Miele Incognito инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele Incognito. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele Incognito или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele Incognito можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele Incognito, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele Incognito должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele Incognito
- название производителя и год производства оборудования Miele Incognito
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele Incognito
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele Incognito это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele Incognito и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele Incognito, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele Incognito, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele Incognito. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating instructions Incognito G 658 SCVi G 858 SCVi T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use. UV M.-Nr . 05 431 331[...]

  • Страница 2

    IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Caring for the en vironment Energy saving washing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Guide to the dishwasher W ash cabinet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]

  • Страница 3

    Operation Adding detergent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31 Running the dishwasher . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 At the end of a program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 4

    W ARNING – When using your dishwasher , f ollow basic precautions, including the follo wing: Read all instructions before installation or use of the dishwasher to prevent injury and machine damage. The manufacturer cannot be held responsible for damage or injury caused by improper use of this appliance. Use the dishwasher only for its intended pu[...]

  • Страница 5

    This equipment is not designed for maritime use or for use in mobile installations such as recr eational vehicles or aircraft. However , under certain conditions it may be possible for an installation in these applications. Please contact the nearest Miele dealer or the Miele T echnical Service Department with specific requirements. Inspect the dis[...]

  • Страница 6

    When loading tableware, place sharp items away from the door seal to prevent damage to the seal. Load knives pointing downwards to prevent injuries. Only use detergents and rinse aids recommended for r esidential dishwashers. Keep all detergents and rinse aids out of the reach of childr en. Do not drink water from the dishwasher! Harmful residues c[...]

  • Страница 7

    A VER TISSEMENT – Lorsque v ous utilisez votre lave-v aisselle, veuillez prendre des précautions essentielles, y compris ce qui suit. Lisez attentivement l’ensemble des consignes av ant d’installer ou d’utiliser le lave-v aisselle afin de prévenir les blessures et éviter d’endommager l’appareil. Le fabricant ne peut être tenu respon[...]

  • Страница 8

    Installation L ’installation et les réparations devraient être ef fectuées uniquement par un technicien de service autorisé Miele. Les travaux effectués par des personnes non qualifiées peuvent s’avérer danger eux et annuler la garantie. , A TTENTION - Risque d’incendie Ne recouvr ez et n’écrasez jamais la fiche d’un appareil éle[...]

  • Страница 9

    Utilisation N’utilisez le lave-vaisselle que lorsque tous les panneaux sont bien en place. Ne jouez pas avec les commandes. Afin de diminuer le risque de blessures, ne laissez pas les enfants jouer près de l’appareil ni monter dedans ou dessus. Évitez de malmener la porte ou les paniers du lave-vaisselle ou de vous y appuyer ou asseoir . Dans[...]

  • Страница 10

    Energy sa ving washing This dishwasher is exceptionally economical in the use of water and electricity . For best results follow these tips: ^ For lowest energy consumption and the gentlest washing of china and crystal, connect the dishwasher to a cold water source. ^ For fastest possible wash times, yet higher energy consumption, connect the dishw[...]

  • Страница 11

    W ash cabinet 1 Upper spray arm (not visible) 2 Cutlery tray 3 Upper basket 4 W ater feed for middle spray ar m 5 Middle spray arm 6 Lower spray arm 7 Rinse aid reservoir 8 Detergent dispenser 9 Data plate 10 Control panel 11 Optic indicator 12 Salt reservoir 13 T riple Filter System 14 Four height adjustable feet Guide to the dishwasher 11[...]

  • Страница 12

    Control panel 15 On button / Indicator 16 Off button 17 Delay Start display 18 Delay Start button Note: Remove the protective film fr om the program list befor e the first use. 19 T op Solo button / Indicator 20 Check / Refill indicators 21 Program list 22 Program selection buttons / indicators Every dishwasher is tested before leaving the factory [...]

  • Страница 13

    T o open the door ^ Pull the handle. If the door is opened during operation, the dishwasher will stop running. Once the door is closed the program will restart. Instructions on how to open the dishwasher if a door panel has not yet been installed can be found in the Installation Instructions. T o close the door ^ Push the baskets in. ^ Lift the doo[...]

  • Страница 14

    W ater softener T o achieve good cleaning results, the dishwasher needs soft water . Hard water results in calcium deposits on dishware and in the dishwasher . If your tap water hardness is above 8 gr/gal (values are in US gallons) (140 ppm), the water should be softened. This takes place automatically in the unit’ s integrated water softener . ?[...]

  • Страница 15

    Programming the water softener Y our water hardness level must be programmed into the dishwasher using the buttons on the control panel. The programming can be canceled and restarted at any time by turning the dishwasher off using the "Of f" button, (16). ^ Open the door . ^ T ur n off the dishwasher . ^ Press and hold the a and c buttons[...]

  • Страница 16

    13 - 70 gr/gal: ^ Press the f button. The f indicator will light. An indicator corresponding to a set water hardness will light (see T able 2). T ab le 2: gr/gal ppm Button 13 230 a 14 - 16 250 - 290 b 17 - 22 310 - 400 c 23 - 35 410 - 630 d 36 - 70 650 - 1260 e If this value corresponds with the water hardness in your ar ea: ^ T ur n off the dishw[...]

  • Страница 17

    Filling the salt reservoir If your water hardness level is gr eater than 8 gr/gal, the salt reservoir should be filled before the first use and when the "Salt" indicator lights. Only use water softener salt specially formulated for dishwashers. Other salts may contain insoluble additives which can impair the water softener . The proper sa[...]

  • Страница 18

    Salt indicator When the salt reservoir is empty , the "Salt-PC" indicator will light, indicating that it should be refilled with reactivation salt. After the reservoir has been filled, the water softener is automatically reactivated the next time the dishwasher is started. The "Salt" indicator will be lit during this process. By[...]

  • Страница 19

    Rinse aid Rinse aid is recommended to pr event spotting on dishes and glassware. , Filling the rinse aid reservoir with detergent will damage the reservoir . Only pour rinse aid formulated fo r residential dishwashers into the reservoir . Adding rinse aid ^ Add rinse aid before the first use and whenever the "Rise aid" indicator lights. ^[...]

  • Страница 20

    Adjusting the dosage The dosage selector is preset to 3. This dispenses approximately 3 ml of rinse aid per program. It can be adjusted from 1 to 6. ^ Use a higher setting if spots appear on dry glassware. ^ Use a lower setting if streaking appears on dishes or glasses. Rinse aid indicator The rinse aid indicator on the control panel will light whe[...]

  • Страница 21

    , Do not wash items soiled with ash, sand, wax, grease or paint in the dishwasher . Ash and sand do not dissolve and will be distributed throughout the inside of the dishwasher . W ax, grease and paint will cause permanent discoloration or damage to the dishwasher . ^ Scrape food from dishes befor e placing in the dishwasher . Do not rinse dishes. [...]

  • Страница 22

    Items not recommended for dishwashing – Cutlery with wooden handles. – Wooden cutting boar ds. – Glued items such as old knives with handles glued together around the shank of the blade. – Hand made craft items, antique, metal trimmed or decorative glassware. – Lead crystal. – Copper , brass, tin or pewter . – Plastic items that are n[...]

  • Страница 23

    Cutlery tray (SC units) The removable cutlery tray makes unloading flatware easy . Simply carry the cutlery tray to where the flatware is stored and put the entir e basket away in one trip. For easier unloading cutlery should be grouped in zones, one for knives, one for forks, one for spoons, etc. Place knives with the cutting edge and forks with t[...]

  • Страница 24

    Upper basket Adjusting the upper basket On select models, the upper basket can be raised or lowered to accommodate tall items. ^ Slide out the upper basket. ^ Pull up the levers at the sides of the upper basket and adjust the basket height. ^ Release the levers and the basket will lock in place. The basket can also be angled to fit tall items in bo[...]

  • Страница 25

    Adjustable cup rac ks Raise the rack to make room for tall glasses. Lower it to double stack smaller pieces. Coffee bar T o allow water to run off the bottom of coffee mugs, place slanted on top of the coffee bar . The bar can also be used to separate two rows of glasses. T o stack wide items, flip the bar to the right. Loading the dishwasher 25[...]

  • Страница 26

    Lower basket For larger and heavier items such as plates, serving platters, sauce pans, bowls. Dishwasher with cutlery tray Height limit The guide at the front of the upper basket determines the maximum height for items placed in the lower basket so that the middle spray arm is not blocked. Loading the dishwasher 26[...]

  • Страница 27

    V arious removable inserts are available for the lower basket to accommodate special items to be washed. Removing an insert ^ T o remove an insert, gently pull up on the handle. Inserting an inser t ^ Slide the hitches of the insert under the vertical struts of the lower basket. ^ Push down on the handle to snap the insert into position. Lower bask[...]

  • Страница 28

    Foldable spike insert A highly flexible design holds tableware securely . It can be folded out of the way for pots, pans and other large items. This insert secures plates and platters. Foldable spikes T wo r ows of spikes can be folded down, to create mor e room for larger dishware e.g. pots, pans and bowls. ^ Press on the yellow levers, a , to fol[...]

  • Страница 29

    PlateGuard Plus insert A unique design cradles plates at 3 points and can be used for washing cups, glasses, plates, bowls and pots. ^ Hook the PlateGuard Plus insert into the left half of the lower basket, the area marked in white. V ase / Bottle holder The bottle holder e.g. for milk or baby bottles, can be inserted into the bottom basket in more[...]

  • Страница 30

    Additional inserts for the upper and lower baskets may be purchased from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. V ase / Bottle holder T o wash milk or baby bottles, attaches to the lower basket. T all Glassware Insert T o wash a large number of glasses, attaches to the lower basket. Lower Basket Cup Insert T o wash a large nu[...]

  • Страница 31

    Adding deter gent , Dishwasher detergents contain irritant and corrosive ingr edients. Keep children away fr om detergent. Do not fill the detergent dispenser until you are r eady to star t the dishwasher . Only use powder detergents or tablets formulated for residential dishwashers. The use of gel or liquid detergent is not recommended. Never fill[...]

  • Страница 32

    Running the dishwasher ^ Open the door . ^ Make sure the spray arms are not blocked. ^ T ur n on the dishwasher using the "On" button (15). ^ Select a wash program using the program selection buttons (22). Refer to the "Program guide" for details. The selected program indicator will light. ^ Select "T op Solo" or "[...]

  • Страница 33

    Interrupting a program A program is interrupted as soon as the door is opened. If the door is closed, the program will continue from wher e it was interrupted. , W ater in the dishwasher may be hot. There is a danger of being burned! Only open the door if absolutely necessary . Changing a program If the door has not been closed yet: ^ Press the pr [...]

  • Страница 34

    Program guide Program When to use Pr ogram cycle Pre- wash 12 Main wash Interim rinse 12 Final rinse Dry- ing Pots & Pans For heavily soiled pots and pans with dried on food Main wash temperature 170 °F (75 °C) Run-time 142 min XX X X - X X Sani W ash Extended wash time For sanitizing normally soiled dishware with dried on food Main wash temp[...]

  • Страница 35

    Additional features "T op Solo" ( 2 ) Using "T op Solo" will save water and energy . This program is r ecommended when there is only a small load to clean. "T op Solo" can be selected with all programs. With this feature, water is dir ected only to the top and middle spray arms. This means that the water jets are only [...]

  • Страница 36

    Delay start ( d ) The start time of a program can be delayed from 1 to 9 hours. The delay start is set in one hour steps. When using delay start, make sure the detergent compartment is dr y before adding detergent. Wipe dry if necessary . ^ Press the "On" button (15). ^ Select a program using the pr ogram selection buttons (22). The selec[...]

  • Страница 37

    T o start a program bef ore the delay start period has elapsed: ^ Open the door . ^ Press the "Of f" button (16). ^ Press the "On" button (15). ^ Select a program using the pr ogram selection buttons (22). ^ Select "T op Solo", if needed. ^ Close the door . The optic indicator will come on. The program will begin. Oper[...]

  • Страница 38

    With the aid of the following guide, minor problems can be fixed without a service call. , Repairs should only be carried out by a qualified and trained technician in accordance with local and national safety r egulations. Unauthorized repairs could cause personal injury or machine damage. What if … P ossible fault Fix the dishwasher does not sta[...]

  • Страница 39

    What if … P ossible fault Fix shortly after star ting a program, the dishwasher stops running and the optic indicator flashes? W ater intake error . The "Intake/Drain" indicator flashes. The water pressur e is less than 4.5 psi (0.3 bar). Contact a plumber . Drain error , water remains in the wash cabinet. The "Intake/Drain" i[...]

  • Страница 40

    What if … P ossible fault Fix after a program has ended, the optic indicator and the program indicator s flash? There may be a technical fault. – T ur n the dishwasher off. Despite the problem the dishwasher can be used. If the indicators flash again after the next program cycle, call Miele T echnical Service. there is a knocking noise in the w[...]

  • Страница 41

    What if … P ossible fault Fix dishes are not clean? The dishes were not loaded correctly . See "Loading the dishwasher". The program was not powerful enough. Select a more intensive program, see the "Program guide". Not enough detergent was used. Use more detergent, see "Adding detergent". The spray arm jets are clog[...]

  • Страница 42

    What if … P ossible fault Fix tea or lipstick stains have not been completely remo ved? The wash temperature of the selected program was too low . Select a program with a higher temperature. Not enough detergent was used. Use more detergent. white residue is visible on cutlery and dishes, clouding occur s on glassware and film can be wiped off? N[...]

  • Страница 43

    What if … P ossible fault Fix plastics are discolored? Natural dyes e.g. from vegetables may be the cause. Not enough detergent was used to break down natural dyes. Use more detergent, see "Adding detergent". Discoloration is permanent. there are rust stains on cutlery? The salt reservoir cap was not screwed on pr operly . Reseat and sc[...]

  • Страница 44

    In the event of a fault which you cannot correct yourself please contact the Miele T echnical Service Department. U 1-800-999-1360 techserv@mieleusa.com V 1-800-565-6435 service@miele.ca When contacting the Miele T echnical Service Department, please quote the model and serial number of your appliance. These can be found on the data plate on the up[...]

  • Страница 45

    T o transport the dishwasher , e.g. when moving to a new home, note the following: – Empty the dishwasher . – Secure any loose parts, e.g. hoses, cables, cutlery baskets. – T ranspor t the dishwasher in the upright position. If unavoidable it may be transported on its back. Do not transport it on its side or on the door . Residual water in th[...]

  • Страница 46

    46[...]

  • Страница 47

    User Maintenance Instr uctions T o prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation or use.[...]

  • Страница 48

    T riple filter system The triple filter system in the base of the wash cabinet prevents food fr om being redeposited on dishes. It also pr otects the circulation pump fr om damage caused by foreign objects (e.g. br oken glass, bones). The filter system should be cleaned every 4 - 6 months or whenever a foreign object is trapped. Cleaning the filter[...]

  • Страница 49

    T o clean the underside of the filter , the flap must be opened: ^ Pull back the yellow clip. ^ Rinse all parts under running water . Scrub with a nylon brush if necessary . ^ Close the flap so that the clip engages. ^ Return the filter so it lies flat in the base of the wash cabinet. ^ Lock the filter by turning the handle clockwise. , The dishwas[...]

  • Страница 50

    Cleaning the spray arms Sometimes particles of food get stuck in the spray arm jets. The spray ar ms should be inspected and cleaned every 4 - 6 months. ^ T ur n off the dishwasher befor e cleaning. Remove the spray arms as follows: ^ Remove the cutlery tray (if present). ^ Press the top spray arm upwards to engage the inner ratchet and unscrew the[...]

  • Страница 51

    Cleaning the wash cabinet Generally , the wash cabinet is self cleaning if the correct amount of dishwasher detergent is used. The wash cabinet can be cleaned with a dishwasher cleaner such as Dis Cleaner available from your Miele dealer or the Miele T echnical Service Department. Cleaning the door and door seal ^ Wipe the door seal with a damp clo[...]

  • Страница 52

    Cleaning the water inlet filter A filter is incorporated in the intake hose attached to the dishwasher’ s shut off valve. If your water is har d, or the pipes contain sediment, this filter may clog and prevent enough water fr om entering the wash cabinet. Installing an in-line water filter ^ If your water contains a large number of insoluble subs[...]

  • Страница 53

    Cleaning the drain pump and non-return valve If the dishwasher is not completely drained at the end of a program, the drain pump or non-return valve may be blocked. ^ T ur n off the dishwasher . ^ Remove the triple filter (see "Cleaning the filter in the wash cabinet"). ^ Use a jug or bowl to scoop water out of the wash cabinet. ^ Tilt th[...]

  • Страница 54

    54[...]

  • Страница 55

    55[...]

  • Страница 56

    M.-Nr . 05 431 331 / 02 Alterations rights reserved / G 851 Plus 2505[...]