Milwaukee 2280-20 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Milwaukee 2280-20. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Milwaukee 2280-20 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Milwaukee 2280-20 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Milwaukee 2280-20, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Milwaukee 2280-20 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Milwaukee 2280-20
- название производителя и год производства оборудования Milwaukee 2280-20
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Milwaukee 2280-20
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Milwaukee 2280-20 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Milwaukee 2280-20 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Milwaukee, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Milwaukee 2280-20, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Milwaukee 2280-20, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Milwaukee 2280-20. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    OPERA TOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISA TEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. No de Cat. 2280-20 TO REDUCE THE RISK OF INJUR Y , USER MUST READ AND UNDERST AND OPERA TOR'S MANUAL. AFIN DE RÉDUIRE LE RISQUE DE BLESSURES, L'UTILISA TEUR DOIT LIRE ET BIEN COMPRENDRE LE MANUEL DE L'UTILISA TEUR. P ARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES,[...]

  • Страница 2

    2 3 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS PERSONAL SAFETY LASER SAFETY WORK AREA SAFETY BA TTERY USE AND CARE SERVICE W ARNING READ ALL SAFETY W ARNINGS AND INSTRUCTIONS. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fi re and/or serious injury . Save these instructions - This operator ’s manual contains important safet[...]

  • Страница 3

    4 5 ASSEMBL Y Loading/Changing the batteries Replace the batteries when the symbol fl ashes permanently in the display . Only use alkaline batteries. If the meter will not be used for a long time, remove the bat- teries as a protection against corrosion. 1. T o open the compartment lid, twist a coin pressed into compartment slot. SYMBOLOGY V olts [...]

  • Страница 4

    6 7 CAUTION Make sure that when measuring from the unfolded end bracket, the measuring reference is set to "End bracket" (C). Press the 2. button two times to measure from the completely unfolded end bracket (C). After one measure- ment, the reference returns automati- cally to the default setting (B) (rear reference). Press the 3. button[...]

  • Страница 5

    8 9 Indirect measurement – the third leg of a triangle Indirect measurement – measuring a length with three points 90° 2 nd 1 st Press the 1. button three times to use the Pythagorean method to deter- mine the third leg of a triangle . The distance to be measured fl ashes 2. on the display . Press the button to take the fi rst measurement. T[...]

  • Страница 6

    10 11 CAUTION Looking into the laser beam may be hazardous to the eyes. Do not stare into beam. Do not look into the laser beam. Make sure the laser is aimed above or below eye level (particularly with fixed installations, in machines, etc.). W ARNING The MIL WAUKEE Laser Distance Meter conforms to the most stringent requirements of the relevant st[...]

  • Страница 7

    12 13 FIVE YEAR T OOL LIMITED W ARRANTY MIL WAUKEE T est & Measurement Products (including bare tool, li-ion battery pack(s) and battery charger but excluding alkaline batteries) are warranted to the original purchaser only to be free from defects in material and workmanship. Subject to certain exceptions, MILW AUKEE will repair or replace any [...]

  • Страница 8

    14 15 ENTRETIEN RISQUES LIÉS À L'UTILISA TION • Ne pas mélanger des piles recharge- ables et non rechargeables. • Installer les piles en respectant la polarité (+ et -) indiquée. • Se débarrasser immédiatement des piles usées. • Ne pas brûler ou démonter les piles. • Éviter tout contact avec le liquide pouvant être éject[...]

  • Страница 9

    16 17 MONT AGE DE L'OUTIL Charge et changement des piles Remplacer les piles lorsque le symbole clignote de façon permanente à l’écran. Utiliser uniquement des piles alcalines. Si l’appareil doit demeurer longtemps inutilisé, retirer les piles pour empêcher la corrosion. 1. Pour ouvrir le couvercle du comparti- ment des piles, tourner[...]

  • Страница 10

    18 19 A TTENTION S’assurer qu’au mo- ment d’effectuer une mesure avec patte d’arrêt déployée, la référence de la mesure est réglée à « End bracket » (C) (Patte d’arrêt). la première prise de mesure, la ré- férence est automatiquement rétablie au réglage par défaut (B) (référence à l’arrière). 2. Appuyer deux fois su[...]

  • Страница 11

    20 21 90° 2 nd 1 st 1. Appuyer trois fois sur le bouton pour utiliser le théorème de Pythag- ore a fi n de déterminer la valeur du troisième côté d’un triangle . 2 . La distance à mesurer clignote à l’écran. Appuyer sur le bouton pour prendre la première mesure. Pour déterminer la distance maximale, appuyer sur le bouton et le teni[...]

  • Страница 12

    22 23 16" 16" 16" 1 st 2 nd 3 rd Fonction de jalonnage Utiliser cette fonction pour jalonner des distances égales, notamment pour situer des montants à 406,4 mm (16") centre à centre. Code Cause Mesures correctives 204 Erreur de calcul Répéter la procédure 252 T empérature trop élevée Laisser l’appareil refroidir 253 [...]

  • Страница 13

    24 25 ENTRETIEN A VERTISSEMENT Pour réduire le risque de blessures, tou- jours retirer les piles de l’outil avant d’en assurer l’entretien. Ne jamais démonter l’outil. Pour toute répara- tion, communiquer avec un centre de service MIL W AUKEE . A VERTISSEMENT Pour minimiser les risques de bles- sures ou de dommages à l'outil, n&apo[...]

  • Страница 14

    26 27 INSTRUCCIONES IMPOR T ANTES DE SEGURIDAD SEGURIDAD PERSONAL SEGURIDAD LÁSER SEGURIDAD EN EL ÁREA DE TRABAJO MANTENIMIENTO ADVERTENCIA LEA TODAS LAS ADVERTENCIAS E INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD. La inobservancia de las advertencias e instrucciones puede causar una descarga eléctrica, un incendio y/o lesiones graves. Guarde estas instrucciones [...]

  • Страница 15

    28 29 DESCRIPCIÓN FUNCIONAL ENSAMBLAJE Carga/cambio de baterías Reemplace las baterías cuando el símbolo titile permanentemente en la pantalla. Use únicamente baterías alcalinas. Si el telémetro no se usará durante un tiempo prolongado, retire las baterías a modo de protección contra la corrosión. 1. Para abrir la tapa del compartimiento[...]

  • Страница 16

    30 31 PRECAUCIÓN Asegúrese de que, al medir desde el soporte de extremo desplegado, la referencia de medición esté con fi gurada en “soporte de extremo” (C). 2. Presione el botón dos veces para medir desde el soporte de extremo completamente desplegado (C). Después de tomar una medición, la referencia vuelve automáticamente a la con ?[...]

  • Страница 17

    32 33 2. Presione el botón nuevamente para detener las mediciones con- tinuas. 3 . El valor medido más reciente se muestra en la línea de objetivos principales. Las mediciones máxima y mínima se muestran en las líneas intermedias. Use esta función para determinar la distancia mínima o la máxima desde un punto de medición especí fi co (p[...]

  • Страница 18

    34 35 continua, y se guarda la distancia mínima. Presione el botón nue- vamente para detenerse. 4. El tercer lado resultante del triángulo se muestra en la línea de objetivos principales. La segunda medición se muestra en la línea intermedia 1 y la primera medición, en la línea interme- dia 2. Medición indirecta: cómo medir una longitud c[...]

  • Страница 19

    36 37 PRECAUCIÓN V er dentro del haz de láser puede ser peligroso para los ojos. No mire fi jamente el haz. No mire dentro del haz de láser . Asegúrese de que el láser apunte por encima o por debajo del nivel de los ojos (particularmente con insta- laciones fi jas, en máquinas, etc.). Clasi fi cación del láser El telémetro láser MIL WA[...]

  • Страница 20

    38 39 Canada - Service MIL W AUKEE MIL WAUKEE est fi er de proposer un produit de première qualité N OTHING B UT H EAVY D UTY ® . V otre satisfaction est ce qui compte le plus! En cas de problèmes d’utilisation de l’outil ou pour localiser le centre de service/ ventes ou le centre d’entretien le plus proche, appelez le... 416.439.4181 fa[...]

  • Страница 21

    MIL W AUKEE ELECTRIC TOOL CORPORA TION 13135 West Lisbon Road Brook fi eld, Wisconsin, U.S.A. 53005 58-14-2280d1 09/09 Printed in China UNITED ST A TES - MIL W AUKEE Service MIL WAUKEE prides itself in producing a premium quality product that is N OTHING B UT H EA VY D UTY ® . Y our satisfaction with our products is very important to us! If you e[...]