Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Digital camera
Minox DSC Silver
86 страниц 2.03 mb -
Digital Camera
Minox DC8022
1 страниц 0.28 mb -
Digital camera
Minox DCC Leica M3 - 5MP
62 страниц 1.17 mb -
Digital camera
Minox DTC 600
20 страниц 0.32 mb -
Digital camera
Minox DC 1422
44 страниц 7.27 mb -
Digital Camera
Minox DCC 5.1
80 страниц -
Digital camera
Minox DTC 650
56 страниц 0.5 mb -
Digital camera
Minox DTC 1100
35 страниц 0.6 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Minox DCC 14.0. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Minox DCC 14.0 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Minox DCC 14.0 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Minox DCC 14.0, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Minox DCC 14.0 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Minox DCC 14.0
- название производителя и год производства оборудования Minox DCC 14.0
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Minox DCC 14.0
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Minox DCC 14.0 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Minox DCC 14.0 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Minox, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Minox DCC 14.0, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Minox DCC 14.0, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Minox DCC 14.0. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Bedienungsanleitung Instruction manual Notice d’util isation DIGI T AL CLAS SIC CAMER A 1 4.0[...]
-
Страница 2
Auslöser Shutter-button Déclencheur Abwär ts -K nopf Down-but ton Bouton vers le bas Aufwär ts- Knopf Up-but ton Bouton vers le haut Modus-Knopf Mode- button Bouton Mode[...]
-
Страница 3
Bedienungsanleitung De ut sc h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 2 Instruc tion manual Eng lis h . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . page 22 Notice d’utilisati on Français . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .[...]
-
Страница 4
Inhaltsverzeichnis Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Lernen Sie Ihre Kamera k ennen . . . . . . . . . 3 Einsetzen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . 3 Aufladen der Batterie . . . . . . . . . . . . . . 4 Ein set ze n de r SD - Ka r te . . . . . . . . . . . . . 4 Einschalt en der Kamera . . . . . . . . . . . . . 5 Ihr e r st[...]
-
Страница 5
Lernen Sie Ihre Kamera kennen Ne hme n Sie s ich b it te e ini ge M om ent e Zei t, u m die se A nw eisu ng en u nd di e Sic he rhe it s- u nd Wa r - tu ngs hin wei se im l et z ten A b sch nit t d ie se r Bed ie - nungsanleitung zu lesen. Einsetzen der Batterie Ihre Kamera verwendet eine wiederaufladbare Li - thium-Ionen- Batterie. Die Bat terie [...]
-
Страница 6
Batte rie- Riegel 4 Auch wenn die Batterie entfernt oder er se tz t w ird , bl eib en I hr e Bil de r auf d er S D - Kar t e gesichert. Aufladen d er Batterie Schließen Sie die ausgeschaltete Kamera unter Verwendung des mitgelieferten USB-Kabels an den USB-Anschluss Ihres Computers an. Der Lade - vorgang startet automatisch. Solange die Batterie [...]
-
Страница 7
Einschalten der Kamer a Um di e Ka mer a ein zus cha lt en, d rü cke n und h alt en Sie d ie Mo du s- K no pf * . Um di e Ka mer a aus zu - sc halt en , dr üc ken Sie d en Mo du s- Kn op f so of t , b is das Ein stellungs-Menü erscheint. Drücken S ie den Abwärt s-K nopf, bis Ausschalten ausgewählt ist , un d be t äti ge n Sie da nn d en Au s[...]
-
Страница 8
6 mal den Signalton hören, der Ihnen die Aufnahme bestätigt. Benutzen eines Blitzes Ihre Kamera verfügt über keinen integrierten Blitz. Wenn S ie Aufnahmen un ter unzureichenden Licht - bedingungen (z.B. Dämmerung oder Dunkelheit) machen möchten, benötigen Sie den MINOX C lassic Ca mer a Bli tz , d en Si e opt io nal b ei Ih re m MI NOX- Hä[...]
-
Страница 9
Mo du s- Kn op f be fin de t sich d ie K ame ra im V id eo - Mo du s, da s -Sym bo l er sc hei nt a uf de m Di spl ay. Erfassen der Sz ene Erfassen Sie die Szene, die Sie a ufnehmen möchten, mit d em D isp lay a uf d er Rü ck se ite d er K am era . Um d en g ewü ns cht en Bi lda us sc hni tt i n de r Grö ße zu ver ändern (Zoom -Funktion) dr?[...]
-
Страница 10
8 Dr ücke n Sie i m Wi ed er - gabe-Modus ( ) d e n Aus lös er, um i ns W ied er - gabe-Menü zu gelangen, wäh len S ie Dia-S how und dr ücke n Sie d en A usl ö- se r. Die Dia -S how w ir d ges t ar te t. U m die D ia -Sh ow anzuhalten, drücken S ie erneut den A uslöser. Bildqualität Mit steigender Qualität wächst die Größe der ein zeln[...]
-
Страница 11
Definition des Speicherplatzes du r c h ei ne S D - K ar t e Die S D - Ka r te ( S ec ure D ig it al ) de fin ier t d en S pei - cherplatz, der Ihrer Kamera für di e Speicherung von Bil de rn un d V ide os z ur Ver f üg ung s te ht . Im L ief er - umf an g Ihr er D CC ist e ine S pe ich er kar t e ent hal te n. Weitere SD-Kar ten erhalten S ie [...]
-
Страница 12
10 Strom v ersorg t, wodurch die Energiereserven der Batterie geschont werden. Anschließen Ihrer Kamera an den Computer Bevor S ie Ihre Kamera an den Computer anschlie - ße n, s cha lte n Sie si e imm er z uvo r ein . Sc hli eß en Sie d ann I hr e Ka mer a mit hil fe d es mi tg eli ef er te n USB-Kabels an den Computer an. (Der kleinere Ste cker[...]
-
Страница 13
chern oder Übertragen von anderen Dateien nutzen. Öf f ne n Sie h ier zu d en o be n ge nan nte n Or dn er u nd kopieren Sie die entsprechende Datei in diesen Or dn er, um sie a uf d em K ame ra -Sp ei che r zu sic he rn . Benutzen d es Selbstauslösers Se tz en Si e sic h sel bs t auf d as B ild , in de m Sie d ie Selbstauslöser-Funktion nutzen[...]
-
Страница 14
12 Dr üc ken Sie d en M od us- K no pf, b is Si e ins Ei n - stellungen-Menü gelangen. Wä hlen Sie Kamera und d r ücke n Sie d en A uslö se r. Sie ge lan ge n ins Kamera-Menü. Wählen Sie WB un d dr ücke n Sie erneut den Aus löser. Im WB- Menü k önnen Sie zw is che n 5 Ein ste llu ng en wä hle n : Auto (aut omatisch ), Tageslicht, Bewöl[...]
-
Страница 15
Be n ut z en d e s MI N OX C la s s ic C a me ra B li t ze s mit Ihr er Kamer a Ihre Kamera verfügt über keinen integrierten Blitz. Wenn S ie Aufnahmen un ter unzureichenden Licht - bedingungen (z.B. Dämmerung oder Dunkelheit) machen möchten, benötigen Sie den MINOX C lassic Ca mer a Bli tz , d en Si e opt io nal b ei Ih re m MI NOX- Händler [...]
-
Страница 16
14 Dr üc ken Sie d en M od us- K no pf, u m in d en Fo to - Mo - du s zur ück zu keh ren . Da s -Symbol erscheint auf de m Dis pla y. Fot og rafi er en Si e jet z t wi e ge woh nt . Einstellen des Zeitstempels Um Da tu m und U hr zei t au f Ihr en B ild er n anze ig en zu la ssen, aktivieren Sie zunächst den Z eitstempel. Dr üc ken Sie h ier f[...]
-
Страница 17
15 Anpassen Ihrer Kamera-Einstellungen Öf fnen des Einstel lungen -Menüs Dr üc ken Sie d en M od us - Kn op f, bis d as Ei nst el - lungen-Menü auf dem Display erscheint. Wäh len S ie mit hil fe d es Auf wär t s- bz w. d es Abwärt s-Knopfe s eine der folgenden Optionen: Einstellen der AutoAus-Zeit Wäh len S ie AutoAus und d r ücke n Sie d [...]
-
Страница 18
16 Wäh len S ie im Ei nst ell ung en - Me nü Format und d r ü - cken S ie de n Au slö se r. Wähle n Sie i m For ma t-M en ü Ja und d r ücke n Sie e rn eut d en A usl ös er. Säm tli ch e Bilder und E instellungen werden gelöscht. Wa r tu n g de r K am e ra Bitte lesen Sie die folgenden Informationen, um si - cherzustellen, dass Sie Ihre DC[...]
-
Страница 19
17 Reinigung Ihrer DCC Benutzen Sie einen kleinen Pinsel, um vorsichtig den Staub von Linse und der LCD-Oberfläche zu entfer - nen. Wischen Sie die Oberfläche leicht mit einem trockenen, weichen und fusselfreien T uch ab. Sollten auf dem Objektiv irgendwelche Flecken entstanden sein, geben Sie einen T ropfen flüssigen Linsenreiniger auf ein O[...]
-
Страница 20
18 T echnische Daten Bildsensor 14,0 MP , CMOS Sensor Bildauflösung Standbild: 4.320 x 3.240 Pixel Videoclip: 640 x 480 Pixel Speichermedien SD-Karten bis 32 GB (SDHC) Sucher Optischer Sucher (Galilei-Typ) Display 2,0’ ’ TFT LCD Monitor Objektiv Minoctar , 5 Elemente Glaslinsen mit IR F ilterglas Brennweite / Blende 7,4 mm (entspricht ca. 45 [...]
-
Страница 21
19 Notizen[...]
-
Страница 22
20 Gewährleistungsbestimmungen Mit d em K auf d ie se r MI NOX K ame ra ha be n Sie ein Produkt erworben, das nach besonders stren - gen Qualitätsrichtli nien hergestellt und geprüf t wurde. Die für dieses Produk t geltende gesetzliche Gew ähr - lei st ung v on 2 Ja hr en wi rd v on un s ab d em Tag de s Verkaufs durch einen a utorisierten Hä[...]
-
Страница 23
21 5) T ouristen steht im Bedarfsfalle unter Vorlage des maschinengeschriebenen Kauf be legs die Vertre - tung des jeweiligen Reiselandes gemäß den Re - gelungen zur Gewährleistung der MINOX GmbH zur Verfügung. MINOX G mbH Wal ter- Zapp-Str . 4 D-35578 Wet zlar Tel. : + 4 9 ( 0 ) 6 4 41 / 917-0 Fax : + 4 9 ( 0 ) 6 4 41 / 917-612 eMail : info @ [...]
-
Страница 24
22 Content Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Introducing you r camera . . . . . . . . . . . 23 Inserting the battery . . . . . . . . . . . . . 23 Cha rg ing t he b at te r y . . . . . . . . . . . . . 24 Ins er t ing t he S D ca rd . . . . . . . . . . . . . 24 Swi tch ing t he c am era o n . . . . . . . . . . . 25 Takin g you r fi[...]
-
Страница 25
23 Introduction Congratulations on the purcha se of your new digital ca me ra MI NOX D IG ITA L CL A S SIC C A ME R A ( D CC) . Li ke all ot he r MI NOX p ro duc t s th is di git al c am er a boasts the traditional values fostered by the house of MI NO X. I t co mbi ne s fun c tio nal it y in t he s mall es t po ssi ble s pa ce wi th ma xi mu m qua[...]
-
Страница 26
Batter y lock 24 In s er t i n g an S D c ar d Open the battery compartment and insert the SD ca rd in t he S D ca rd sl ot w ith t he g ol d con ta c ts f a - cin g th e dis pla y. Important : Wh en t he S D ca rd is l oc ked ( p rot ec te d ) , ca rd lo ck i con w ill a pp ear o n th e dis pla y scr ee n an d ph oto a nd vi de os c an not b e t a[...]
-
Страница 27
Sw it c hi n g th e c am e ra o n T o switch your camera on , pre ss a nd h old t he mode button. To swit ch yo ur c am e - ra of f, p re ss t he m od e button* until the Setup Sc re en sh ow s up. P re ss t he d own b ut t on to h ig h - lig hte Pow er O f f and then press the shutter button to s wit ch yo ur c ame ra o f f. Your ca me ra wi ll au[...]
-
Страница 28
26 Take the p ic tu re Pr es s the s hu tt er b ut to n to t ake t he p ic tur e. H old th e ca mer a st ead y un til y ou he ar t wo short beeps . Th is te lls yo u th at a ph oto h as b een t a ken. Usin g th e fla sh Th er e is no fl ash i nte gr ate d in yo ur c am era . If yo u wis h to sh oo t ima ge s in un fav our abl e lig ht c ond i - t[...]
-
Страница 29
Frame your subject Fra me t he su bje c t you w ant t o ca pt ur e in th e dis pla y sc ree n on t he b ack o f you r ca me ra. To chan ge t he size o f th e de sir ed im ag e det ai l (zo om fu nc ti on ) pr es s th e up b ut to n (t o zoo m in ) o r the down button (to zoom out) Take the m ovi e Press the sh ut ter button to star t recording. Pr [...]
-
Страница 30
28 Camera Flash Quality Movie Self Ti mer WB Quality Low Normal High Image quality Th e hig he r th e qua lit y, t he la rg er th e size o f th e ind iv idu al im ag e file . You can c ho ose b et w ee n thr ee dif f er ent q ual it y s et ti ngs f or y our i mag es . Th is ha s an im pa ct o n th e nu mbe r of av aila bl e sho ts . Fo r exa mp le[...]
-
Страница 31
29 Se lec t Ye s and p re ss t he s hut t er bu t to n aga in. T he se lec t ion i s de let ed f ro m th e SD c ard . De let e all y our i mag es a t on ce In Pl ay bac k mo de ( ) , pr es s shu t te r but t on t o vie w th e pla yb ack m enu , sc ro ll to Delete All and press th e shu t ter b ut t on. S el ec t Ye s and press the shutter bu tt on [...]
-
Страница 32
30 Do wnl oa d th e ima ge s on an A p pl e Mac Wi th t he c ame ra c onn ec te d an d sw itc he d on a n ew ico n wil l ap pea r on y our d es kt op c all ed untitled . Ins ide t hi s file i s a fol de r ca lle d DCIM this contains th e fol de r 10 0 _ M D CC , you r ima ge s ar e sto re d inside. You can r ena me untitled to an y nam e you p re [...]
-
Страница 33
31 Fra me yo ur p ic tu re as y ou wa nt it , yo u ca n us e zoo m as n orm al. Pr es s the S hut t er r ele ase ; you n ow hav e ten s ec on ds be for e th e pic t ure i s ta ken . Ad j us t in g t he w h it e ba l an c e ( W B ) Th e whi te b alan ce e nsu re s tha t col or s ap pe ar nat ura l in yo ur pi c tur es , ev en w hen b ei ng t aken i [...]
-
Страница 34
32 Th en us e th e up o r do wn b ut to ns to i ncr ea se or re duc e th e EV v alu e. Wh en yo u ar e sa tis fie d, p re ss t he s hut t er b ut to n to confirm. Sh ow i ng T i me St a m p on yo u r im a ge s You can s how t he d ate o n you r ima ge s. P re ss t he mode button until you get to the setup menu. Scroll to C ame ra an d pr es s the[...]
-
Страница 35
33 Us i ng M I N OX Cl a s si c C am e ra Fl a sh wi t h yo ur c a me ra Th er e is no fl ash i nte gr ate d in yo ur c am era . If you w ish t o sho ot i mag es i n unf avo ura ble l igh t con di tio ns ( e. g. t w ilig ht o r in da rk a rea s) , you w ill re qui re t he M IN OX Clas sic C am era F las h whi ch is op tio nall y ava ila ble f ro m[...]
-
Страница 36
34 Ad j us t in g yo u r ca m er a se t t in g s Open the Setup menu Press the mode but ton unt il t he se tu p me nu ap pe ar s on t he di spl ay screen. Use t he u p or d ow n but - ton s to s ele c t on e of th e fo llow in g. Se t an Au to Of f t im e Sc rol l to AutoOf f and press the shutter button. Se lec t t he a mou nt of t im e af te r wh[...]
-
Страница 37
35 Fo rma t tin g yo ur SD c ar d Fro m tim e to t ime y ou may w ant t o for ma t you r SD ca rd t o ens ure t hat a ll im age s hav e be en d ele te d and t o ma xi mis e spa ce. In t he se tu p me nu se le c t Format , pr es s the s hut t er bu tt on . At th e Fo rma t sc re en, s el ec t Ye s and press th e shu t ter b ut t on to c on fir m. A[...]
-
Страница 38
36 pesticides, rubber or vinyl products are stored on a long-term basis. Note : Keep t he D CC awa y fr om s and a nd d us t Li ke any ot he r dig it al c am era t he D CC is al so particularly susceptible to sand and dust. Always make s ure t hat t he c am era i s not e xp os ed t o sa nd in sa nd y pla ce s, p ar ti cul arl y on b eac he s or i n[...]
-
Страница 39
37 Notes[...]
-
Страница 40
38 T echnical Data Image sensor 14.0 MP , CMOS Sensor Image resolution Still: 4,320 x 3,240 pixels , Videoclip: 640 x 480 pixels Memory SD cards up to 32 GB (SDHC) Viewfinder Optical (Galileian-Style) Display 2.0’ ’ TFT LCD display Lens Minoctar , 5 elements glass lens with IR filter glass Focal length / Lens aperture 7.4 mm (corresponds to app[...]
-
Страница 41
Conditions of w arrant y Wi th t he pu rc has e of t his M IN OX pr od uc t you h ave acq ui red a p ro du ct w hi ch ha s be en ma nuf ac tu re d and c he cke d to sp ec ial q ual it y st an da rd s. Fo r thi s pr odu c t th e MIN OX Gm bH p ro vid es war ra nt y of 2 y ear s . Th e per io d co mme nc es on t he dat e of pu rc has e fr om an a ut [...]
-
Страница 42
40 Sommaire Présentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Fait es c onn ais sa nce av ec v otr e ap pa rei l- ph oto 41 Installation de l’ accu . . . . . . . . . . . . . 41 Cha rg eme nt d e l’accu . . . . . . . . . . . . . 42 Ins t alla tio n d’un e ca r te SD . . . . . . . . . . 42 Mis e en m arc he d e l’app are il . . . . . . . .[...]
-
Страница 43
41 Présentati on Nous vous félicitons pour l’ acquisition de v otre MI NOX D IG ITAL C L A SS IC C A MER A ( DCC ) . Com me t ous l es a ut re s pr odu it s MI NO X, c et a pp ar eil s’in scr it d ans l a lon gu e tra di tio n qui g ui de d e not re maison: allier fonctionnalité e t qualité optique hors pai r da ns un e sp ace a uss i ré d[...]
-
Страница 44
Verr ou d e l’acc u 42 Chargement de l ’ accu Après sa mise hors tension, con nec ter l’ appareil ph oto a u por t U SB d e vot re o rdi nat eu r ave c le câ bl e USB fourni. Le chargement commence automatique - me nt . Pen da nt ce p ro ces su s, u n tém oin v er t re st e allu mé a u niv eau d e la co nne xi on US B. L or sq u’il s’[...]
-
Страница 45
Mi s e en m a rc h e de l ’a pp ar e il Pou r me t tr e l’app are il so us t ensi on , ap pu yer s ur le bo uto n mo de * et m aint en ir la p re ssio n. Pour mettre l’ appareil hors tension, appuyer de nouv eau sur Mode, jus qu ’à ce que l e me nu réglage appar aisse. Ap - pu yer s ur le b ou ton v er s le ba s jus qu ’à séle c ti on[...]
-
Страница 46
44 to gra ph ier p ar é cla ira ge d éfa vor ab le, ( p .ex . au c ré - pus cu le ou d ans u n en dro it s omb re ) , v ous a ure z be soi n du fl ash o pt ion nel M IN OX Cla ssi c Ca mer a Bli tz ( C od e N° 6 9127) , liv ra ble p ar l’ int er mé diai re d e votre rev endeur MINOX ou via www.minox.com. En pa ge 51, vous tr ou ver ez d es [...]
-
Страница 47
de filmer . Pendant l’ enregistrement, un témoin rouge apparaî t sur l’ écran. Mode Playback Reg ar de z vos p ho tos e t vos v id éo s cli ps sur l’ écran du moniteur Pr es sez s ur le b ou ton m od e po ur e nt rer d an s le mo de Pl ay bac k ( ) . Pr es sez s ur le s bo ut ons ver s le h aut o u ver s le b as po ur pa ss er d ’une [...]
-
Страница 48
46 L ‘e sp a ce m ém o ir e / C a r te S D La c ar t e SD e st fo ur nie a vec l ’appa re il. Le s ca r te s SD so nt ve nd ue s dan s le s mag asi ns sp éci alis és d ans l a ph oto gr ap hie e t l’élec tr on iqu e. Votr e ap pa rei l est c om pat ib le po ur l ’ins ta llat io n de ca r tes S D all ant j us qu’à un e ca pa cit é de[...]
-
Страница 49
47 Effacement de tout es les i mages En mo de L ec t ure ( ) , p re sse z sur l e dé cle nc heu r po ur en tr er d ans l e men u Pla yb ack e t y sé le ct io n - ne r Supprimer T outes . Ap pu ye z de no uv eau s ur le déclencheur. Choisir Oui et a pp uye r en cor e sur l e déclencheur. Toutes les images présentes sur l a carte SD seront effac[...]
-
Страница 50
48 tul é disque amovible . Ap rè s un d ou ble c lic su r ce symbole, sélectio nnez le dossier DCIM contenant le d oss ier 10 0 _ M D CC où vo s ima ge s so nt st oc kée s. T ransfer t d’images sur un Apple Mac Ap rè s la co nn exi on e t la mis e so us te nsi on d e vot re ap par eil p ho to, u n no uve au s ymb ol e ap pa raî t su r vot [...]
-
Страница 51
49 L ’app ar eil s e tr ouv e mai nte nan t en m od e Ret ar da - teu r et l e sy mb ole s’ affiche sur l’ écran. Cadrez vot re i mag e, zo om ez co mme v ous l e so uha ite z. Ap rè s avo ir dé cl enc hé , il y aur a un e tem po ris at ion de d ix se co nd es ju sq u’au mom en t de la p ri se d e vue effective. Réglage de la balance [...]
-
Страница 52
50 le me nu Ré gl age s A pp are il. L à , sél ec t ion nez E V et p res se r à no uve au su r le d écl en che ur. Uti lis er ens uit e le s bo uto ns ve r s le ha ut ou v er s le b as p our aug me nt er ou d imi nue r la va leu r E V. Ré gl a ge d e la d a te e t de l ’ he u re Pou r pr og ram me r la da te et l ’he ur e dan s vot re ap [...]
-
Страница 53
51 Réglage de la distance Le d oma ine d e pr ofo nd eu r de c ham p de vo tr e ap pa - rei l va de 1 m . à l’i nfi ni. D e ce fa it , un e mis e au po int dan s ce d oma ine e st i nu til e. Le s di st anc es d e fo ca - lis ati on a llan t de 0 ,5 m à 1 m . pou rr on t êt re ré gl ée s en co nt inu à l ’aide d e la ba gu e de mi se au[...]
-
Страница 54
52 d’appuyer sur le déclencheur pour confirmer ce tte entrée. Ap pu ye z sur l e bou to n Mo de p ou r rev eni r au m od e Ph oto . Le s ym bol e ap par aî t al or s sur l ’ é cra n et vous pouvez pho tographier comme d’ha bitude. Information: Lorsque vo tre appareil est program - mé su r le m od e Aut o -fla sh, i l le re st er a jus [...]
-
Страница 55
53 Interruption des témo ins sonores Il e st po ssi bl e de d éc onn ec te r le s té moi ns so no re s afin que l’appar eil reste s ilencieux qua nd on appuie sur l es b out on s. Po ur ce f air e, sé le c tio nne z Aver - tisseur et p res se r sur l e dé cl enc he ur. Cho isis sez ensuite Marche ou Arrêt . Ap pu ye r de n ouv eau s ur le [...]
-
Страница 56
54 Maintenance de l' appareil Veuil lez l ire l es i nfo rm ati on s sui van tes p ou r êt re sûr d e bi en ut ilis er v otr e D CC. Li eu x à évi ter Ne r ang ez e t n'util ise z pas l'a pp are il ph ot o dan s les environn ements suivants : • Li eu xtr èshu mid es ,sa le soupo uss iér eu x • L ie [...]
-
Страница 57
55 Ne t toya ge d u DCC Enl evez a vec u n pe ti t pin cea u do uce me nt la p ous - siè re d e la le nti lle e t de la s ur fa ce LCD. E ss uy ez la sur f ace av ec u n chi f fon s ec , do ux , no n pe luc he ux . Si les éléments opt iques présentent des taches, versez une g ou t te d e pr od uit l ent ill e sur l e chi f fo n opt iq ue et e s[...]
-
Страница 58
56 Informations techniques Capteur 14,0 MP , Capteur CMOS Résolution Vues fixes: 4.320 x 3.240 Pixel, Enr . Video: 640 x 480 Pixel Support d‘enregistrement Carte SD jusqu‘à 32 Go (SDHC) Viseur Viseur optique (T ype Galilée) Affichage Moniteur 2,0’ ’ TFT LCD Objectif Minoctar , 5 Elements avec lentilles en verre et filtre IR en verre Dist[...]
-
Страница 59
57 Clauses de la garantie En ac he ta nt ce t te c am éra M IN OX , vou s ave z acq uis un pr od uit q ui a é té fa br iqu é et é pro uv é suiv ant des normes de qualité particulièrement sévères. La g ara nt ie lé gal e de 2 a ns, e n vi gue ur p our c e pr od uit , es t pr ise e n cha rg e pa r nos s oi ns à co mpt er du jo ur d e la v[...]
-
Страница 60
58 Not ize n / Not es / N ot es[...]
-
Страница 61
MINOX G mbH Wal ter- Zapp-Str . 4 D-35578 Wet zlar Tel. : + 4 9 ( 0 ) 6 4 41 / 917-0 Fax : + 4 9 ( 0 ) 6 4 41 / 917-612 eMail : info @ minox.com Internet : www.minox.com 59[...]
-
Страница 62
Änderungen in Konstruktion und Ausführung vorbehalten. Die M ar ke MI NOX i st ei ne ei ng et rag en e Mar ke de r MI NOX G mb H, We t zla r. De sig n su bje c t to al ter ati on s wit ho ut no tic e. MI NOX i s a reg is ter ed t ra de mar k of M IN OX Gmb H , Wet zla r. Sous réserve de modifications. MI NOX e st u ne ma rq ue dé po sé e pa r[...]