Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA инструкция обслуживания

Идти на страницу of 32

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA
- название производителя и год производства оборудования Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mitsubishi Electronics, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mitsubishi Electronics MSZ-A17NA. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    SPLIT -TYPE AIR CONDITIONERS INDOOR UNIT MSZ-A09NA MSZ-A12NA MSZ-A15NA MSZ-A17NA Español English OPERA TING INSTRUCTIONS For user • T o use this unit correctly and safely , be sure to read these operating in- structions before use. MANUAL DE INSTRUCCIONES Para los c lientes • Para emplear correctamente este aparato y por razones de seguridad d[...]

  • Страница 2

    En-1 • OPERA TING INSTRUCTIONS • • Since rotating parts and parts which could cause an electric shock are used in this product, be sure to read these “Safety Precautions” before use. • Since the cautionary items shown here are important for safety, be sure to observe them. • After reading this manual, keep it together with the install[...]

  • Страница 3

    En-2 S AFETY PRECAUTIONS CAUTION Do not step on an unstable bench to operate or clean the unit. • This may cause injury if you fall down. Do not pull the power cord. • This may cause a portion of the core wire to break, which may cause overheating or fire. Do not charge or disassemble the batteries, and do not throw them into a fire. • This m[...]

  • Страница 4

    En-3 • OPERA TING INSTRUCTIONS • Air inlet (back and side) Piping Drainage hose Air outlet Drain outlet Signal transmitting section Distance of signal : About 20ft (6 m) Beep(s) is (are) heard from the indoor unit when the signal is received. T emperature buttons Page 5 F AN speed control button Page 6 Use the remote controller provided with th[...]

  • Страница 5

    En-4 • Make sure the polarity of the batteries is correct. • Do not use mang anes e ba tter ies. The remo te c ontr olle r co uld malf uncti on. • Do not use rechargeable batteries. • Replace all batteries with new ones of the same type. • Batteries can be used for approximately 1 year. However, batteries with expired shelf lives last sho[...]

  • Страница 6

    En-5 • OPERA TING INSTRUCTIONS • Emergency operation When the remote contr oller cannot be used... Emergency operation can be activated by pressing the emergency operation switch (E.O.SW) on the indoor unit. Each time the E.O.SW is pressed, the operation changes in the following order: 1 Press to start the operation. 2 Press to select operation[...]

  • Страница 7

    En-6 F AN SPEED AND AIRFLOW DIRECTION ADJUSTMENT Press to select fan speed. Each press changes fan speed in the following order: • T wo short beeps are heard from the indoor unit when set to AUTO. Press to select airflow direction. Each press changes airflow direction in the following order: • T wo short beeps are heard from the indoor unit whe[...]

  • Страница 8

    En-7 • OPERA TING INSTRUCTIONS • T IMER OPERA TION (ON/OFF TIMER) 1 Press or during operation to set the timer . (ON timer) : The unit will turn ON at the set time. (OFF timer) : The unit will turn OFF at the set time. * or blinks. * Make sure that the current time is set correctly . Page 4 2 Press (Increase) and (Decrease) to set the time of t[...]

  • Страница 9

    En-8 Air cleaning fi lter (Anti-Allergy Enzyme Filter) Back side of left air fi lter Clean every 3 months: • Remove dirt by a vacuum cleaner. • Put it back to its original positions, and install all tabs of the air filter. When dirt cannot be removed by vacuum cleaning: • Soak the filter and its frame in lukewarm water before rinsing it. (D[...]

  • Страница 10

    En-9 • OPERA TING INSTRUCTIONS • Even if these items are checked, when the unit does not recover from the trouble, stop using the air conditioner and consult your dealer. Symptom Explanation & Check points Indoor Unit The unit cannot be operated. • Is the breaker turned on? • Is the power supply plug connected? • Is the ON timer set? [...]

  • Страница 11

    En-10 Installation place Avoid installing the air conditioner in the following places. • Where there is much machine oil. • Salty places such as the seaside. • Where sulfide gas is generated such as a hot spring. • Where oil is splashed or where the area is filled with oily smoke. • Where there is high-frequency or wireless equipment. •[...]

  • Страница 12

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Es-1 1 • Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden pro- vocar descargas eléctricas, lea atentamente las “Medidas de seguridad” antes de usarlo. • Tome las precauc ione s acon seja das en este manu al, ya que son import ante s para una utilización segura del producto. • Después [...]

  • Страница 13

    Es-12 M EDID AS DE SEGURID AD CUIDADO No se suba sobre un banquito inestable para sostener la unidad o limpiarla. • Si se cae podría hacerse daño. No tire del cable de alimentación. • El núcleo del cable de alimentación puede desconectarse y provocar calentamiento y un incendio. No cargue ni desmonte las pilas y no las arroje al fuego. •[...]

  • Страница 14

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Es-13 velocidad del ventilador Página 16 N OMBRE DE LAS P AR TES Unidad interior Salida de aire V entilador Filtro de aire (T aninos filtro de aire) Entrada de aire Intercambiador de calor Panel frontal Filtro de limpieza del aire (Filtro de enzimas antialérgico) Interruptor de accionamiento de emergencia Página 1[...]

  • Страница 15

    Es-14 RESET CLOCK RESET CLOCK • Asegúrese de que la polaridad de las pilase s la correcta. • No utilice pilas de manganeso. El mando a distancia podría no funcionar bien. • No utilice pilas recargables. • Cambie todas las pilas por pilas nuevas del mismo tipo. • Las pilas se pueden utilizar aproximadamente durante un año. No obstante l[...]

  • Страница 16

    Es-15 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Operación de Emergencia Cuando no se puede utilizar el mando a distancia... La opera ció n de emer gen cia se puede acti var pul san do el int err upto r de oper ación de emergencia (E.O.SW) en la unidad interior. Cada vez que se pulsa el E.O.SW, cambia la opera- ción en el siguiente orden: 1 Pulse para ini[...]

  • Страница 17

    Es-16 Pulse para seleccionar la velocidad del ventilador . Cada pulsación cambia la velocidad en el siguiente orden: • Se escuchan dos pitidos cortos desde la unidad interior cuando se ajuste AUTO. Pulse para seleccionar la dirección del flujo de aire. Cada pulsa- ción cambia la dirección del flujo de aire en el siguiente orden: • Se escuch[...]

  • Страница 18

    ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Es-17 1 Pulse o durante la operación para ajustar el temporizador . (temporizador ON ) : La unidad se pondrá se conectará a la hora fijada. (temporizador OFF ) : La unidad se pondrá se desconectará a la hora fijada. * o parpadea. * Asegúrese de que la hora actual está fijada correctamente. Página 14 2 Pulse ([...]

  • Страница 19

    Es-18 Limpieza del fi ltro de air e (Filtr o de enzimas antialérgico) Parte posterior del fi ltro de air e Limpie cada 3 meses: • Elimine la suciedad con un aspirador. • Vuélvalo a poner a sus posiciones originales, y instale todas las pestañas del filtro de aire. Cua ndo no pueda eli min ar l a suc ied ad c on un asp ira dor: • Moje el [...]

  • Страница 20

    Es-19 ● MANUAL DE INSTRUCCIONES ● Incluso si se comprueban estos objetos, cuando la unidad no se recu- pera de un problema, deje de utilizar el aparato de aire acondicionado y consulte con su distribuidor. Síntoma Explicación y puntos de comprobación Unidad Interior La unidad no puede ponerse en funcionamiento. • ¿Está encendido el inter[...]

  • Страница 21

    Es-20 Lugar de instalación Procure no instalar el acondicionador de aire en los siguientes lugares. • Donde haya demasiado aceite para maquinaria. • En ambientes salobres, como las zonas costeras. • Donde haya gas sulfúrico, como en zonas de baños termales. • Donde se haya derramado aceite o haya mucho humo aceitoso en el ambiente. • D[...]

  • Страница 22

    ● NOTICE D’UTILISA TION ● Fr -21 Signification des symboles utilisés dans ce manuel : A éviter absolument. : Suivez rigoureusement les instructions. : N’insérez jamais le doigt, ni un autre objet long, etc. : Ne montez jamais sur l’unité interne ou externe et ne posez rien dessus. : Attention ! Risque d’électrocution ! : Prenez soi[...]

  • Страница 23

    Fr -22 M ESURES DE PRECAUTION PRÉCAUTION Ne pas monter sur un support instable pour faire fonctionne r ou nettoyer l’unité. • Vous pourriez tomber et par conséquent vous blesser. Ne pas tirer sur le cordon d’alimentation. • Le fil central du cordon d’alimentation pourrait se détacher et provoquer une surchauffe ou un incendie. Ne jama[...]

  • Страница 24

    ● NOTICE D’UTILISA TION ● Fr -23 T ouche de réglage de vitesse de ventilateur Page 26 N OM DES COMPOSANTS Unité interne V entilateur Filtre à air (Filtre à air Catéchine) Admission d’air Échangeur thermique Panneau frontal Filtre d’épuration d’air (Filtre antiallergique à enzymes) Interrupteur de secours Page 25 Ailette horizont[...]

  • Страница 25

    Fr -24 RESET CLOCK RESET CLOCK P REP ARA TIFS D’UTILISA TION • S’assurer que la polarité des piles est correcte. • Ne pas utiliser de piles au manganèse. La télécommande pourrait mal fonctionner. • Ne pas utiliser de piles rechargeables • Remplacer toutes les piles par des piles neuves de même type. • Les piles peuvent être util[...]

  • Страница 26

    Fr -25 ● NOTICE D’UTILISA TION ● Fonctionnement de secours Si la télécommande ne peut pas être utilisée... Le fonctionnement de secours peut être activé en appuyant sur l’interrupteur de fonctionnement de secours (E.O.SW) de l’unité interne. À chaque pression sur cet interrupteur, le mode de fonctionnement change selon la séquenc[...]

  • Страница 27

    Fr -26 Appuyer sur pour sélectionner la vitesse du ven- tilateur . À chaque pression, la vitesse du ventilateur change selon la séquence suivante : • L ’unité interne émet deux BIP courts pour indiquer que le réglage est AUTO. Appuyer sur pour sélectionner la direction du flux d’air . À chaque pression, la direction du flux d’air ch[...]

  • Страница 28

    ● NOTICE D’UTILISA TION ● Fr -27 1 Appuyer sur ou sur pour régler la minuterie. (Minuterie de marche) : L ’unité démarrera à l’heure définie. (Minuterie d’arrêt) : L ’unité s’arrêtera à l’heure définie. * ou clignote. * S’assurer que l’heure actuelle est correctement réglée. Page 24 2 Appuyer sur (avancer) et sur ([...]

  • Страница 29

    Fr -28 Filtr e d’épuration d’air (Filtr e antiallergique à enzymes) Arrière du fi ltre à air Nettoyer tous les 3 mois : • Retirer la saleté avec un aspirateur. • Reme ttre dans sa positi on d’origi ne, et inst alle r to utes les atta ches du filt re à air . Lorsque la saleté ne peut pas être aspirée : • Immerger le filtre et s[...]

  • Страница 30

    Fr -29 ● NOTICE D’UTILISA TION ● Si les points mentionnés ci-dessus ne permettent pas de rétablir le fonc- tionnement normal de l’appareil après constat de l’anomalie, arrêter le climatiseur et consulter le revendeur. Symptôme Explication et points de contrôle Unité Interne L’unité ne fonctionne pas. • Le disjoncteur est-il ac[...]

  • Страница 31

    Fr -30 Lieu d’installation Evitez d’installer le climatiseur dans les emplacements suivants. • En présence d’une grande quantité d’huile de machine. • Dans les régions où l’air est très salin, comme en bord de mer. • En présence de gaz sulfurique, comme dans les stations thermales. • D ans les endroits risquant une aspersion[...]

  • Страница 32

    HEAD OF FIC E: TOKYO BLDG., 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAP AN SG79Y960H03[...]