Miele KM 6328-1 инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 68 страниц
- 1.29 mb
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Cooktop
Miele KM5975
84 страниц 1.28 mb -
Cooktop
Miele KM6323
80 страниц 1.32 mb -
Cooktop
Miele KM 443
28 страниц 0.32 mb -
Cooktop
Miele KM 342G
2 страниц 0.17 mb -
Cooktop
Miele KM5957
84 страниц 1.28 mb -
Cooktop
Miele KM 5722
44 страниц 0.42 mb -
Cooktop
Miele Miele Gas Cooktop
44 страниц 2.98 mb -
Cooktop
Miele KM 3054
60 страниц 2.78 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele KM 6328-1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele KM 6328-1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele KM 6328-1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele KM 6328-1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Miele KM 6328-1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele KM 6328-1
- название производителя и год производства оборудования Miele KM 6328-1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele KM 6328-1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele KM 6328-1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele KM 6328-1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele KM 6328-1, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele KM 6328-1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele KM 6328-1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Oper ating and installation instructions Cer amic hobs with induction T o avoid the risk of accidents or damage to the appliance it is essential t o r ead these instructions before it is installed and used for the first time. en-GB M.-Nr . 10 023 450[...]
-
Страница 2
Contents 2 Warning and Safety instructions .......................................................................... 4 Caring for the environment ................................................................................. 13 Overview .............................................................................................................[...]
-
Страница 3
Contents 3 Safety features ..................................................................................................... 36 System lock ........................................................................................................... 36 Safety switch-off .............................................................................[...]
-
Страница 4
W arning and Safety instructions 4 This hob complies with all relevant safety r equirements. Inappr o‐ priat e use can, however , lead to personal injury and damage to property . T o avoid the risk of accidents and damage t o the appliance, please read these instructions car efully before installation and be‐ fore using it for the first time. T[...]
-
Страница 5
W arning and Safety instructions 5 Correct application This ho b is intended for domestic use and use in other similar en‐ vironments. This ho b is not intended for outdoor use. It is intended for domestic use only t o cook food and keep it warm. Any other use is not supported by the manufactur er and could be dangerous. P eople w[...]
-
Страница 6
W arning and Safety instructions 6 Safety with children Chil dren under 8 years of age must be k ept away from the hob unless they are constantly supervised. Chil dren 8 years and older may only use the hob unsupervised if they have been shown how to use it in a safe way and can r ecognise and understand the consequences of incorrect oper a[...]
-
Страница 7
W arning and Safety instructions 7 T echnical safety Unauth orised installation, maintenance and r epairs can cause consider able danger for the user . Installation, maintenance and r e‐ pairs must only be carried out by a Miele authorised technician. Do not use a damage d appliance. It could be dangerous. Check the hob for visible signs [...]
-
Страница 8
W arning and Safety instructions 8 Miele can only guar antee the safety of the appliance when genu‐ ine original Miele replacement parts ar e used. F aulty compon ents must only be replaced by Miele spar e parts. The ho b is not intended for use with an e xternal timer switch or a remot e control syst em. The ho b must be connected t [...]
-
Страница 9
W arning and Safety instructions 9 Correct use The ho b gets hot when in use and remains hot for a while aft er being switched off. There is a danger of burning until the r esidual heat indicators go out. Due t o the high t emperatur es radiat ed, objects left near the hob when it is in use could catch fire. Do not use the hob to heat up th[...]
-
Страница 10
W arning and Safety instructions 10 Y ou could burn yourself on the hot hob. Pr otect your hands with heat-resistant pot holders or gloves when handling hot pots and pans. Do not let them get wet or damp, as this causes heat to tr ans‐ fer through the mat erial more quickly with the risk of scalding or burning yourself. When using an elec[...]
-
Страница 11
W arning and Safety instructions 11 Induction hea ting works extr emely quickly and so the base of the pan could heat up to the t emperatur e at which oil or fat self-ignites within a very short time. Do not leave the hob unattended whilst it is being used. Heat oil or fat for a maximum of one minute. Do not use the Boos‐ ter function t o[...]
-
Страница 12
W arning and Safety instructions 12 Cleaning and care Do not use a st eam cleaning appliance t o clean this hob. The steam could r each electrical components and cause a short cir‐ cuit. If the hob is built in over a pyrolitic oven, the hob should not be used whilst the pyrolitic pr ocess is being carried out, as this could trigger the ov[...]
-
Страница 13
Caring for the envir onment 13 Disposal of the packing mate‐ rial The packaging is designed to pr otect the appliance fr om damage during transportation. The packaging mat erials used are select ed from materials which are envir onmentally friendly for disposal and should be recycled. Recycling the packaging reduces the use of r aw mat erials in [...]
-
Страница 14
Overview 14 Hob KM 6328-1 e a 8 8 8 8 0 0 b c d a P owerFlex cooking zone with T winBooster b P owerFlex cooking zone with T winBooster ab can be combined to form a P owerFlex cooking area c P owerFlex cooking zone with T winBooster d P owerFlex cooking zone with T winBooster cd can be combined to form a P owerFlex cooking area e Controls / Indicat[...]
-
Страница 15
Overview 15 KM 6366-1 / KM 6367-1 a P owerFlex cooking zone with T winBooster b P owerFlex cooking zone with T winBooster ab can be combined to form a P owerFlex cooking area c P owerFlex cooking zone with T winBooster cf can be combined to form a P owerFlex cooking area d P owerFlex cooking zone with T winBooster de can be combined to form a P owe[...]
-
Страница 16
Overview 16 Controls / Indicators 8 8 0 0 a b c min d e f g h i j k l m Sensor controls a On/Off b F or activating/deactivating Stop&Go ab F or activating/deactivating the system lock/safety lock c Timer - F or switching on/off - F or switching between timer functions - F or selecting a cooking zone (see "Switching a cooking zone off aut o[...]
-
Страница 17
Overview 17 e F or switching the keeping warm function on and off f F or setting the power level g F or switching the PowerFle x cooking area on and off Indicator lights h The system lock has been activated k Timer i Cooking zone display Cooking zone ready for use Keeping warm setting t o P ower level T winBooster level 1 Bo[...]
-
Страница 18
Overview 18 Cooking zones Cooking zone KM 6328-1 Ø in cm* Rating in watts for 230 V** 15–23 Normal T winBooster , level 1 T winBooster , level 2 2100 3000 3650 15–23 Normal T winBooster , level 1 T winBooster , level 2 2100 3000 3650 15–23 Normal T winBooster , level 1 T winBooster , level 2 2100 3000 3650 15–23 Normal T wi[...]
-
Страница 19
Overview 19 Cooking zone KM 6366-1 / KM 6367-1 Ø in cm* Rating in watts for 230 V** 15–23 Normal T winBooster , level 1 T winBooster , level 2 2100 3000 3650 15–23 Normal T winBooster , level 1 T winBooster , level 2 2100 3000 3650 15–23 Normal T winBooster , level 1 T winBooster , level 2 2100 3300 3650 15–23 Normal T winB[...]
-
Страница 20
Before using for the first time 20 Please stick the extr a data plate for the appliance supplied with this doc‐ umentation in the space provided in the "After sales service, data plate, guarant ee" section of this booklet. Remo ve any prot ective wrapping and stickers. Cleaning the hob for the first time Befo re using for th[...]
-
Страница 21
Induction 21 The induction principle An induction coil is located under each cooking zone. When a cooking zone is switche d on, this coil creat es a magnet‐ ic field which impacts directly on the base of the pan and heats it up. The cooking zone itself is heated up indi‐ rectly by the heat given off by the pan. An induction cooking zone only wo[...]
-
Страница 22
Induction 22 Noises When using an induction cooking zone, the following noises can occur in the pan, depending on what it is made of and how it has been construc ted. On the higher power settings, it might buzz. This will decr ease or cease alt o‐ gether when the power setting is re‐ duced. If the pan base is made of layers of dif‐ fer ent ma[...]
-
Страница 23
Induction 23 P ans The following pan types are suitable : – Stainless steel with a base that can be magnetised, – enamelled steel, – cast iron. The following pan types are not suita‐ ble : – Stainless steel pans without a mag‐ netic base, – aluminium and copper pans, – glass, ceramic or earthenwar e pots and pans. T o test whether a[...]
-
Страница 24
T ips on saving ener gy 24 – Use a lid whenever possible to mini‐ mise heat loss. – Select a smaller pan when cooking small quantities. A smaller pan uses less ene rgy than a lar ger pan with very little in it. – Cook with as little water as possible. – Once food has come to the boil or the oil in the pan is hot enough for fr ying, reduce[...]
-
Страница 25
P ower level range 25 Setting range Melting butter Dissolving gelatine 1–2 Making milk puddings 2 Warming small quantities of liquid Cooking rice Defr osting fr oz en vegetables Cooking pulses 3 Warming liquid and semi-solid foods Making omelettes or lightly frying eggs Steaming fruit Cooking dumplings 4 Steaming vegetables, fish Defr osting and [...]
-
Страница 26
Operation 26 How the hob is operat ed The glass ceramic hob is equipped with elec tronic sensor contr ols which react to finger contact. F or safety reasons, in order t o switch the hob on, the On/ Off sensor needs to be t ouched for a little longer than the other sensors. A tone sounds each time a sensor is touched. Malfunction due to dirty an[...]
-
Страница 27
Operation 27 Fir e hazar d. Do not leave the hob unattended whilst it is being used. Plea se note that the heating up time on induction hobs is very much shorter than on conventional hobs. Switching on T ouch the sensor . will appear in each of the cooking zone displays. If there is no further in‐ put, the hob will switch itself o[...]
-
Страница 28
Operation 28 P owerFlex cooking area The P owerFlex cooking zones can be combine d to form a P owerFlex cooking area (see "Guide t o the appliance - Hob"). Settings for the linked cooking area ar e controlled by the fr ont or the left P owerFlex cooking zone (depending on model). Switching on T ouch the or sensor . w ill l[...]
-
Страница 29
Operation 29 Auto heat-up When Auto heat-up has been activated, the coo king zone switches on automati‐ cally at the highest power setting and then switches to the continued cooking setting. The heat-up time depends on which continued cooking setting has been chosen (see chart). Activating T ouch the sensor for the continued cooking setting y[...]
-
Страница 30
Operation 30 Booster The cooking zones are equipped with a Boost er or T winBooster (see "Guide t o the appliance – Hob"). Y ou can use the booster function for a maximum of two cooking zones at the same time. When activated, the power is boosted for a maximum o f 15 minutes so that large quantities can be heat ed quickly, e.g. when boi[...]
-
Страница 31
Operation 31 T o switch on the Booster T ouch the 9 sensor for the cooking zone you wish to use twice. will appear in the cooking zone dis‐ play . T o switch on the T winBooster , level 1 T ouch the 9 sensor for the cooking zone you wish to use twice. will appear in the cooking zone dis‐ play . T o switch on the T winBooster , l[...]
-
Страница 32
Operation 32 K eeping warm The keeping warm function is for k eeping food that has just been cooked warm, i.e. food that is still hot. It is not for reheating food that has gone cold. If the keeping warm function has been activated, the cooking zone will switch off automatically after a maximum of 2 hours. – Only use pots and pans for keeping foo[...]
-
Страница 33
T imer 33 Y ou can select a time up to a maxi‐ mum of 99 minu tes. The timer can be used for two different functions: – to set the minute minder – to set a cooking zone to switch off aut omatically . Minute minder Setting T ouch the sensor . Select the time you want with the - or + senso r . Changing T ouch the sensor . ?[...]
-
Страница 34
T imer 34 Using both timer functions at the same time The minute minder and automatic switch-off functions can be used at the same time. If you have progr ammed in one or more switch-o ff times, and would like to use the minute minder as well: T ouch the sensor repeat edly un‐ til and appear in the timer dis‐ play . [...]
-
Страница 35
Additional functions 35 Stop&Go When Stop&Go is activat ed, the power of all co oking zones in use is reduced to power level 1. The cooking zone power levels and the timer settings cannot be alter ed and the hob can only be switched off. A set mi‐ nute minder time, Booster time, Aut o heat-up and automatic switch-off times set will be put[...]
-
Страница 36
Safety features 36 System lock The system lock is deactivated if ther e is an int erruption to the power supply . Y our hob is equipped with a system lock to pr event it being switched on by mistake. If an unavailable sensor is touched whilst the syst em lock is activated will appear in the timer display for a few seconds. Activating Swi[...]
-
Страница 37
Safety features 37 Safety switch-off Safety switch-off with an overlong cooking time The safety switch-off mechanism is trigg ered aut omatically if one of the cooking zones is heated for an unusual‐ ly long period of time. This period of time depends on the power level selec‐ ted. Once e xceeded, the cooking zone switches off and the residual [...]
-
Страница 38
Safety features 38 Overheating protection All the induction coils and cooling ele‐ ments for the elec tronics ar e fitted with an overheating prot ection mechanism. Before the induction coils or cooling el‐ ements get too hot, the overheating prot ection mechanism cuts in in one of the following ways: – any booster function in oper ation will[...]
-
Страница 39
Cleaning and care 39 Danger of burning. The cooking zones must be switch‐ ed off. The hob must have cooled down. Danger of inj ury . The steam fr om a steam cleaning appliance could reach electrical components and cause a short cir‐ cuit. Do not use a steam cleaner to clean the hob. The use of unsuitable cleaning agents can cause the su[...]
-
Страница 40
Cleaning and care 40 Do not clean the area between the glass-ceramic surface and the fr ame or the frame and the workt op with sharp, pointed objects. This could damage to the seals. Do not use washing-up liquid to clean the appliance as washing-up li quid will not remove all soiling and deposits. It will form an invisible coating which will cause [...]
-
Страница 41
Pr oblem solving guide 41 With the aid of the following guide, minor problems can be easily corr ected with‐ out contacting Miele. If having foll owed the suggestions below, you still cannot r esolve the problem, please contact Miele (see end of this booklet for contact details). Danger of inj ury . Installation, maintenance and repairs t o e[...]
-
Страница 42
Pr oblem solving guide 42 Problem Cause and remedy After the hob has been switched on appears in the timer display for a few seconds. The system lock has been activated. Y ou need to deactivat e the system lock (see "Sys‐ tem lock"). The symbol appears in one or more cooking zone displays and the hob switches off auto‐ [...]
-
Страница 43
Pr oblem solving guide 43 Problem Cause and remedy and n umbers are flashing in the cooking zone displays and a tone sounds. The hob is incorrectly connect ed. Co ntact Miele. The hob must be connected to the mains according t o the wiring diagram. or and numbers are flashing in the cooking zone displays. The overheating p[...]
-
Страница 44
Optional accessories 44 Miele offer a comprehensive r ange of useful accessories as well as cleaning and conditio ning products for your Miele appliances. These can be order ed online at: or from Miele (see end of this booklet for contact details). P ans Miele offer a wide range of pans which ar e perfect for Miele hobs. Please r efer to the Miele [...]
-
Страница 45
Miele @ home / Con @ ctivity 45 Y our hob is communication-enabled and via the stick supplied with select ed cooker hoods can – be connected to the Miele @ home syst em, – communicate with the cooker hood (Con @ ctivity). Miele @ home system Communication-enabled appliances send operating status information t o a display appliance (SuperVision [...]
-
Страница 46
Miele @ home / Con @ ctivity 46 Signing on If you want to sign the hob – on to the Miele @ ho me system, first prepar e the signing on procedur e on the master (display) appliance. – on to the Con @ ctivity syst em, first sign on the cooker hood. Disc onnect the hob from the mains electricity supply . Connect the stick to the hob (see t[...]
-
Страница 47
Safety instructions for installation 47 The appliance must on ly be installed and connected to the electricity sup‐ ply by a suitably qualified and competent person in strict accor dance with cur‐ rent national and local safety r egulations. Fit the wall units and cooker hood before fitting the hob t o avoid damaging the hob. The vene e[...]
-
Страница 48
Safety distances 48 Safety distance above the hob A minimum safety distance must be maintained between the appliance and the coo ker hood above it. See the cooker hood manufacturer's oper ating and installation instructions for details. If the manufacturer's instructions ar e not available for the cooker hood, a minimum safety distance of[...]
-
Страница 49
Safety distances 49 Safety distances to the sides and back of the hob Ideally the hob should be installed with plenty of space on eithe r side. There may be a wall at the rear or a tall unit or wall on one side (right or left) (see illus‐ trations). Minimum distance between the back of the workt op cut-out and the rear edge of the workt op: 5[...]
-
Страница 50
Safety distances 50 Minimum safety distances un‐ derneath the hob T o ensure sufficient ventilation t o the hob, a cer tain gap must be left between the underside of the hob and any oven, interim shelf or dr awer . The minimum gap between the under‐ side of the hob and – the top of an oven is 15 mm . – the top of an int erim shelf is 15 mm [...]
-
Страница 51
Safety distances 51 Safety distance when installing the appliance near a wall with additional niche cladding A minimum safety distance must be maintained between the worktop cut-out and an y niche cladding to pr otect it from heat damage. If the niche cladding is made from a combustible mat erial (e.g. wood) a minimum safety distance of 50 mm m[...]
-
Страница 52
Hob with frame or bevelled edge 52 Installation notes Seal between the hob and the work‐ t op Do not use sealant between the hob and the workt op. This could r esult in damage to the hob or the worktop if the hob ever needs to be r emoved for servicing. The sealing strip under the edge of the top part of the appliance pro‐ vides a sufficient se[...]
-
Страница 53
Hob with frame or bevelled edge 53 Building-in dimensions KM 6328-1 a F ront b Casing depth c Mains connection box d Miele @ home/Con @ ctivity connection The mains connection cable (1440 mm long) is supplied separat ely with the hob.[...]
-
Страница 54
Hob with frame or bevelled edge 54 KM 6366-1 a F ront b Casing depth c Mains connection box d Miele @ home/Con @ ctivity connection The mains connection cable (1440 mm long) is supplied separat ely with the hob.[...]
-
Страница 55
Hob with frame or bevelled edge 55 Installation Preparing the workt op Ma ke the worktop cut-out as shown in the building-in diagram. Observe the safety distances (see "Safety dis‐ tances"). Seal the cu t surfaces with a suitable sealant to avoid swelling caused by moisture. The sealant must be heat- resistant. Make sure that th[...]
-
Страница 56
Flush-fitted hobs 56 Installation notes Flush fit hobs are only suitable for in‐ stallati on in natural st one (granite, marble), tiled or solid wood worktops. Certain models are suitable for build‐ ing into glass worktops - please see advice under "Building-in dimen‐ sions". When using a worktop made from any other mat erial, pleas[...]
-
Страница 57
Flush-fitted hobs 57 Building-in dimensions KM 6367-1 a F ront b Casing depth c Mains connection box d Stepped cut-out e Miele @ home/Con @ ctivity connec‐ tion The mains connection cable (1440 mm long) is supplied separat ely with the hob. Please observe the detailed diagrams for cut-out dimensions in natural stone workt ops.[...]
-
Страница 58
Flush-fitted hobs 58 Installation Natural stone worktops a Workt op b Hob c Gap As the ceramic glass and the workt op cut-o ut have a certain dimensional tol‐ erance, the siz e of gap can vary (min. 1 mm). d Stepped cut-out Solid wood, tiled and glass worktops a Workt op b Hob c Gap d Wooden fr ame 13 mm (to be provi‐ ded on site) As the ce[...]
-
Страница 59
Flush-fitted hobs 59 Preparing the workt op Mak e the worktop cut-out as shown in "Building-in dimensions". Observe the safety distances (see "Safety dis‐ tances"). Soli d wood, tiled and glass worktops: Fix the wooden frame 7 mm below the top edge of the worktop (see d ia‐ gram). Connecting the mains connection [...]
-
Страница 60
Electrical connection 60 Danger of inj ury . Miele cannot be held liable for unau‐ tho rised installation, maintenance and repair work as this can be dan‐ gerous t o users. Miele cannot be held liable for dam‐ age or injury caused by incorrect in‐ stallation, maintenance or r epair work, or by an inadequate or faulty earthing system (e.[...]
-
Страница 61
Electrical connection 61 Disconnecting from the mains Danger of electric shock. After disconnection, ensur e the ap‐ pliance cannot be switched back on by mistak e. T o disconnect the appliance from the mains power supply, do one of the fol‐ lowing depending on installation: Safety fuses Complet ely r emove fuses Automatic circuit break[...]
-
Страница 62
Electrical connection 62 Wiring diagram L1 200-240 V~ 200-240 V~ 200-240 V~ ab cd e - L2 L3 N - L2 b L1 a cd N e (L3) 200-240 V~ 200-240 V~ a L1 bcd N e - (L2) 200-240 V~[...]
-
Страница 63
After sales service, data plate 63 After sales service In the event of any faults which you cannot easily remedy, please contact – your Miele Dealer , or – Miele See end of this booklet for contact details. When contacting your Dealer or Miele, please quote the model and serial number of your appliance. Data plate Space in which to stick the e [...]
-
Страница 64
Pr oduct data sheets 64 The following data sheets apply to the models described in this oper ating instruc‐ tion manual. Information about domestic electric hobs In acc. with regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier KM 6328-1 Number of cooking zones and/or areas 4 F or circular cooking zones: diameter of useful sur‐ face ar ea/[...]
-
Страница 65
Pr oduct data sheets 65 Information about domestic electric hobs In acc. with regulation (EU) No. 66/2014 MIELE Model name / identifier KM 6367-1 Number of cooking zones and/or areas 6 F or circular cooking zones: diameter of useful sur‐ face ar ea/cooking zone F or non-circular electric cooking zones or areas: length and width of useful surface [...]
-
Страница 66
[...]
-
Страница 67
United Kingdom Miele Co. Ltd. Fairacres, Marcham Road Abingdon, Oxon, OX14 1TW Customer Contact Centre Tel: 0330 160 6600 E-mail: mielecare@miele.co.uk Internet: www.miele.co.uk Australia Miele Australia Pty. Ltd. ACN 005 635 398 ABN 96 005 635 398 1 Gilbert Park Drive, Knoxfield, VIC 3180 Tel: 1300 464 353 Internet: www.miele.com.au Miele (Shangha[...]
-
Страница 68
M.-Nr . 10 023 450 / 03 en-GB KM 6328-1 / KM 6366-1 / KM 6367-1 [...]