Miele W 866 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Miele W 866. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Miele W 866 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Miele W 866 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Miele W 866, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Miele W 866 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Miele W 866
- название производителя и год производства оборудования Miele W 866
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Miele W 866
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Miele W 866 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Miele W 866 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Miele, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Miele W 866, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Miele W 866, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Miele W 866. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Operating instructions f or W ashing machine W 866 It is essential to read these operating instructions before installing or using the machine, to avoid the risk of accidents, or damage to the machine. G M.-Nr . 05 684 270[...]

  • Страница 2

    Disposal of the packing material The transport and protective packing has been selected from materials which are envir onmentally friendly for disposal and can normally be recycled. Ensure that any plastic wrappings, bags etc. are disposed safely and kept out of the reach of babies and young children. Danger suf focation! Rather than just throwing [...]

  • Страница 3

    Caring for our en vironment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of the packing material . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Disposal of your old appliance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Guide to t[...]

  • Страница 4

    Programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Programme selection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Sequence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 5

    Prob lem solving guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 The programme does not start. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 The wash programme stops and a fault indicator light comes on. . . . . . . . . . . . . 45 A fault indicator light comes on [...]

  • Страница 6

    Front vie w a Electric supply cable b Inlet hose (able to withstand pres - sures of at least 70 bar) c Flexible drain hose (with detachable swivel elbow) d Detergent dispenser drawer e Facia panel with controls f Door g Access panel for drain pump, drain filter and emergency door release h Four height adjustable feet Guide to the machine 6[...]

  • Страница 7

    Control panel a I-ON/0-OFF button T o switch the machine ON or OFF or to interrupt a programme. b Door button Opens the machine door . c ST ART button Starts the wash programme d Buttons for ad ditional functions The upper button is used to select ei- ther the Soak , pre-wash or Short wash additional option. The lower button is used to select the a[...]

  • Страница 8

    Read the operating instructions be - fore using this machine for the first time. They contain important infor - mation about the safety , use and maintenance of the machine. This way you will avoid the risk of acci - dents and damage to the machine. Keep these operating instructions in a safe place and ensure that new users are familiar with the co[...]

  • Страница 9

    This machine must only be con - nected to the on-site water supply using a new hose kit. Old hoses must not be re-used. Check the hose r egu - larly for signs of wear and tear . Change in good time to avoid the risk of leaks and subsequent damage. Faulty components must only be exchanged for Miele original spare parts. Only when these par ts are fi[...]

  • Страница 10

    If the correct amount of detergent is dispensed, the machine should not need to be descaled. If, however , you do wish to descale the machine only use proprietary non-corrosive descaling agents and strictly observe the instructions on the packaging. If in doubt, contact the Miele Customer Ser - vice Dept. or your Miele Dealer . T extiles which have[...]

  • Страница 11

    – W ater consumption and energy us - age are determined by the size of the load. Load to the maximum recom - mended for the programme selected. – Programme durations can vary con - siderably due to the automatic load adjustment feature. Depending on the amount of laundry , the main wash may be shortened and one rinse omitted. – Use the Mixed [...]

  • Страница 12

    Before using the machine for the first time ensure that it is corr ectly in - stalled and connected. See the rele - vant section under "Installation". Also check that the fluff filter is se - curely tightened. Otherwise ther e is a risk of water leakage during use. Flushing out the machine Any residual lubricants and water fr om testing s[...]

  • Страница 13

    Brief guide The headings numbered ( A , B , C ,...) show the operating sequence and can be used as a brief guide. Before washing A Sort the laundr y . ^ Empty all pockets. Foreign objects (e.g. nails, coins, paper clips, etc.) can cause dam - age to textiles and components in the machine. ^ Badly soiled areas, e.g. collars and cuffs, and water solu[...]

  • Страница 14

    B Press the Door button. C Load the drum. Unfold washing and load loosely in the drum. T o achieve best results it is ad - visable to make up mixed loads con - sisting of both large and small items. This improves the washing ef fect and helps distribute the load evenly to keep the machine stable and reduce the noise level during spinning. Overloadi[...]

  • Страница 15

    I Select any ad ditional option re - quired. A maximum of two additional options can be chosen, provided they ar e com - patible with the programme selected, (see the Programme survey in the Sec - tion on programmes). Only one option out of Soak , Pre-wash and Short wash can be selected. ^ Press the button for the Soak , Pre-wash or Short wash addi[...]

  • Страница 16

    At the end of a programme When the Finish indicator light comes on the laundry can be removed from the drum: L Press the Door button. M Press and release the I-ON/0-OFF button and turn the pr ogramme se - lector to the Finish position. N Remove the washing. , Only remove washing fr om the machine once the drum has stopped turning, otherwise you may[...]

  • Страница 17

    Adding or remo ving washing after programme start W ashing can be added or removed af - ter the programme has alr eady started, when using the following programmes. – COTTONS – MINIMUM IRON – WOOLLENS / – QUICK W ASH – Starch – MIXED W ASH ^ Press the Door button and hold it until the door springs open. ^ Add or remove items ^ Shut the [...]

  • Страница 18

    Programme . . . . . . interruption ^ Press the I-ON/0-OFF button. ^ T o continue with the same programme pr ess the I-ON/0-OFF button again. . . . alteration The machine will accept the following changes after the ST ART button has been pressed, – selection of a differ ent temperature, extra selection or de-selection of the W ater plus option can[...]

  • Страница 19

    All modern detergents produced for automatic washing machines are suit - able, including liquid, compact (con - centrated), tablets, liquid tablets and special application detergents. Use dis - pensing aids, e.g. balls, if these are supplied with the detergent. T ablets are suitable for full loads, but note that it may be impractical to reduce tabl[...]

  • Страница 20

    Adding deter gent i = Compartment for pre-wash. This compartment is also used for starch formulations when starching separately . j = Compartment main wash p = Compartment fabric conditioner W ater is taken in through compartment i in the pre-wash. W ater is taken in through compartment j in the main wash. If the capacity of compartment j is insuff[...]

  • Страница 21

    A utomatic fabric conditioners, texturiser s, or liquid starc h ^ Open the lid of compartment p . ^ Add the fabric conditioner , texturiser or liquid starch. Do not e xceed the maximum le vel mark. ^ Close the compartment lid. ^ Push the drawer back in. The conditioner , texturiser or liquid starch is automatically dispensed in the last rinse. At t[...]

  • Страница 22

    Programme selection Programme Fabric T emperature max. spin speed CO TTONS e Cottons and linen fabrics, e.g. bed linen, table linen, towelling, jeans, underwear , T -shirts, nap - pies. 95°C to 30°C 1400 CO TTONS e W ash load as for standard tests 60°C 1400 MINIMUM IRON ef (60°C) white nylon, white polyester fabrics (50°C), coloured nylon, pol[...]

  • Страница 23

    max. load Ad ditional options Notes 5 kg – Soak – Pre-wash – Short – W ater plus (Option 1,2,3,4) With heavily soiled items select Soak or Pre-wash . W ash dark colours in liquid detergent. For normally soiled items select Short . 5 kg For test institutes: Programme setting for tests according to EN 60456 Stan - dard Programme 2.5 kg – So[...]

  • Страница 24

    Sequence CO TTONS 1) MINIMUM IRO N 1) DELICA TES W OOLLENS / Soak optional optional optional – Pre-wash optional optional optional – Main wash ßßßß T op-up rinse from 75°C programmable – – – Graduated rinsing – from 50°C – – No. of rinses – normal – part load – short 3 or 4 2) 2 2 3 2 2 3 3 3 2 2 – Rinse and interim sp[...]

  • Страница 25

    Quick W ash Star ch Spin Separate rinse MIXED W ASH 1) high cotton content high polyester content –––– optional optional – ß – – optional optional ß ––– ßß –––––– ––––– ß 2 2 – – – – – – – 2 – – 3 or 4 2) 2 2 3 2 2 max. 500 – – – max. 900 max. 500 max. 1400 max. 1400 max. 1400 m[...]

  • Страница 26

    Care symbols - washing Care symbols Fabric types Description of process Programme: (select the appropriate temperatur e ac - cording to the temperatur e on the care label symbol) e no bar Cottons Normal (maxi - mum) machine action and nor - mal spinning Cottons, Minimum iron, Quick wash f * single bar Synthetics Reduced (me - dium) machine action a[...]

  • Страница 27

    Important - other care symbols / Hand wash (if a temperature is not specified, use the low - est temperature or cold) h Do not wash apf Dry clean D Do not dry clean y Suitable for chlorine bleach - ing z Do not use chlorine bleach T umble dry q At normal temperature r At low temperature s Do not tumble dry Ironing I Hot iron H Medium hot iron G Coo[...]

  • Страница 28

    T o select an additional option to the ba - sic programme pr ess the button for that option. The indicator light for the option comes on. If an additional option is chosen which is incompatible with the basic programme, (see Pr ogramme selection chart), the indicator light goes out when the button is released. If a spin speed is chosen which is un [...]

  • Страница 29

    W ater plus The water level increases in soak , pre-wash , main wash and/or rinses , and / or an extra rinse can be carried out. Y ou can choose between four options for the W ater plus button. The options can be called up through one of the programmable functions, (see W ater plus system in the Section on programmable functions). Switching off the[...]

  • Страница 30

    Electronic pr ogramme locking Programme locking pr events the ma - chine from being opened or the programme cancelled during a wash programme. Switching on pr ogramme locking ^ Select a programme, (see Brief guide to washing correctly). ^ Press the ST ART button for at least 5 seconds. Programme locking is now activated. The machine will now not ac[...]

  • Страница 31

    Programmable functions enable the user to introduce further features as requir ed. They remain stor ed in memory until they are cancelled by the user . Maximum water le vel The water level for rinsing is automat - ically raised to the maximum level where rinse r esults are particularly important. It is effective for the rinses in the follow - ing p[...]

  • Страница 32

    W ater plus system The W ater plus button offers four op - tions, increasing water level and / or bringing in an extra rinse cycle. T o activate the option press the W ater plus button when selecting your wash programme befor e pressing the ST ART button. Option 1 Increase in the rinse water level in the COTTONS, MINIMUM IRON, QUICK W ASH and MIXED[...]

  • Страница 33

    Selecting the Options By pressing the ST ART button you can select the other options. T o confirm a new selection another indicator light co - mes on and the previous one goes out. Each time ST ART is pressed a dif ferent indicator light comes on. The indicator lights correspond the the four options as follows: Option 1 = Rinse Option 2 = Rinse hol[...]

  • Страница 34

    Activating the i compartment This function should be activated if traditional "big box" detergents are used. For the first 10 seconds of the Cottons main wash cycle water flows in through compartment i . Compartment j may sometimes not be able to hold the total amount of de - tergent requir ed when: - the water is very hard (over 3.8 mmol[...]

  • Страница 35

    Soak time This is accessed for a programme by pressing the SOAK button on the fa - cia. Y ou can programme a soak time of: - 2 hours (factory setting) or - 1 hour 30 mins or - 1 hour or - 30 mins. A "Soak time" of 2 hours is set at the factory . If you wish to change this stan- dard setting to one of the times listed above, you must first[...]

  • Страница 36

    Gentle action For gentle washing of slightly soiled items. Drum action is reduced. Gentle action can be used with the COTTONS, MINIMUM IRON, QUICK W ASCH, MIXED W ASH - Poly/Cottons and Starch programmes. If "Gentle action" has been pro - grammed, every wash cycle in these programmes is carried out with gentle action rhythm. Before the &q[...]

  • Страница 37

    T op-up rinse for Cottons At the end of the main wash addi - tional water flows into the drum to cool the suds down. Hot suds can damage plastic drainage pipes. T op-up rinse takes place when temper - atures of 95°C and 75°C ar e selected. T op-up rinse should be activated: – to prevent the danger of scalding if the drain hose is hooked over th[...]

  • Страница 38

    Memory function If an additional option is selected for a programme, and / or the spin op - tion is altered, the machine stor es these changes in memory at the star t of a programme. The memory function is active when the machine is first delivered but can be programmed to be switched of f. Deactivating First select programming mode. Selecting prog[...]

  • Страница 39

    Cleaning the washing machine ^ Clean the casing with a mild non-abrasive detergent or soap and water . Wipe dr y with a soft cloth. ^ Clean the facia panel and lid with a damp cloth and dry with a soft cloth. ^ The drum can be cleaned using a suitable proprietary stainless steel cleaner . Do not use solvents, abrasive cleaners, glass cleaners or al[...]

  • Страница 40

    Cleaning the detergent dis - penser drawer ^ Pull out the detergent dispenser drawer until a resistance is felt. ^ Press down the r ed release catch and at the same time pull the drawer right out of the machine. ^ Clean the dispenser compartments and conditioner channel. Regularly remove any detergent r esi - dues. ^ Remove the siphon from compart [...]

  • Страница 41

    Cleaning the fluff (drain) filter and pump Check the fluff (drain) filter initially after 3-4 washes to ascertain how often it is likely to requir e cleaning. With normal cleaning approx. 2 litres of water run out. If the drain outlet is clogged, more wa - ter will be retained in the machine (up to 25 litres) . Caution: If laundry has been washed a[...]

  • Страница 42

    ^ Once the flow of water ceases, re - move the fluff filter completely . ^ Clean the fluff filter thor oughly . ^ Remove any foreign objects (e.g. buttons, coins, etc.) and fluff. ^ T ur n the impeller by hand to make sure it r otates freely . Any foreign ob- jects causing an obstruction should be removed. ^ Clean the inside of the fluff filter hou[...]

  • Страница 43

    T o clean the water inlet filters The washing machine has two filters to protect the inlet valves.These filters should be checked every 6 months or so, or more often if ther e are fr equent interruptions to the water supply . T o c lean the filter in the union in the open end of the inlet hose: ^ First turn off the stopcock. ^ Unscrew the thr eaded[...]

  • Страница 44

    With the help of the following notes minor faults in the perfor mance of the appli - ance, some of which may result fr om incorrect operation, can be put right without contacting the Service Department. , Repair work to electrical appliances should only be carried out by a suit - ably qualified person in accordance with local and national safety r [...]

  • Страница 45

    The wash programme stops and a fault indicator light comes on. What to do if . . . P ossible cause Remedy The Check drain indica - tor light is flashing. The water outlet is blocked. Clean the fluff (drain) filter and drain pump. The drain hose has been fixed too high. The maximum drain height is 1 m. The Check inlet indicator light is flashing. Th[...]

  • Страница 46

    A fault indicator light comes on but the wash pr ogramme continues as normal. What to do if ... Possib le cause Remedy The Check drain light flashes. The drain outlet is restricted. Clean the fluff (drain) filter and drain pump. The Check inlet light flashes. The water inlet is re - stricted or the water pressur e is too low . – make sure the sto[...]

  • Страница 47

    General prob lems or an unsatisfactory wash result What to do if . . . P ossible cause Remedy The machine shakes during the spin cyc le. The four feet are not resting evenly on the floor . Level the machine. See advice on installation. The laundry has not been spun satisfacto - rily . The spin speed se - lected was too low . Select a higher spin sp[...]

  • Страница 48

    What to do if . . . P ossible cause Remedy The pump makes strange noises. These do not indicate a fault. They occur at the begin - ning and end of a pumping sequence as a normal par t of the operation. Large residues of de - tergent remain in the dispenser drawer . The water supply pres - sure is too low . – Clean the filter in the water inlet sy[...]

  • Страница 49

    What to do if . . . P ossible cause Remedy Grey , greasy par ti - cles c ling to washed laundry . Insufficient amounts of detergent were used to break down the particles of grease, e.g. fr om oils and lotions, in heavily soiled laundry . – Add more detergent. – Before washing the next load run a COTTONS programme at 70°C or above with pow - de[...]

  • Страница 50

    Opening the drum door in the event of a po wer failure ^ Switch off the washing machine. ^ Open the fluff (drain) filter flap and drain the water as described in "Cleaning and care", (fluf f (drain) filter and pump). Caution: if laundry has been washed at a high temperature, water drain - ing out of the machine will still be hot. Always m[...]

  • Страница 51

    Customer contact In the event of any faults which you cannot remedy yourself please contact – Y our Miele Dealer or – Y our nearest Miele Service depart - ment (see back cover for the ad - dress). When contacting the Service Depart - ment, please quote the Model and Se - rial nos. of your appliance, both of which are shown on the data plate vis[...]

  • Страница 52

    Installation surface A concrete floor is the most suitable in - stallation surface for a washing ma - chine, being far less prone to vibration during the spin cycle than wooden floorboards or a carpeted surface. Please note the following points: ^ The machine must be level and se - curely positioned. ^ T o avoid vibrations during spinning, the mach[...]

  • Страница 53

    B T ur n the right-hand transit bar 90°. C Withdraw the two bars together with the support plate. D Plug the two holes with the plastic caps supplied. , The washing machine must not be moved without the transit bars in place. Store the transit bars in a safe place for future use. They must be r e-fitted if the machine is to be moved again (e.g.whe[...]

  • Страница 54

    Levelling the mac hine The machine must stand perfectly level on all four feet to ensure safe and proper operation. Incorrect installation may incr ease elec- tricity and water consumption and may cause the machine to move about. The four adjustable screw feet ar e used to level the machine. All four feet are screwed in when the machine is deliv - [...]

  • Страница 55

    Building under a worktop ^ A special building under conversion kit* is requir ed which includes a cover plate to replace the machine’s lid. ^ Fitting instructions are supplied with the conversion kit. N.B. Cover plate The cover plate must be fitted in place of the machine’s lid to ensure electrical safety . However , if you wish to push your ma[...]

  • Страница 56

    Connection to water supply The machine should be connected to a mains water supply in accordance with standard r egulations. In Germany the washing machine is not requir ed to have a non-return valve as it has been designed to comply with the relevant German DIN standard. Connection to the mains water supply should incorporate a mains stopcock with[...]

  • Страница 57

    Connection to the drainage system The machine drains via a drain pump with a delivery head of 1 metre. The drain hose is 1.5 m long. It must not be kinked as this restricts drainage. The swivel elbow at the end of the hose can be turned in either direction, or can be detached if requir ed, with a sharp twist and pull. Drain hose connection: 1. Dire[...]

  • Страница 58

    Electrical connection U .K. All electrical work should be carried out only by a suitably qualified and compe - tent person, in strict accordance with national and local safety regulations. Ensure power is not supplied to the ap - pliance while installation work is being carried out. The appliance is supplied with a mains cable with moulded plug for[...]

  • Страница 59

    Important The wires in the mains lead ar e col - oured in accor dance with the following code: Green/yellow = earth Blue = neutral Brown = live If the colours of the wires in the mains lead of this appliance do not corre - spond with the coloured markings iden - tifying the terminals of your plug, pro - ceed as follows: ^ The wire which is colour e[...]

  • Страница 60

    Programme (without any additional op - tions or programmable functions) Load Consumption data Energy W ater Programme time in kWh litres normal short CO TTONS 95°C 5.0 kg 1.70 52 1 h 54 mins 1 h 26 mins 60°C* 5.0 kg 0.95 52 1 h 58 mins 1 h 16 mins 40°C 5.0 kg 0.55 52 1 h 58 mins 1 h 06 mins MINIMUM IRON 40°C 2.5 kg 0.45 58 1 h 15 mins 49 mins D[...]

  • Страница 61

    Height 85.0 cm Width 59.5 cm Depth 60.0 cm Depth with door open 97.0 cm Weight 92 kg Max. floor load 1600 Newton (ca. 160 kg) Capacity 5 kg Dry laundr y V oltage see Data plate Rated load see Data plate Fuse rating see Data plate W ater flow pressur e min. 1 bar (100 kPa) Static water pressur e max. 10 bar (1000 kPa) Drain pump head max. 1.00 m Dra[...]

  • Страница 62

    62[...]

  • Страница 63

    63[...]

  • Страница 64

    M.-Nr . 05 684 270 / V03 Alteration rights reserved/3702 This paper consists of cellulose which has been bleached without the use of chlorine.[...]