Miele S 7000 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele S 7000. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele S 7000 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele S 7000 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele S 7000, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele S 7000 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele S 7000
- название производителя и год производства оборудования Miele S 7000
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele S 7000
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele S 7000 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele S 7000 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele S 7000, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele S 7000, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele S 7000. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating Instructions Upright Vacuum Cleaner S 7000 To prevent accidents and machine damage, read these instructions before installation and use. M.-Nr. 07 450 381 en - US, CA[...]

  • Страница 2

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Guide to the vacuum cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Before the first use . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Included accessories . [...]

  • Страница 3

    When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE WARNING- To reduce the risk of fire, electric shock or injury: Before using ~ Check the voltage rating of the vacuum cleaner before connecting the power cord to an electrical outlet. The power s[...]

  • Страница 4

    Use ~ Do not use on people or animals. ~ Do not use outdoors or on wet surfaces. Only dry surfaces should be vacuumed. ~ Use only as described in this manual with Miele recommended accessories. ~ This appliance is intended for household use only. ~ Do not allow the vacuum cleaner to be used as a toy. Close attention is necessary when used near chil[...]

  • Страница 5

    ~ Turn off all controls before unplugging. ~ Use extra care when cleaning on stairs. ~ The hose, wand and accessories must not be used at head level to avoid injury to eyes and ears. ~ Monitor the airflow indicator and inspect all filters regularly. For best performance, the dustbag and filters should be replaced when necessary. A full bag or block[...]

  • Страница 6

    The illustration shows the vacuum cleaner with all available options. Options vary depending on model. Guide to the vacuum cleaner 6[...]

  • Страница 7

    a Hand piece b On/Off switch c Carpet/Floor Powerbrush selector d Power cord e Control panel f Dustbag g Dust compartment lid release h Airflow indicator i Headlight * j Powerbrush k Exhaust filter compartment l Exhaust filter * m Foot pedal to recline vacuum n Telescopic wand release button o Dust compartment filter (pre-motor filter) p Telescopic[...]

  • Страница 8

    Assembly ^ Put the vacuum cleaner in an upright position. ^ Push the handle down into the body of the vacuum cleaner until it engages (see illustration). Before the first use 8[...]

  • Страница 9

    The following accessories are mounted on the rear of the vacuum cleaner. a Upholstery tool b Crevice nozzle, 12" (300 mm) c Dusting brush with natural bristles Attach the accessory you wish to use to the handle on the vacuum hose or the telescopic wand. Upholstery tool For cleaning upholstery, mattresses, cushions, draperies, etc. Included acc[...]

  • Страница 10

    Crevice nozzle, 12" (300 mm) For cleaning folds, crevices, corners and tight spaces. Dusting brush with natural bristles For cleaning moldings, ornate and carved articles, delicate items, etc. The brush head can be turned to attain the optimal cleaning position. Included accessories 10[...]

  • Страница 11

    Power cord The lower cord hook can be rotated. ^ Rotate the hook upward to release the power cord. Rewinding the power cord When the vacuum cleaner is not in use, the power cord can be wound around the two cord hooks. ^ To prevent the cord from unwinding press it into the locking groove of the plug (see insert). Use 11[...]

  • Страница 12

    Plug in the vacuum cleaner ^ Guide the power cord through the notch at the side and over the upper cord hook (see illustration). This will keep the cord in an optimal position so that it will not interfere with vacuuming. It also keeps the power cord from becoming caught in the handle. Release the vacuum cleaner ^ Briefly press the foot pedal and r[...]

  • Страница 13

    Turning the vacuum cleaner On/Off Always follow the flooring manufacturer's cleaning and care instructions. ^ Press the On/Off button on the handle. The vacuum cleaner turns on. Comfort Line Models: The "On" indicator on the control panel lights yellow. Premium Line Models: The suction power levels on the control panel light yellow. [...]

  • Страница 14

    Depending on the model, your vacuum cleaner will include one of the following control panels. Comfort Line Models a Vacuum "On" indicator b Operation/Blockage protection indicator Yellow: the Powerbrush was turned on using the Carpet/Floor button on the hand piece. Red: the beater bar is blocked c Rotary selector Selecting the suction pow[...]

  • Страница 15

    Premium Line Models a "Automatic" button b + / - controls, to set the desired suction power setting c § "Thermo" indicator d Blockage protection indicator e Exhaust filter change indicator (reset button) f "Carpet" indicator, the Powerbrush was turned on using the Carpet/Floor button on the hand piece. +/- Controls Th[...]

  • Страница 16

    "Automatic" setting (models with + / - controls) If the "Automatic" setting is selected, the vacuum cleaner will automatically adjust the suction power level to suit the surface being cleaned. ^ Press the "Automatic" button. The button lights yellow. To deactivate the setting, press the "Automatic" button aga[...]

  • Страница 17

    , Do not use the vacuum hose or wand at head level. Injury can occur. Do not use the vacuum hose or telescopic wand without an accessory attached. The rim could be damaged and injuries could result from sharp edges. When vacuuming stairs, ensure that the vacuum is placed on a lower step. Risk of injury. Vacuum hose ^ Place the vacuum in an upright [...]

  • Страница 18

    Telescopic wand ^ Place the vacuum in an upright position. ^ To unhook the telescopic wand from the bracket, pull upward on the handle. ^ To increase the stability of the vacuum cleaner, slip the elbow over the vacuum hose so it engages. The telescopic wand is composed of two interlocking tubes that can be adjusted to the desired length. ^ Press th[...]

  • Страница 19

    Powerbrush Recommended use Always follow the flooring manufacturer's cleaning and care instructions. The Powerbrush is particularly suitable for cleaning and restoring crushed carpet pile of wall to wall carpeting and floor coverings subject to hard wear, especially in high traffic areas. , Do not use the Powerbrush to vacuum high quality, han[...]

  • Страница 20

    Turning the Powerbrush On/Off The beater bar in the Powerbrush is driven by a separate motor, which can be switched on and off. ^ Press the "Carpet/Floor" button on the handle. The Powerbrush turns on. The indicator on the control panel lights yellow. You can also use the button to switch off the Powerbrush while vacuuming, for example wh[...]

  • Страница 21

    , Turn off and unplug the vacuum cleaner before performing any maintenance work. The Miele filter system consists of the following three components. – Dustbag – Exhaust filter – Dust compartment filter Each of these components must be changed periodically to maintain the vacuum cleaner’s efficiency. Only use Miele dustbags, filters and acce[...]

  • Страница 22

    When to change the dustbag Change the dustbag when the colored marker in the airflow indicator fills the display. Miele dustbags are disposable and made to be used only once. Do not attempt to reuse. Check the airflow indicator ^ Place the body of the vacuum cleaner into the full upright position. ^ Use the On/Off button on the handle to switch the[...]

  • Страница 23

    Changing the dustbag ^ Place the body of the vacuum cleaner into the full upright position. ^ Lift the release button for the dust compartment lid and open until it clicks into place. ^ Pull the tab on the collar and swing the dust bag up and away from the suction socket before taking it out of the frame. The dustbag has a flap that automatically c[...]

  • Страница 24

    When to change the dust compartment filter (pre-motor filter) Whenever you start a new box of Miele dustbags, you should change the dust compartment filter. A new filter is included in every box. Changing the dust compartment filter ^ Open the dust compartment lid. ^ Open the filter frame, use the clean corner to remove the filter. ^ Insert a new f[...]

  • Страница 25

    When to change the exhaust filter Depending on the model, your vacuum cleaner will use one of the following exhaust filters: a Air Clean Whenever you start a new box of Miele dustbags, you should change this exhaust filter. A new Air Clean exhaust filter is included in every box of Miele dustbags. b Active Air Clean (black) c Active HEPA (blue) The[...]

  • Страница 26

    Replacing the "Air Clean" filter Do not use more than one filter at a time. ^ Open the exhaust filter compartment lid. ^ Remove the filter frame. ^ Open the filter frame and use one of the two clean corners to remove the used Air Clean filter. ^ Insert a new Air Clean filter. If you wish to replace the Air Clean filter with an Active Air [...]

  • Страница 27

    Replacing the "Active Air Clean" filter and the "Active HEPA"filter Do not use more than one filter at a time. ^ Open the exhaust filter compartment lid. ^ Remove the exhaust filter. ^ Insert a new exhaust filter. ^ Close the exhaust filter compartment lid. If you wish to use an Air Clean filter see "Maintenance and care - [...]

  • Страница 28

    Exchanging exhaust filters Depending on the model, your vacuum cleaner will use one of the following standard exhaust filters: a Air Clean b Active Air Clean (black) c Active HEPA (blue) If you wish, you can use one of the alternative filters instead of the standard filter supplied with your appliance. Each filter offers different characteristics ([...]

  • Страница 29

    Removing hair and threads from the Powerbrush ^ Turn off the vacuum and unplug it from the outlet. ^ Release the body of the vacuum cleaner and lower it to the floor. ^ Turn the vacuum cleaner over. ^ Use scissors to cut any threads or hair that have wound around the roller brush. Guide the scissors along the guide track on the beater bar. The trim[...]

  • Страница 30

    If there are large particles or other blockages at the base of the suction hose, you can open it up to clear the passage. ^ Click the vacuum cleaner into the full upright position. ^ Press the release button on the telescopic wand and remove the handle from the suction hose ^ Guide the swivel elbow at the end of the suction hose over the catch hook[...]

  • Страница 31

    Cleaning , Turn the vacuum cleaner off and unplug it from the outlet before performing any maintenance work. Vacuum cleaner and accessories The vacuum cleaner and all plastic accessories can be cleaned using a damp cloth and a cleaner suitable for plastics. , Do not use abrasive, glass or "all-purpose" cleaners. They will damage the surfa[...]

  • Страница 32

    What if the vacuum cleaner automatically shuts off? Comfort Line Models: The "On" indicator lights red. Premium Line Models: The " § " Thermo indicator lights red. Possible fault Solution The vacuum cleaner has overheated. The temperature limiter automatically turns the vacuum cleaner off. This can occur if large articles block[...]

  • Страница 33

    In the event of a fault you cannot easily fix yourself please contact the Miele Technical Service Department using the information on the back of this manual. ^ Please quote the model number on the data plate located on the bottom of the Powerbrush. Technical service 33[...]

  • Страница 34

    Certain models come with one or more of the following accessories. Attach the desired accessory onto the handle of the vacuum hose or onto the telescopic wand. Floor brush Hardfloor To vacuum sturdy hard floors, e.g. tile and stone. Floor brush Parquet Special brush with natural bristles for use on parquet, laminate and hardwood-type floors especia[...]

  • Страница 35

    Hand turbobrush The hand turbobrush Turbo Mini is designed for vacuuming upholstery, mattresses, car seats, carpeted stairs and other areas not easily accessible with the standard turbobrush. Universal brush For dusting books, shelves, etc. Radiator brush (must be used in connection with the crevice nozzle) For cleaning radiators, narrow shelves, a[...]

  • Страница 36

    Mattress tool For cleaning mattresses, upholstery, and deeper crevices. Wide upholstery tool For cleaning large surface areas of upholstery, mattresses, cushions, etc. MicroSet Specially designed for use on small or hard-to-reach items (stereos, keyboards, models, etc). This set includes: - Micro hose with combi nozzle (crevice nozzle and dust brus[...]

  • Страница 37

    Filter frame The filter frame is needed if you would like to exchange the Active Air Clean or Active HEPA filters with the Air Clean filter (see "Maintenance and Care - Exchanging exhaust filters"). Active Air Clean exhaust filter This special active charcoal filter absorbs odors collected in the dustbag. The filter effectively controls m[...]

  • Страница 38

    Disposal of packing materials The cardboard box and packing materials protect the appliance during shipping. Ensure that any plastic wrappings, bags, etc. are disposed of safely and kept out of the reach of children. These items pose a danger of suffocation. Disposing of the dustbag and filters These are made from environmentally friendly materials[...]

  • Страница 39

    39[...]

  • Страница 40

    M.-Nr. 07 450 381 / 02 Alteration rights reserved / 2210 INFORMATION IS SUBJECT TO CHANGE. PLEASE REFER TO OUR WEBSITE TO OBTAIN THE MOST CURRENT PRODUCT SPECIFICATIONS, TECHNICAL & WARRANTY INFORMATION.[...]