopy forwards, it is possible that[...]

  • Страница 26

    When fitting for the first time: ^ Activate the operating hours counter (see "Operation"). Always replace the charcoal filter im - mediately if – the indicator lamp for the charcoal filter lights up, or – if it is no longer effective in absorbing kitchen odours. It should, however, be replaced at least every 6 months. Used charcoal fi[...]

  • Страница 27

    Changing the halogen lamps Disconnect the cooker hood from the mains supply by: – switching it off at the isolator or at the wall socket and removing the plug, or – withdrawing the fuse from the fused spur connection unit, or – withdrawing the mains fuse, or – removing the screw-out fuse (in countries where this is applicable). Exercise cau[...]

  • Страница 28

    1) Extraction 2) Recirculation 3) Ventilation grille positioned at the top for recirculation 4) and 5): (5 is not required for recirculation mode cooker hoods) The shaded area represents the wall or ceiling area for the vent cut-out, for fitting the connection socket and on ...EXT models for feeding the connection cable through to the external moto[...]

  • Страница 29

    Safety distance between hob and cooker hood (S) The safety distance between the top of a cooker or hob and the bottom of the cooker hood glass canopy must measure at least 350 mm , unless a greater distance is specified by the manufacturer of your cooking appliance. See "Warning and Safety instructions". – Account should also be taken o[...]

  • Страница 30

    Assembly parts Installation 30[...]

  • Страница 31

    a 3 protective sheets for use when fitting the tower. b 2 hose clips for securing the exhaust ducting. c 1 reducing collar for exhaust ducting C 125 mm. d 1 non-return flap for fitting into the exhaust connection on the motor unit (not needed for recirculation mode). e Telescopic wall bracket for securing the cooker hood to the wall. f Damper to pr[...]

  • Страница 32

    Before installation, it is important to read the information given on the following pages as well as the Appliance dimensions and the Warning and Safety instructions at the beginning of this book. This is particularly crucial when using the cooker hood at the same time as a heating appliance that relies on air from the same room, as this could resu[...]

  • Страница 33

    Important: To avoid the danger of toxic fumes, please observe the Warning and Safety instructions. This is especially crucial when using the cooker hood at the same time as another heating appliance which relies on air from the same room. The cooker hood should be installed according to local building regulations. Seek approval from the building in[...]

  • Страница 34

    Important: If the exhaust ducting is to run through rooms, ceiling space etc. where there may be great variations in temperature between the different areas, the problem of condensation will need to be addressed. The exhaust ducting will need to be suitably insulated. Condensate trap (optional accessory) In addition to insulating the exhaust ductin[...]

  • Страница 35

    All electrical work should be undertaken by a suitably qualified and competent person in strict accordance with national and local safety regulations (BS 7671 in the UK). Installation, repairs and other work by unqualified persons could be dangerous, for which the manufacturer cannot be held liable. Ensure power is not supplied to the appliance unt[...]

  • Страница 36

    The Miele DSM 400 control module can be used to combine the cooker hood with other components. It enables the following: Connection to a window contact switch If adequate ventilation to the room can only be ensured by having a window open when the cooker hood is in use at the same time as a heating appliance which depends on the air from the same r[...]

  • Страница 37

    Connection to a light switch The control module can be used to switch on the cooker hood lighting and also to dim it via a light switch in the house. Installation The tower needs to be removed before the control module can be fitted to the fan unit. A fixing bracket is required for fitting the control module. This is available as an optional access[...]

  • Страница 38

    In the event of a fault which you cannot correct yourself, or if the appliance is under guarantee, please contact: – your Miele Dealer or – the Miele Service Department (see back cover for contact details). When contacting the Service Department, please quote the model and serial number of your appliance These are shown on the data plate which [...]

  • Страница 39

    Total connected load* .........2 8 0W – Fan motor* ................2 0 0W – Hob lighting .............4x2 0W Voltage ................. A C2 3 0V Frequency ..................5 0H z Fuse rating GB ................1 3A AUS, NZ: Plug rating ...................1 0A Test marks .......... Electrical safety ...................... C-Tick Mark Electrical[...]

  • Страница 40

    Alteration rights reserved / 1209 M.-Nr. 07 286 900 / 02[...]