Mountain Buggy +One инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mountain Buggy +One. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mountain Buggy +One или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mountain Buggy +One можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mountain Buggy +One, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mountain Buggy +One должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mountain Buggy +One
- название производителя и год производства оборудования Mountain Buggy +One
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mountain Buggy +One
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mountain Buggy +One это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mountain Buggy +One и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mountain Buggy, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mountain Buggy +One, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mountain Buggy +One, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mountain Buggy +One. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    instructions - gebrauchsanweisung instrucciones - instructies mountain buggy ® +on e ™ 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 1 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 1 11/05/2011 2:11:27 p.m. 11/05/2011 2:11:27 p.m.[...]

  • Страница 2

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 2 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 2 11/05/2011 2:11:49 p.m. 11/05/2011 2:11:49 p.m.[...]

  • Страница 3

    C ongr atulations on choosing the +one! Features / Car actéristiques / Produkteigenschaften / Características / K enmerken / Funk sjoner / Funktioner Instructions / Gebrauchsan weisung / Instrucciones / Instructies / Instruksjoner / Instruktioner Con fi gurations / K onfi gurationen / Confi gur aciones / C onfi guraties / K onfi gur asjoner [...]

  • Страница 4

    +ONE FEA TURES / CARAC TÉRISTIQUES / PRODUKTEIGENSCHAFTEN / CARACTERÍS TICAS / KENMERKEN / FUNKSJONER / FUNKTIONER carrycot trav el system cocoon 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 4 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 4 11/05/2011 2:11:49 p.m. 11/05/2011 2:11:49 p.m.[...]

  • Страница 5

    toddler toddler + s torage toddler + newborn 2 toddlers 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 5 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 5 11/05/2011 2:11:50 p.m. 11/05/2011 2:11:50 p.m.[...]

  • Страница 6

    01 02 07 08 03 04 05 06 09 +ONE FEA TURES / CARAC TÉRISTIQUES / PRODUKTEIGENSCHAFTEN / CARACTERÍS TICAS / KENMERKEN / FUNKSJONER / FUNKTIONER 10 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 6 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 6 11/05/2011 2:11:51 p.m. 11/05/2011 2:11:51 p.m.[...]

  • Страница 7

    01 Sunhood 02 Handle bar 03 Main seat 04 Footwell 05 Par cel tray 06 Cocoon 0 7 Grab bar 08 Harness 09 Second seat 10 Main seat positioning bar 01 Zonnekap 02 Duwstang 03 Hoofdzetel 04 V oetensteun 05 Boodschappenmandje 06 Cocoon 07 B umper 08 V eiligheidsharnas 09 T weede zetel 10 Hoofdzetel positionering bar 01 T apa sol 02 Manubrio 03 Sede princ[...]

  • Страница 8

    +ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 8 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 8 11/05/2011 2:11:51 p.m. 11/05/2011 2:11:51 p.m.[...]

  • Страница 9

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 9 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 9 11/05/2011 2:11:51 p.m. 11/05/2011 2:11:51 p.m.[...]

  • Страница 10

    +ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 10 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 10 11/05/2011 2:11:52 p.m. 11/05/2011 2:11:52 p.m.[...]

  • Страница 11

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 11 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 11 11/05/2011 2:11:52 p.m. 11/05/2011 2:11:52 p.m.[...]

  • Страница 12

    +ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 12 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 12 11/05/2011 2:11:52 p.m. 11/05/2011 2:11:52 p.m.[...]

  • Страница 13

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 13 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 13 11/05/2011 2:11:52 p.m. 11/05/2011 2:11:52 p.m.[...]

  • Страница 14

    +ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 14 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 14 11/05/2011 2:11:52 p.m. 11/05/2011 2:11:52 p.m.[...]

  • Страница 15

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 15 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 15 11/05/2011 2:11:52 p.m. 11/05/2011 2:11:52 p.m.[...]

  • Страница 16

    +ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 16 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 16 11/05/2011 2:11:52 p.m. 11/05/2011 2:11:52 p.m.[...]

  • Страница 17

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 17 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 17 11/05/2011 2:11:53 p.m. 11/05/2011 2:11:53 p.m.[...]

  • Страница 18

    +ONE INSTRUCTIONS / GEBRA UCHSANWEISUNG / INSTRUCCIONES / INSTRUC TIES / INSTRUKSJONER / INS TRUKTIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 18 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 18 11/05/2011 2:11:53 p.m. 11/05/2011 2:11:53 p.m.[...]

  • Страница 19

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 19 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 19 11/05/2011 2:11:53 p.m. 11/05/2011 2:11:53 p.m.[...]

  • Страница 20

    +ONE CONFIGURA TIONS / K ONFIGURATIONEN / CONFIGURA CIONES / CONFIGURA TIES / K ONFIGURASJONER / KONFIGURA TIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 20 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 20 11/05/2011 2:11:53 p.m. 11/05/2011 2:11:53 p.m.[...]

  • Страница 21

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 21 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 21 11/05/2011 2:11:54 p.m. 11/05/2011 2:11:54 p.m.[...]

  • Страница 22

    +ONE CONFIGURA TIONS / K ONFIGURATIONEN / CONFIGURA CIONES / CONFIGURA TIES / K ONFIGURASJONER / KONFIGURA TIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 22 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 22 11/05/2011 2:11:54 p.m. 11/05/2011 2:11:54 p.m.[...]

  • Страница 23

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 23 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 23 11/05/2011 2:11:55 p.m. 11/05/2011 2:11:55 p.m.[...]

  • Страница 24

    +ONE CONFIGURA TIONS / K ONFIGURATIONEN / CONFIGURA CIONES / CONFIGURA TIES / K ONFIGURASJONER / KONFIGURA TIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 24 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 24 11/05/2011 2:11:55 p.m. 11/05/2011 2:11:55 p.m.[...]

  • Страница 25

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 25 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 25 11/05/2011 2:11:56 p.m. 11/05/2011 2:11:56 p.m.[...]

  • Страница 26

    +ONE CONFIGURA TIONS / K ONFIGURATIONEN / CONFIGURA CIONES / CONFIGURA TIES / K ONFIGURASJONER / KONFIGURA TIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 26 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 26 11/05/2011 2:11:56 p.m. 11/05/2011 2:11:56 p.m.[...]

  • Страница 27

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 27 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 27 11/05/2011 2:11:56 p.m. 11/05/2011 2:11:56 p.m.[...]

  • Страница 28

    +ONE CONFIGURA TIONS / K ONFIGURATIONEN / CONFIGURA CIONES / CONFIGURA TIES / K ONFIGURASJONER / KONFIGURA TIONER 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 28 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 28 11/05/2011 2:11:57 p.m. 11/05/2011 2:11:57 p.m.[...]

  • Страница 29

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 29 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 29 11/05/2011 2:11:57 p.m. 11/05/2011 2:11:57 p.m.[...]

  • Страница 30

    CLEANING & CARING If your prod uct is damaged in any way , or you’ re not sure how to use it, please consult our web support (www .mountainbuggy .com/support) from wher e you can access a local customer care team. Brush dirt off frame and wheels regularly . • Clean with non-abrasive household cleaner and • a soft cloth. W ash off sand a[...]

  • Страница 31

    period, we will happily repair it f or a reasonable charge. Who do I contact? If your product is less than a y ear old and subject to a warranty claim please fi le one through the support section of the Mountain Buggy website: www.mountainbuggy .com/support. If you are unsure if the prod uct is subject to a warranty claim, or it is outside the one[...]

  • Страница 32

    W ARNINGS European Saf ety Standard states: Read the instructions carefully befor e use and keep them for future r eference. Y our child’ s safety may be aff ected if you do not follow these instructions. This vehicle is intended for childr en from newborn • up to 6 years and/or up to a maxim um weight of 20kg/ 44lbs. It may be dangerous to le[...]

  • Страница 33

    do not place parcels or accessory items anywhere except in the storage bask et and pockets provided. Do not hang items such as shopping bags from the frame . Do not place more than 5kg/1 1lbs in the parcel • tray . W ARNINGS Austral ia / New Zealand Safety Standards states: T o avoid injury or death: Do not leave children unattended. • Secure t[...]

  • Страница 34

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 34 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 34 11/05/2011 2:11:59 p.m. 11/05/2011 2:11:59 p.m.[...]

  • Страница 35

    FR F élicitations! Mer ci d’ avoir choisi le +one Regardez notre notice vidéo sur www.mountainbuggy .com 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 35 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 35 11/05/2011 2:11:59 p.m. 11/05/2011 2:11:59 p.m.[...]

  • Страница 36

    PRÉCA UTIONS & ENTRE TIEN Examinez avec attention votre +one. Si vous constatez une anomalie sur votre pr oduit ou si vous ne savez pas comment l’util iser , contactez immédiatement votre revendeur . Brossez les roues et le châssis pour ôter les • salissures. Nettoyez avec un produit d’ en tretien non abrasif • et un chiff on doux.[...]

  • Страница 37

    FR gratuitement. Si une repar ation n’ est pas possible , nous remplacerons la pièce déf ectueuse. Qu’ est ce qui n ’ est pas couvert par la garantie ? Dans le cas ou le produit s ’ avère défectueux à la suite d’un usage inaproprié, d’ un accident ou de négligences, ou si la durée de gar antie est dépassée, nous pourrons alors[...]

  • Страница 38

    A T TENTION La norme européenne stipule: Lisez cette notice attentivement avant toute utilisation et conservez-là pour une consultation ultérieure. L e non respect de ces consignes pourrait mettre votre enfan t en danger. Cette pousset te a été conçue pour des enfants • de la naissance à 6 ans ayant atteint un poids maximum de 20kg / 44lbs[...]

  • Страница 39

    FR rangement pr évues. Ne suspendez aucun objet de type sac au châssis. A T TENTION La norme austral ienne/néo-zélandaise stipule: Afi n d’ éviter tout risque d’ accident grave, voir e • mortel: Ne laissez jamais un enfant sans surveillance . • Assurez vous que votr e enfant est toujours • attaché par le harnais. Ne transportez jam[...]

  • Страница 40

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 40 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 40 11/05/2011 2:12:00 p.m. 11/05/2011 2:12:00 p.m.[...]

  • Страница 41

    DE Sie haben den +one Hochstuhl gewählt . Herzl ichen Gl ückwunsch! Schauen Sie sich die Bediehn ungsanleitung auf www.mountainbuggy .com online an! 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 41 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 41 11/05/2011 2:12:00 p.m. 11/05/2011 2:12:00 p.m.[...]

  • Страница 42

    REINIGEN & PFLEGE Überprüfen Sie das Prod ukt auf Kratzer & Beulen. F alls das Produkt beschädigt ist oder Sie nich t sicher sind, wie Sie es in Gebrauch nehmen, spr echen Sie Ihren Händ ler an. Bürsten Sie regelmäßig tr ockenen Schmutz von • Rahmen und Rädern. Wischen Sie ihn mit einem milden • Haushaltsreiniger und einem weich[...]

  • Страница 43

    DE Produkt beschäd igt ist aufgrund von Gebrauch, Unfall, F ahrlässigkeit oder Nachlässigk eit, oder wenn die Garan tie abgelaufen ist, reparieren wir es gerne für ein angemessenes Entgelt. W enn spreche ich an? F ällt der Schadensfall Ihr es Produktes un ter Garantiebedingungen ( d.h. Produkt ist weniger als ein Jahr alt), loggen Sie sich auf[...]

  • Страница 44

    A CHTUNG Der europäische Sichterheits standard besagt: Lesen Sie die Gebr auchsanweisung sorgfältig vor Gebrauch und bewahr en Sie sie zum Nachschlagen auf . Die Sicherheit Ihres Kindes kann beeintr ächtigt werden, wenn Sie diese Gebr auchsanweisung nicht befolgen. Dieser Kinderwagen ist für Kinder im Alter von • Neugeborenen bis zu 6 Jahren [...]

  • Страница 45

    DE vermeiden. Sichern Sie alle Sicherheitsgurte und stellen • Sie sicher , dass diese korr ekt angepasst sind und sicher sitzen. Eine Strangulierungsgefahr kann entstehen wenn Ihr Kind zwischen die Beinöff nung des Gurtes rutscht. Dieser Kinderwagen ist für Kinder im Alter von • Neugeborenen bis zu 6 Jahren oder einem Maximalgewicht von 20kg[...]

  • Страница 46

    V erwenden Sie immer den Sicherheitsgurt, um ernste V erletzungen durch Hera usfallen oder gleiten zu vermeiden. Überschreiten Sie d ie Maximallast der • Gepäckablage von 5kg nicht. Der Kinderwagen kann instabil werden, wenn • Sie eine Gepäckablage benutzen, die nicht vom Hersteller empfohlen wird. Der Buggy kann instabil werden, wenn die ?[...]

  • Страница 47

    ES F elicidades! por haber escog ido el +one Echa un vistazo a nuestros vídeos de instrucciones en www.mountainbuggy .com 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 47 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 47 11/05/2011 2:12:01 p.m. 11/05/2011 2:12:01 p.m.[...]

  • Страница 48

    LIMPIAR & CUID AR Comprueba si el producto tiene cortes y moratones. Si el producto está dañado de alg una forma, o si no sabes con certeza cómo usarlo, ponte en contacto con el vendedor de inmediato. Cepille la suciedad del armazón y las llantas • regulamen te. Limpie con productos no abr asivos y con una • toalla suave. Cepille del ar[...]

  • Страница 49

    ES desgaste, accidente o negligencia, o si está fuer a de 1 año de garantía, lo r epararemos por una cuota razonable. A quien contacto ? Si el producto tiene menos de 1 año y es sujeto a un reclamo de garan tía, por favor presente su q ueja a través de la sección de soporte en el sitio de internet de mountain buggy : www . mountainbuggy .com[...]

  • Страница 50

    A D VERTENCIAS El Estándar de Seguridad Eur opeo dicta: Lee las instrucciones cuidadosamente an tes del uso y consérvalas para futura r eferencia. La seguridad del niño puede ser afectada si no se siguen estas instrucciones. Este vehículo esta planeado para niños de recién • nacido a 6 años y peso máximo de 20kg/ 44lbs. Puede ser peligros[...]

  • Страница 51

    ES bolsillos provistos. No cuelgue cosas como bolsas con compras en el armazón. No coloque mas de 5kg/1 1lb en la canastilla. Peso • en exceso puede causar peligro por inestabil idad. A D VERTENCIAS El Estándar de Seguridad Austr alia/Nueva Zelanda dicta: Par a evitar accidentes o muerte: No deje al niño sin supervisión • Asegure el niño a[...]

  • Страница 52

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 52 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 52 11/05/2011 2:12:01 p.m. 11/05/2011 2:12:01 p.m.[...]

  • Страница 53

    NL Gef eliciteer d met je k eus voor de +one! Bekijk onze instructievideo ’s op www . mountainbuggy .com 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 53 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 53 11/05/2011 2:12:01 p.m. 11/05/2011 2:12:01 p.m.[...]

  • Страница 54

    SCHOONMAKEN & VERZORGEN Controleer of je +one geen beschadigingen heeft. Als dit toch het geval is of je weet niet hoe de +one te gebruiken, neem dan d irect contact op met je winkel. Borstel regelmatig vuil van het frame en de • wielen. Reinig met een niet-schur end middels en een • zachte doek. Spoel na een bezoek aan het strand zand en ?[...]

  • Страница 55

    NL valt? Als er met betrekking tot het product sprak e is van slijtage, een ongeval, verwaarlozing of onachtzaamheid, of als de garantieperiode van 1 jaar is verstrek en, repareren wij d it graag tegen een redelijk e vergoeding. Met wie neem ik contact op ? Als je product minder dan één jaar oud is en onder de garantie valt, kun je een claim indi[...]

  • Страница 56

    W A ARSCHWINGEN European Saf ety Standard: Lees de instructies aandachtig door en bewaar de instructies bij je buggy om ze evt later na te kunnen slaan. Oneigenlijk gebruik of het niet opvolgen van alle veiligheidsvoorschriften kan tot verwondingen leiden. Deze buggy is bedoeld voor kinderen tot 6 jaar of • met een maximum gewicht van 20k g. Het [...]

  • Страница 57

    NL W A ARSCHWINGEN Austral ia / New Zealand Safety Standard: Om verwondingen of dodelijk e ongelukken te voorkomen: Laat uw kind nooit alleen of zonder toezicht • V erzeker het kind altijd in de veiligheidsgor del • V ervoer geen extra kinderen of tassen in deze • kinderwagen Zorg ervoor dat het kind uit de buurt blijft van • bewegende onde[...]

  • Страница 58

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 58 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 58 11/05/2011 2:12:02 p.m. 11/05/2011 2:12:02 p.m.[...]

  • Страница 59

    NOR Gr atulerer! med kjøpet av en +one Se våre instruksjonsvideoer på www . mountainbuggy .com 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 59 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 59 11/05/2011 2:12:02 p.m. 11/05/2011 2:12:02 p.m.[...]

  • Страница 60

    RENGJØRING OG PLEIE Hvis produktene er skadet, eller d u ikke vet hvor dan de skal brukes, se vår støtte på Internett (www .Mountainbuggy .com/support). Der får d u tilgang til et lokal kundestøtteteam. Børst jevnlig skitt av rammen og hjulene. • Rengjør med et ikke-sl ipende • husholdningsrengjøringsmiddel og en m yk klut. V ask av sa[...]

  • Страница 61

    NOR produktet går i stykk er på grunn av slitasje, ulykk e, vanstell eller forsømmelse , eller hvis garantien på ett år er utløpt, reparerer vi skaden innenfor rimelighetens grenser . Hvem skal jeg kontakte ? Hvis produktet er mindre enn ett år gammelt og det reises et garantikr av , skal dette gjøres via supportavdelingen på Mountain Bugg[...]

  • Страница 62

    A D V ARSLER Europeisk e sikkerhetsstandar der fastslår: Les instruk sjonene nøye før bruk og oppbevar de for fremtid ig bruk. Dit t barns sikkerhet kan settes i far e hvis du ikk e følger disse instruksjonene . V ognen er beregnet for nyfødte barn og barn opp • til seks år , og opp til maks. vekt på 20 kg/ 44 lbs. Det kan være farl ig å[...]

  • Страница 63

    NOR A D V ARSLER Australsk e/New Zealandsk e sikkerhetsstandarder fastslår: For å unngå skade eller død: Ikk e forlat barn uten tilsyn. • Sikre alltid barnet i sikk erhetsselen. • Ikk e sett fl ere barn el ler vesker i vognen. • Kon troller at barnet ikke ber ører bevegelige deler • hvis du juster er vognen. Bruk sikkerhetsselen hele [...]

  • Страница 64

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 64 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 64 11/05/2011 2:12:03 p.m. 11/05/2011 2:12:03 p.m.[...]

  • Страница 65

    SV Gr at tis! til l dit t k öp av en +one Kol la in våra instruktionsvideor på ww w . mountainbuggy .com 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 65 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 65 11/05/2011 2:12:03 p.m. 11/05/2011 2:12:03 p.m.[...]

  • Страница 66

    RENGÖRING & SK Ö T SEL Om din prod ukt på något sät t är skadad eller om du är osäk er på hur den ska användas, besök support-sidan på vår webbplats (www . mountainbuggy .com/support). Här kan du nå lokal kundtjänst. Borsta regelbundet bort smuts fr ån chassit och • hjulen. Rengör med mjuk trasa och ett rengöringsmedel • [...]

  • Страница 67

    SV V ad händer om skadan ligger utanför garan tins villk or ? Om produkten sk ulle gå sönder på grund av slitage, olycka, vansk ötsel eller försumlighet, eller om den ett-åriga garantiperioden gått ut, repar erar vi den gärna till en rimlig k ostnad. V em tar jag kontakt med? Om prod ukten inte ännu är ett år och fortfarande täcks av [...]

  • Страница 68

    V ARNINGAR Europeisk säk erhetsnorm anger följande: Läs anvisningarna noga innan prod ukten används och spara dem för fr amtida bruk. Ditt barns säkerhet kan påverkas om du inte f öljer dessa anvisningar . Denna vagn är avsedd för barn från n y födda upp • till 6 år och upp till en maxvikt på 20 kg. Det kan vara farl igt at t lämna[...]

  • Страница 69

    SV matkassar) på chassit. Belasta inte varukor gen med mer än 5 kg. • V ARNINGAR Austral isk/nya zeeländsk säkerhetsnorm anger f öljande: För att undvika personskador eller dödsfall: Lämna aldrig barn utan uppsikt. • Spänn alltid fast barnet med selen. • Bär inte några extra barn el ler väskor på vagnen. • Se till att inga barn[...]

  • Страница 70

    8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 70 8002-03 _+One_instructions_2011_05_10.indd 70 11/05/2011 2:12:03 p.m. 11/05/2011 2:12:03 p.m.[...]

  • Страница 71

    © Phil and T eds Most Excellent Buggy Company L td 2010. We (Phil and T eds Most Excellent Buggy Company L td) own the intellectual property rights in our brands, designs and inven tions featured in this publication. These include, without l imitation, the Mountain Buggy , life without limit, and INLINE trade marks and pr oduct names. We actively [...]