Mr. Coffee AR12 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mr. Coffee AR12. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mr. Coffee AR12 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mr. Coffee AR12 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mr. Coffee AR12, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Mr. Coffee AR12 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mr. Coffee AR12
- название производителя и год производства оборудования Mr. Coffee AR12
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mr. Coffee AR12
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mr. Coffee AR12 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mr. Coffee AR12 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mr. Coffee, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mr. Coffee AR12, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mr. Coffee AR12, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mr. Coffee AR12. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    [...]

  • Страница 2

    2 IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock and/or injury to persons, including the following: • Read all instructions before using the coffeemaker . • Do not touch the coffeemaker’ s hot surfaces. • T o protect against electric shoc[...]

  • Страница 3

    3 Decanter Use and Care Follow the instructions below to reduce or eliminate the chance of breaking the decanter: – This decanter is designed for use with your MR. COFFEE ® coffeemaker and therefore must never be used on a rangetop or in any oven, including a microwave oven. – Do not set a hot decanter on a wet or cold surface. – Do not use [...]

  • Страница 4

    4 T able of Contents Important Safeguards . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Decanter Use and Care . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Special Cord Set Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 Setting Up Y our Coffeemaker . . .[...]

  • Страница 5

    5 Setting Up Y our Cof feemaker Congratulations on the purchase of your new MR. COFFEE ® coffeemaker! Please read these instructions carefully before using your new coffeemaker . Proper use, care and maintenance will ensure trouble-free operation and the long life of this appliance. Save these instructions for cleaning and, if necessary , replacem[...]

  • Страница 6

    6 Coffeemaker Features[...]

  • Страница 7

    7 F IGURE A-1 F IGURE B-1 Adjusting the Power Cord Length Y ou can customize the length of the power cord so that it is the exact length you desire. T o increase the length of the power cord: Grasp the power cord (not the power plug) and gently pull it away from the coffeemaker . T o decrease the length of the power cord: Grasp the power cord and f[...]

  • Страница 8

    8 Adding W ater and Ground Coffee 1) Swing open the brew basket and, if desired, lift out the removable filter basket. 2) Place a MR. COFFEE ® brand 8-12 cup paper filter or a MR. COFFEE ® permanent gold-tone filter in the filter basket. 3) Add the desired amount of ground coffee to the filter . Gently shake the filter basket to level the ground [...]

  • Страница 9

    9 4) Be certain that the filter is centered in the filter basket. Close the brew basket. 5) Fill the water reservoir with the desired amount of tap water . Use the water window marks to measure the water , not the decanter marks. The decanter marks measure brewed coffee only .[...]

  • Страница 10

    10 6) Place the decanter on the warming plate. Make sure the decanter is accurately centered on the warming plate or the water and grounds will overflow from the brew basket. An overflow may cause personal injury or damage to property . T o reduce the risk of damaging the decanter and/or the risk of personal injury , do not add cold water to the de[...]

  • Страница 11

    11 Brewing Coffee Later For Models ARX20 and ARX23: Y ou must set the time for when you would like the coffeemaker to begin brewing your coffee. 1) While the switch is in the Off position, press and hold the BREW button. 2) While still pressing and holding the brew button, press and hold the HOUR button until the clock displays the hour you desire.[...]

  • Страница 12

    12 Cleaning the Coffeemaker Between Brew Cycles T o clean the used coffee grounds and filter: 1) Discard the grounds and paper filter and, if necessary , rinse the filter basket. Y ou may also wash the filter basket in the dishwasher . 2) Rinse the decanter with warm water . You may also wash the decanter in the dishwasher (top rack dishwasher safe[...]

  • Страница 13

    13 Maintaining Y our Cof feemaker Maintaining your coffeemaker and its parts will help extend the life of the appliance. Cleaning the Coffeemaker Y our coffeemaker must be cleaned when you notice any of the follow conditions: • excessive steaming • increased brew cycle times • the pumping action stops before all of the water has been pumped f[...]

  • Страница 14

    2) Place a paper filter into the removable filter basket and close the brew basket lid. 3) Place the empty decanter on the warming plate. Make sure to accurately place the decanter on the warming plate to avoid the possibility of overflow . 4) Start the brew cycle: For Models: • AR12 and AR13 a. Push the ON/OFF switch to ON to begin the brew cycl[...]

  • Страница 15

    15 d. Discard both the vinegar and filter . Fill the decanter with tap water and pour it into the water reservoir . e. Place the decanter on the warming plate and begin the brew cycle. f. Discard the water in the decanter and turn the coffeemaker Off. If necessary , repeat steps d through f to flush all traces of vinegar from the coffeemaker . Clea[...]

  • Страница 16

    16 Service and Maintenance Replacement Parts • Filters For better tasting coffee and tea, we recommend that you use MR. COFFEE ® brand 8-12 cup paper filters or MR. COFFEE ® brand permanent filters. These filters are available at most grocery stores. • Decanters Y ou can usually purchase a replacement decanter from the store where you purchas[...]

  • Страница 17

    17 One-Y ear Limited W arranty Sunbeam Products, Inc. (“Sunbeam”) warrants that for a period of one year from the date of purchase, this product will be free from defects in material and workmanship. Sunbeam, at its option, will repair or replace this product or any component of the product found to be defective during the warranty period. Repl[...]

  • Страница 18

    18 PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando use algún aparato eléctrico siempre deben de seguirse precauciones básicas de seguridad incluyendo las siguientes para reducir el riesgo de incendio o descargas eléctricas, y /o daños a personas: • Lea todas las instrucciones cuidadosamente antes de usar la cafetera. • No toque las superficies calientes[...]

  • Страница 19

    19 Cuidado y Uso de la Jarra Siga las siguientes instrucciones para reducir o eliminar el riesgo de romper la jarra: – Esta jarra está diseñada para ser utilizada con su cafetera MR. COFFEE ® , por lo tanto nunca debe ser usada sobre las hornillas de una estufa, horno ni tampoco en un horno microondas. – No coloque la jarra de vidrio calient[...]

  • Страница 20

    20 Índice Precauciones Importantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Cuidado y Uso de la Jarra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Instrucciones Especiales del Cordón Eléctrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Preparando Su Cafetera . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 21

    21 Pr eparando Su Cafetera ¡Felicitaciones por la compra de su nueva cafetera MR. COFFEE ® ! Por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de usar su nueva cafetera. El uso, cuidado y mantenimiento adecuado asegurarán una operación sin problemas y una larga duración de este aparato. Guarde estas instrucciones para la información de l[...]

  • Страница 22

    22 Características de Su Cafetera 2 1 M ODELOS AR12 Y AR13 M ODELOS ARX20 Y ARX23 5 6 11 10 7 8 4 9 3 a c f g d e b 1. Interruptor de Encendido / Apagado ON/OFF (Modelos AR12 y AR13 únicamente) 2. Panel de Control (Modelos ARX20 y ARX23 únicamente) a. Botón de Hora b. Botón de Minutos c. Indicador de Retraso de Preparación d. Indicador de Enc[...]

  • Страница 23

    23 Ajustando la Longitud del Cable Eléctrico Usted puede ajustar la longitud del cable eléctrico de manera que tenga la longitud exacta que usted desea: Para aumentar la longitud del cable eléctrico: T ome el cable eléctrico (no el enchufe) y jale suavemente alejando de la cafetera. Para reducir la longitud del cable eléctrico: T ome el cable [...]

  • Страница 24

    24 Añadiendo Agua y Café Molido 1) Abra la tapa de la canasta de preparación y saque la canasta de filtro removible. 2) Coloque un filtro de papel de la marca MR. COFFEE ® para preparar 8 – 12 tazas o bien un filtro permanente dorado de la marca MR. COFFEE ® , dentro de la canasta para filtro removible. 3) Agregue la cantidad deseada de caf?[...]

  • Страница 25

    25 4) Asegúrese de que el filtro esté centrado en la canasta para filtro y después cierre la tapa de la canasta de preparación. 5) Llene el tanque de agua con la cantidad deseada de agua de grifo. Use las marcas en la ventana de visibilidad para medir el agua, no las marcas de la jarra. Las marcas de la jarra miden la cantidad de café preparad[...]

  • Страница 26

    26 6) Coloque la jarra sobre el plato calefactor . Asegúrese de que la jarra esté correctamente colocada en el centro del plato calefactor o el agua y el café se desbordarán de la canasta de preparación. Un desbordamiento puede causar lesión personal o daños. Para reducir el riesgo de dañar la jarra y/o el riesgo de lesión personal, no agr[...]

  • Страница 27

    27 Preparando Café Más T arde Para Modelos ARX20 y ARX23: Usted debe programar el tiempo en el que le gustaría que la cafetera inicie a preparar su café. 1) Mientras que el interruptor se encuentra en la posición Off, presione y detenga el botón para preparar café BREW . 2) Mientras sigue presionando el botón de preparación, presione y det[...]

  • Страница 28

    28 Limpieza de la Cafetera Entre Ciclos de Preparación Para limpiar los granos de café utilizados y el filtro: 1) Deseche los granos y el filtro de papel que utilizó, y si es necesario, enjuague la canasta del filtro. Usted puede también lavar la canasta del filtro en la lavadora de platos. 2) Enjuague la jarra con agua tibia. Usted puede tambi[...]

  • Страница 29

    29 Mantenimiento para Su Cafetera El mantenimiento para la cafetera y las partes de ésta le ayudarán a extender la vida del aparato. Limpieza de la Cafetera Su cafetera debe limpiarse cuando note cualquiera de las siguientes condiciones: • vapor excesivo • aumento en los tiempos de preparación de café • la acción de bombeo se detiene ant[...]

  • Страница 30

    30 2) Coloque un filtro de papel en la canasta del filtro removible y cierre la tapa de la canasta de preparación. 3) Coloque la jarra vacía sobre el plato calefactor . Asegúrese de que coloque correctamente la jarra sobre el plato calefactor , para evitar la posibilidad de derramamientos. 4) Inicie el ciclo de preparación: Para Modelos: • AR[...]

  • Страница 31

    31 d. Deseche el agua (y la mezcla de vinagre). Llene la jarra con agua de grifo y vierta en el tanque de agua. e. Coloque la jarra sobre el plato calefactor y encienda la cafetera y permita que el ciclo se complete. f. Deseche el agua en la jarra y encienda apague la cafetera. Repita los pasos del d al f para enjuagar todos los residuos de vinagre[...]

  • Страница 32

    32 Servicio y Mantenimiento Partes de Repuesto • Filters Para un café o te con mejor sabor , recomendamos que utilice los filtros de papel para preparar de 8 a 10 tazas, marca MR. COFFEE ® o los filtros permanentes marca MR. COFFEE ® . Estos filtros están disponibles en casi todos los supermercados. • Jarras Usted puede generalmente comprar[...]

  • Страница 33

    33 Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products Inc. (“Sunbeam”) garantiza que, por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará libre de defectos en el material y en la mano de obra. Sunbeam a su criterio, reparará o remplazará este producto o cualquiera de los componentes del mismo que estén defectuosos dur[...]

  • Страница 34

    34 Notes[...]

  • Страница 35

    35 Notes[...]

  • Страница 36

    ©2001 Sunbeam Products, Inc. All rights reserved. MR. C FFEE ® is a registered trademark of Sunbeam Products, Inc. Distributed by Sunbeam Products, Inc., Boca Raton, Florida 33431. ©2001 Sunbeam Products, Inc. T odos los derechos reser vados. MR. C FFEE ® es una marca registrada de Sunbeam Products, Inc. Distribuido por Sunbeam Products, Inc., [...]