Miele T 4262 C инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele T 4262 C. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele T 4262 C или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele T 4262 C можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele T 4262 C, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele T 4262 C должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele T 4262 C
- название производителя и год производства оборудования Miele T 4262 C
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele T 4262 C
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele T 4262 C это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele T 4262 C и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele T 4262 C, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele T 4262 C, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele T 4262 C. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating instructions f or condenser tumb le dr y er T 4262 C T o avoid the risk of accidents or damage to the machine it is essential to read these instructions before it is installed and used for the first time. G M.-Nr . 06 465 730[...]

  • Страница 2

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed of safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger of suf focation! Rather than just thr[...]

  • Страница 3

    Caring for the en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of the packing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of your old appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Energy sav[...]

  • Страница 4

    After sales service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Repairs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Appliance guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 5

    T o avoid the risk of accidents and damage to the machine please read these instructions carefully befor e using it for the first time. They contain important infor mation on its safety , installation, use and maintenance. Keep these instructions in a safe place and ensure that new users ar e familiar with the content. Pass them on to any future ow[...]

  • Страница 6

    The machine is built in accordance with current safety r equirements. Unauthorised repairs could r esult in unforeseen dangers for the user , for which the manufacturer cannot accept liability . Repairs should only be undertaken by a Miele approved technician. Ensure curr ent is not supplied to the machine until after maintenance or repair work has[...]

  • Страница 7

    In the event of a fault or for cleaning purposes, the machine is only completely isolated from the electiricty supply when: – it is switched off at the wall socket and the plug is withdrawn, or – it is switched off at the mains, or – the mains fuse is withdrawn. Operation This equipment may only be used in mobile installations such as ships, [...]

  • Страница 8

    T o pre vent the risk of fire the follo wing textiles m ust not be dried in this machine: – fabrics which contain a large proportion of rubber , foam rubber or rubber like materials. – items which contain padding or fillings (e.g. pillows, jackets). – items which have been treated with inflammable cleaning agents. – items which have been sp[...]

  • Страница 9

    a Programme selector The programme selector can be turned clockwise or anti-clockwise. b Programme sequence and c heck lamps c Start button Press the Start button to start a programme. The Start indicator lamp will flash as soon as a programme can be started. It lights up constantly once the programme has started. d I-On/0-Off button T o switch the[...]

  • Страница 10

    Care symbols Before drying check the drying symbol on the care label. If ther e are no symbols, dry at your own risk! q . . . . . . . . . Dry at nor mal temperature r . . . . . . . . . . Dry at a low temperature s . . . . . . . . . . . . . . . Do not tumble dry – For delicates and fabrics with the following care label r select Low temperature . T[...]

  • Страница 11

    Brief instructions The headings numbered ( A , B , C ...) show the operating sequence and can be used as a brief guide to using your machine. A Sort the laundr y T o ensure an even drying result separate out the washed laundry and sort it according to: . . . . . the drying level required . . . the type of fibre or weave . . size . . the moisture co[...]

  • Страница 12

    D Select a programme ^ T ur n the programme selector to the requir ed programme. Low temperature ^ For drying par ticularly sensitive fabrics (care symbol r ) e.g. acrylics turn the programme selector to the Low temperature position. Because the heater rating is reduced for the Low temperature setting clothes dry more slowly thus lengthening drying[...]

  • Страница 13

    F Remove the laundry ^ Press the Door button. ^ Open the door . ^ Remove the laundry . Make sure that the drum is empty . If items are left in the dryer , they could be damaged by overdrying when the dryer is next used. ^ Switch the dryer off by pressing the l-On/0-Off button. ^ Clean the fluff filters. ^ Close the door . ^ Empty the condensed wate[...]

  • Страница 14

    Cottons Max. load: 6 kg* Normal+, Normal**, Low temperature Fabric type Single and multi-layered cottons fabrics such as towelling, jerseywear, underwear, flannelette bed linen. Note – Select Low temperature for fabrics with the r symbol. Laundry is dried at a lower temperature. Hand iron**, Machine iron Fabric type Cottons and linen fabrics, e.g[...]

  • Страница 15

    Automatic Max. load: 3 kg* Fabric type Mixed load of cotton and minimum iron fabrics. Timed drying Max. load: 6 kg* Warm air Fabric type – Multi-layered fabrics whose layers have different drying characteristics, e.g. jackets, pillows. – For drying individual items, e.g. bath towels, bathing costumes, tea-towels. Cool air Fabric type Any item w[...]

  • Страница 16

    Emptying the condensed water container The condensed water will be collected in the condensed water container unless the machine has been fitted with a drain hose (see installation). The condensed water container should be emptied after every drying cycle or as soon as the Empty out container indicator lamp comes on. The drying programme will be in[...]

  • Страница 17

    Cleaning the fluff filters The fluff which is cr eated by the drying process is collected by the fluf f filters in the door and the door opening. Clean the filters after each drying programme. Cleaning them whilst dry ^ Open the door and pull the fluff filter (1) out of the door as illustrated. ^ Use your fingers to remove the fluf f from the surfa[...]

  • Страница 18

    Cleaning them with water If there is a gr eat deal of compacted fluff on any of the filters, they can be removed and cleaned under hot running water . ^ T o remove the fluf f filter from the door holder see previous page. ^ T o remove the filters in the door opening, grip the holder and push upwards in the dir ection of the arrow to remove it. ^ Ri[...]

  • Страница 19

    Cleaning the condenser unit Detergent residue, hair and fine fluf f from the dryer can get through the fluf f filters and block the condenser unit. Dust from the r oom in which the dryer is installed can also get into the condenser unit and cause a blockage. Check the condenser unit at least twice a year . If the dr yer is used frequently then clea[...]

  • Страница 20

    ^ Pull the condenser unit out of its housing by the handle. Checking the condenser unit ^ Hold the condenser unit up to the light as shown . ^ Check to see if there is any fluf f inside it. The arrows in the illustration above indicate where to look. If you cannot see any fluff: ^ Replace the condenser unit (see following page). If you can see some[...]

  • Страница 21

    ^ Then flush the unit through fr om the front. ^ Check the condenser unit again for any visible fluff and if necessary flush it through again until it has all gone. ^ Remove any soiling still visible inside the housing unit by hand using a damp cloth. Do not try and access areas you cannot r each by hand! ^ Also make sure the rubber seals ar e clea[...]

  • Страница 22

    With the help of the following notes minor faults in the perfor mance of the machine, some of which may result fr om incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. , Repair work to electrical equipment should only be carried out by a suitably qualified person in accordance with local and national safety r egulation[...]

  • Страница 23

    Problem Possible cause Remedy There is a build up of fluff. Fluff is principally the result of friction when garments are being worn and washed. Machine drying hardly causes any fluff to form and has been established by research institutes to have no appreciable effect on the lifetime of the garment. Fluff is collected by the fluff filters and can [...]

  • Страница 24

    Problem Possible cause Remedy The drying process goes on too long or even switches off. Important : Before attempting to remedy one of the following causes, switch the dryer off and switch on again to start the programme again. Ventilation to and from the dryer may be insufficient (e.g. because it is installed in a small room). This has caused the [...]

  • Страница 25

    Problem Possible cause Remedy The condenser unit service panel will not shut. The inner cover of the condenser unit has not been locked properly and/or the condenser unit has not been positioned correctly. – Ensure that the condenser unit is positioned correctly and lock the cover. – Check the rubber seals. Water leaks from the machine after th[...]

  • Страница 26

    Problem Possible cause Remedy The programme has stopped, the Anti-crease/Finish lamp has come on in the sequence display and the buzzer is sounding. This is not a fault. The electronic unit has recognised that there is no laundry in the drum and cancelled the programme. Drying individual garments or items which are already dry can also cause the pr[...]

  • Страница 27

    Changing the lamp Disconnect the machine from the mains electricity supply . ^ Open the door . Y ou will find the interior lamp cover at the top of the drum aperture. ^ Insert a suitable tool, such as a wide bladed screwdriver , under the side edge of the lamp cover as illustrated. ^ Apply a little pressur e and whilst doing so turn your wrist in t[...]

  • Страница 28

    Repairs In the event of any faults which you cannot remedy yourself, or if the machine is under guarantee, please contact – your Miele dealer , or – the Miele Service Department (see back cover for contact details). When contacting your Dealer or the Service Department, please quote the model and serial number of your machine, both of which are[...]

  • Страница 29

    Front vie w a Mains connection cable b Condensed water container c Control panel d Door e Service panel for condenser unit f Four height-adjustable screw feet g External drainage options (e.g. via wash basin, wash basin drain outlet, or gully). Installation 29[...]

  • Страница 30

    Installation site , Make sure the dryer door can be opened without hindrance after installation. T ransporting the machine to its installation site When moving the machine you can hold it by the lid where it pr otrudes to the rear of the dryer . T o manoeuvre the dryer out of its packing case to its installation site you will also need to hold it b[...]

  • Страница 31

    Levelling the mac hine The machine must be perfectly level to ensure safe and pr oper operation. ^ The screw feet can be adjusted to compensate for any unevenness in the floor . , The ventilation gaps in the plinth must not be covered over as this would prevent a suf ficient intake of air . Room in which the dryer is located Air taken in for use in[...]

  • Страница 32

    External condensed water outlet When drying is in progress, condensed water is pumped into the condensed water container through the drain hose at the back of the dryer . The condensed water can also be drained off dir ectly if the machine is installed near a sink, drain outlet etc. so that the condensed water container does not have to be emptied.[...]

  • Страница 33

    Connection to a sink drain outlet The drain hose can be connected directly to a sink drain outlet. ^ Remove the following from the back of the dryer at the bottom: Adapter 1 and hose clip 3 behind it. ^ Fit adapter 1 to the sink drain outlet using nut 2 . If this nut has a flat disc in it you should take the disc out first. Important: if this nut h[...]

  • Страница 34

    Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out by a suitably qualified and competent person, in strict accordance with national and local safety regulations. Ensure power is not supplied to the appliance until after installation work has been carried out. The appliance is supplied with a mains cable with moulded plug ready fo[...]

  • Страница 35

    Programme Load Final spin speed in a domestic washing machine Energy Time kg* rpm kWh Minutes Cottons Normal 6.0 800 (70 % residual moisture)** 1200 1400 1600 1800 4.05 3.20 3.05 2.95 2.65 119 95 91 88 80 Cottons Hand iron 6.0 800 (70 % residual moisture)** 1200 1400 1600 1800 3.25 2.40 2.25 2.15 1.85 95 72 68 65 58 Minimum iron Normal 3.0 1000 (50[...]

  • Страница 36

    Height 850 mm (adjustable +7 / -7 mm) Height for building under 820 mm Width 595 mm Depth 580 mm Depth with door open 1,060 mm Weight 54 kg Drum volume 100 litres Maximum capacity 6 kg dry weight Capacity of condensed water container approx. 3.5 l Hose length 2 m Maximum delivery head 1 m Maximum drain hose length 3 m Length of connection cable 2 m[...]

  • Страница 37

    Progr ammable functions f or changing standard settings 37[...]

  • Страница 38

    Altering the residual moisture level in the Cottons programmes The machine is designed to dry effectively using as little energy as possible. However , if you require the laundry to be drier , it is possible to reduce the default residual moistur e level in the Cottons programmes. Please note that programme durations will be longer if this option i[...]

  • Страница 39

    Altering the residual moisture level in the Minim um iron programmes The machine is designed to dry effectively using as little energy as possible. However , if you require the laundry to be drier , it is possible to reduce the default residual moistur e level in the Minimum iron pr ogrammes. Please note that programme durations will be longer if t[...]

  • Страница 40

    Activating and deactiv ating the buzzer A buzzer sounds (at intervals for a maximum of 1 hr) to let you know the programme has finished. The machine is delivered with the buzzer activated but you can deactivate it if wished. The buzzer will still sound if there is a fault, even if it has been deactivated. Follow steps A to G to pr ogramme and store[...]

  • Страница 41

    Extending the cooling down time The cooling down phase which takes place before the end of a pr ogramme can be lengthened if requir ed. This makes the garments easier to handle. The dryer is delivered with the extended cooling down time option deactivated. Y ou can extend the cooling down time by 5 minutes or 10 minutes. The option of extending the[...]

  • Страница 42

    Changing the standard drying level in the Minim um iron - Normal programme The drying level for this programme is set at a standard level. Y ou have the option of changing this to an increased drying level. The machine is delivered with the drying level set at Normal Y ou can change this to Normal+ (drier than the standard drying level). Important:[...]

  • Страница 43

    Changing the standard drying level in the A utomatic programme The drying level for this programme is set at a standard level. Y ou have the option of changing this to an increased drying level. The machine is delivered with the drying level set at Normal Y ou can change this to Hand iron (damper) or Normal+ (drier than the standard drying level). [...]

  • Страница 44

    M.-Nr . 06 465 730 / 00 e n-G B Alteration rights reserved/0505[...]