Mr. Handsfree Blue Luxe инструкция обслуживания
- Просмотреть online или скачать инструкцию
- 47 страниц
- N/A
Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Headphone
Mr. Handsfree Blue Luxe
47 страниц -
Headphone
Mr. Handsfree Blue 2
2 страниц -
Headphone
Mr. Handsfree Blue XS
64 страниц -
Headphone
Mr. Handsfree CEL.MRH-LUXE
1 страниц -
Headphone
Mr. Handsfree Blue Switch Pro
95 страниц -
Headphone
Mr. Handsfree Blue Switch
95 страниц -
Headphone
Mr. Handsfree CEL.MRH-BC6000
35 страниц
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Mr. Handsfree Blue Luxe. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Mr. Handsfree Blue Luxe или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Mr. Handsfree Blue Luxe можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Mr. Handsfree Blue Luxe, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Mr. Handsfree Blue Luxe должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Mr. Handsfree Blue Luxe
- название производителя и год производства оборудования Mr. Handsfree Blue Luxe
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Mr. Handsfree Blue Luxe
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Mr. Handsfree Blue Luxe это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Mr. Handsfree Blue Luxe и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Mr. Handsfree, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Mr. Handsfree Blue Luxe, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Mr. Handsfree Blue Luxe, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Mr. Handsfree Blue Luxe. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Bluetooth Wir eles s Headset MANUAL E D GR DK I ww w .m r ha n ds f r ee .c om F GB NL Luxe[...]
-
Страница 2
DECL ARATION OF C ONFORM ITY We, the under signed Company: TE-GROUP nv Addres s: Kapelsestraat 61, 2950 Kapell en - BELGIUM declare, that the f ollowing equipment: Product Name: BLUE LUXE Product T ype: Bluetooth ® headset Is in conformity with the Dir ections of the Eur opean Union EC R&TTE Directiv e 1999/5/EC Conf ormit y of t he Blu etoot [...]
-
Страница 3
CONTEN TS GET TIN G ST ART ED ............................................................................... 2 P AIRI NG T HE H EAD SET ........................................................................ 3 MAK ING AND ANSW ERI NG / E NDI NG CA LLS ....................................... 4 TRA NSF ERR ING CA LLS ...............................[...]
-
Страница 4
2 GB GET TI NG S T A RTE D CHA RGI NG TH E BATTERY The mr Handsfree Blue LUXE headset comes with a rechar geable battery included. For first time use, it takes about 24 hours to fully charge the battery . Afterwards, it takes about 2 hours to fully charge the battery . When the battery is fully char ged, the talk time is 5 hours, and the stand-by [...]
-
Страница 5
3 GB P AIRI NG T HE HEA DS ET Y ou are r equir ed to pair the Blue L UXE headset with your mobile phone onc e befor e using it. Each Blue L UXE headset has a def ault PIN-code 0000 for pairing, which is stor ed in its internal memory . Y ou ar e usuall y requir ed to enter the PIN-code 0000 in a pairing proc ess with a Bluetooth ® mobile phone or [...]
-
Страница 6
4 GB MAK IN G AN D A NSW ERI NG / END IN G CAL LS Once the Blue LUXE headset is successfull y paired with your mobile phone, you can use it to make and receive calls. The Blue LUXE headset can be used with voice dialing and redial if your mobile phone supports this featur e. (Please check the manual of your mobile phone). MAK ING CALLS Using voic e[...]
-
Страница 7
5 GB ADJUS T TH E VO LUME Y o u can inc rease/de crease the volum e by inc reasing /dec reasing the volu me of your mob ile ph one. The volum e of your Blue Luxe head set will be adju sted a utoma tical ly . Con sult your mob ile ph one’s manu al for more in format ion. TRO UB LE S HO OTING 1. There is no red indication while char ging the bat- t[...]
-
Страница 8
T A BLE DE S MA TIÈ RES MIS E EN ROU TE .................................................................................... 2 ASSO CIATION DE L ’ORE ILL ETT E .......................................................... 3 APP ELE R ET RÉPO NDR E / TE RMI NER DES APP ELS ............................ 4 TRA NSF ÉRER UN A PPE L ....................[...]
-
Страница 9
2 F MIS E E N RO UT E RECHARGER LA BA TTERIE L ’oreillett e mr Handsfree Blue LUXE es t livrée av ec une batterie r echar geable. La pr emièr e fois, il faut 24 heur es pour rechar ger entièr ement la batterie. Ensuite, il faudra 2 heures pour r echar ger entièrement la batterie. Avec une batterie entièrement rechar gée, la durée de conv e[...]
-
Страница 10
3 F (1) de l’or eillette s’allume 2 fois br ièvement. -- > L ’oreillette est à présent étein te. ASS OCI A T ION DE L ’ ORE IL LET TE V ous devez associer l ’oreill ette Blue LUXE avec votre téléphone mobile avant de l ’utiliser . Chaque or eill ette Blue L UXE a un code PIN 0000 déf aut pour associer , qui est stock ée dans [...]
-
Страница 11
4 F APP EL ER E T R ÉPO NDR E / T ERM IN ER D ES APP EL S Une fois que l’or eill ette Blue L UXE est corr ectement as sociée avec v otre téléphone mobile, vous pouvez utiliser l ’or eillett e pour appeler et r ecevoir des appels. L ’oreill ette Blue L UXE peut êtr e utilisée avec la numér otation voc ale et la répétition du dernier n[...]
-
Страница 12
5 F CONNECTE R AVEC U N PC OU PDA V ous pouvez c onnecter l ’oreill ette Blue L UXE avec un PC ou PDA c ompatible Bluetooth ® supportant l es pr ofils oreill ette et/ou mains-libres. Reportez-vous au manuel d’utilisation de votre PC ou PDA compatible Bluetooth ® pour les inf ormations d’installation. RÉS OLUT IO N DE S P ROB LÈ MES 1. Il[...]
-
Страница 13
6 F BLUE TOOTH ® La marque et le logo Bluetooth ® sont la propriét é de Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de telles marques par TE- Group NV est sous licenc e. T outes autr es mar ques et dénominations commer cial es appartiennent à leur s propriét aires respectifs.[...]
-
Страница 14
INH OU DSO PGAVE ST ARTP ROC EDU RE............................................................................... 2 P AIRI NG KO PPE LIN G VAN DE H EAD SET ............................................ 3 TEL EF ONE REN E N O PRO EPE N BEAN TW OOR DEN / B EËI NDIG EN ........... 4 OPR OEP EN D OORS CHA KEL EN .................................[...]
-
Страница 15
2 NL ST ARTP ROC ED URE BA TTER IJ O PLA DEN De mr Handsfree Blue LUXE headset bev at een oplaadbar e batterij. Bij de eer ste ingebruikname duurt het ongev eer 24 uren al vor ens de headset volledig opgeladen is. Daarna duurt het ongeveer 2 uren om de batterij voll edig op te laden. Als de batterij volledig opgeladen is, bedraagt de gespreks tijd [...]
-
Страница 16
3 NL P AIRI NG KO PP ELI NG V AN D E H EAD SE T V oor gebruik dient u de headset eenmalig met uw mobiele tel efoon t e pairen (k oppel en). El ke Blu e LUXE hea ds et h ee ft a ls stan da ard p in cod e 00 00 vo or pai ri ng ( kop pe li ng ), o pg es la ge n in h et i nt er ne ge he ug en . Tijdens het k oppelingspr oces met een Bluetooth ® [...]
-
Страница 17
4 NL TEL EFON ERE N E N OP RO EPE N BE AN TWOO RD EN / B EË IND IG EN Wannee r de pai ri ng met u w m obi ele telefo on su ccesvo l i s a fg erond , k unt u me t d e Blu e LUX E hea dse t ges prekke n voeren en ont van gen . De Blue LUXE is geschikt voor spraakherkenning (voice dialing) en nummerherhaling (redial) indien uw mobiele tel efoon deze [...]
-
Страница 18
5 NL VER BI NDE N M ET E EN PC O F EE N Z AKCOMPU TE R PDA U kunt de Blue LUXE headset verbinden met een Bluetooth ® uitgeruste PC of zakcomput er (PDA) die headset en/of handsfree profiel en ondersteunt. Raadpleeg de handleiding van uw Bluetooth ® PC of zakcomputer (PDA) voor meer informatie. PRO BL EEM OP LOSSIN G 1. Het rode indicatiel[...]
-
Страница 19
6 NL BLUE TOOTH ® De me rkna am en logo’s va n Blu etoot h ® zijn eige ndom van Bl uetoo th S IG, I nc. e n worden d oor T E-Group NV in licent ie g ebru ikt. And ere han dels merken en merk name n zi jn e igen dom van h un resp ecti eve ei gena ars.[...]
-
Страница 20
INH AL TS VE RZE ICH NI S INB ETR IEBN AHM E ............................................................................... 2 P AARB ILD UNG DES KOPF HÖRE RS ....................................................... 3 ANR UFE N UND ANN EHM EN / B EEN DEN EIN ES A NRU FES .................. 4 ANR UFE WEIT ERL EIT EN .................................[...]
-
Страница 21
2 D INB ET RIE BN AHM E AUFLADEN DER BA TTERIE In Ihr em mr Hansdfr ee Blu e LUXE Kopfhör er is t eine wieder aufla dbar e Batt eri e eingeba ut. Bei der erst en Inbetr iebn ahme muß dies er volls tä ndig aufg elad en wer den , dies dauert ca. 24 Stunden . Eine volls tä ndig aufg elad ene Batt erie gewährl eistet eine Spr ec hdau er von 5 Stu[...]
-
Страница 22
3 D P AARB ILD UN G DE S KO PFH ÖR ERS Zwischen dem Blue L UXE Kopfhörer und Ihrem Mobiltel efon muß vor der Benutzung des Kopfhör ers eine Verbindung herges tellt wer den. Jeder Blue LUXE Kopfhörer ist für die Kopplung mit einem vor eingestellten Passwort 0000 versehen wor den, der im Innenspeicher abgespeichert ist. Üblicherweise muß bei [...]
-
Страница 23
4 D ANR UF EN U ND ANN EHM EN / BEE ND EN E IN ES A NR UFE S Nach dem erf olgreichen Hers tellen der V erbindung des Blue L UXE Kopfhörer s mit Ihr em T elefon können Sie mit Ihr em Kopf hör er Anruf e entge gen nehmen oder dur chf ühr en . Der Blue LUXE Kopfhö r er kann ebenf alls für das spra chge ste uert e W ähl en ben utzt wer den, f al[...]
-
Страница 24
5 D ANS CH LIE SSE N AN EI NEN PC ODE R P DA Der Blue LUXE Ko pfhö rer kann an eine n Bl uetoo th ® -akt ivie rten PC o der PDA, d er d ie H eads et u nd/o der Fr eisp rechprofile u nterst ützt , a nges chlosse n werden. Die In st al la ti on sa nl eitu ng fin de n S ie im Be nu tze rh an db uc h I hr es Bl ue to ot h ® -a kt iv ier t en P C [...]
-
Страница 25
6 D 4 . M a n c h m a l e r t ö n t ei n G e r ä u s c h im B l u e LU X E K o p f h ö re r. Die L eistu ng des H örers kann d urch zwei Faktoren beei nträc htig t werden : • Das Handy muß sich in einem Ber eich befinden, in dem eine gute Signalübertragung möglich ist. Ertönt v on Ihr em Handy ein schwaches Signal, k ön- nen Sie auch m[...]
-
Страница 26
IND IC E EMPEZAR .............................................................................................. 2 AC OPLAMIENT O DEL AURICULAR ......................................................... 3 HACER Y C ONTEST AR / TERMINAR LLAMADAS .................................... 4 TRASP ASO DE LLAMADAS ..............................................[...]
-
Страница 27
2 E EMP EZ AR CARGAR LA BA TERÍA El auricular mr Handsfree Blue L UXE viene incluido con una batería rec argabl e. Durante el primer ciclo de car ga, deberá car gar la batería durante apro ximadamente 24 horas para que quede completamente car gada. En usos sucesivos, un ciclo de carga se debe completar en apro ximadamente 2 horas. Cuando la bat[...]
-
Страница 28
3 E ACOPLAM IEN TO DE L AU RI CUL AR Ud. tiene que acoplar el auricular Blue L UXE con su t eléf ono móvil antes de utilizarl o. Cada auricular Blue L UXE tiene una contraseña predeterminada de 0000 para el acoplamiento, la cual es almacenada en su memoria interna. Ud. tendrá que introducir siempre la contraseña 0000 en un proceso de acoplamie[...]
-
Страница 29
4 E HACE R Y C ON TES T A R / TE RM INA R L LAM ADA S Una vez que el auri cula r Bl ue L UXE se ac opla c on s u t el éf ono, Ud. pue de u sar el a uric ular par a h ace r y r eci bir llama das. El auricular Blue LUXE puede funcionar utilizando la función de marcación por voz y de repetición del último número marc ado de su tel éfono móvil [...]
-
Страница 30
5 E CONECT AR CON UN PC O PDA Ud. puede conectar el auricular Blue LUXE con un PC o PDA habilitado para Bluetooth ® que admite los perfiles auriculares y/o manos libr es. Refiérase al manual de usuario de su PC o PDA para informaciones de configur ación. SOLU CIÓ N D E PR OB LEM AS 1. No hay ni ng una in di ca ci ón r oj a mie ntr as se ca [...]
-
Страница 31
6 E BLUE TOOTH ® La marc a literal y los logotipos Bluetooth ® son propiedad de Bluetooth SIG. Inc, y cualquier uso de dichas mar cas por TE-Group NV se hac e bajo licencia. Otras mar cas y nombres comer cial es son propiedad de sus r espectivos titulares.[...]
-
Страница 32
IND IC E PRI ME O PERA ZIO NI .............................................................................. 2 ABB INA MENTO D ELL E CU FFI E ............................................................ 3 COMPOR RE CH IAM A TE E RI SPO NDE RE / C HIU DER E ........................... 4 TRA SFE RIM ENTO DE LLE CHI AMATE .............................[...]
-
Страница 33
2 I PRI ME OPE RA ZIO NI CARICA DELLA BA TTERIA Le cuffie mr Handsfree Blue L UXE sono fornite con una batteria ricaricabile inclusa. La prima volta che la si usa, occorr ono almeno 24 or e per caricarla completamente. In seguito, occorr eranno circa 2 ore per caricarla. Con la batteria c omplet amente c arica, il tempo di conv ersazione può arri[...]
-
Страница 34
3 I ABB IN AME NTO D ELL E C UFF IE È necessario abbinar e l e cuffie al cellular e prima di usarle. Ogni cuffia Blue LUXE ha un codice PIN 0000 impos tata per l ’abbinamento, sal vata nella sua memoria interna. Di solito è necessario immettere il codice PIN 0000 nel proces so di abbinamento con cellular e Bluetooth ® o altri dispositivi; co[...]
-
Страница 35
4 I COMPOR RE C HI AMA TE E RI SPO NDE RE / CHI UD ERE Una v olta che l e cuffie Blue L UXE sono abbinat e al tel efono, si possono utilizzar e per f are e ricev er e chiamate. Le cuffie Blue LUXE si possono utilizzare con la composizione vocal e e la ripetizione del ultimo numero se il telefono supporta questa funzione. C OMPORRE CHIAMA TE Con c[...]
-
Страница 36
5 I CONNESS IO NE CON P C O PDA È permes so c ollegar e le cuffie Blue L UXE ad un PC o PDA Bluetooth ® c on pr ofili per cuffia e/o vivavoc e support ati. F are riferimento al manual e dell ’utente del PC o PDA Bluetooth ® per le inf ormazioni sull ’impost azione. RIS OLUZ IO NE D EI PRO BL EMI 1. Dur ante la ricarica della batteria non [...]
-
Страница 37
6 I BLUE TOOTH ® Il mar chio e i l ogo Bluetooth ® sono di pr opriet di Bluetooth SIG, Inc. e tali mar chi vengono utilizzati da TE-Gr oup NV su licenza. Altri mar chi e nomi commer ciali appartengono ai rispettivi pr oprietari.[...]
-
Страница 38
ΠΕΡ ΙΕ ΧΟΜΕ ΝΑ ΛΕΙΤΟ ΥΡΓΙΑ........................................................................................... 2 ΑΝΟΙΓΜΑ Η ΚΛΕΙΣΙΜΟ ΤΝ ΑΚ ΟΥΣΤΙΚΝ ............................................. 2 ΠΡΟΣΑΡΜΟΓH Τ ΟΥ ΑΚΟΥΣΤΙΚ ΟΥ .............................................[...]
-
Страница 39
2 GR ΛΕΙ ΤΟΥΡΓ ΙΑ ΦΟΡ ΤΙΣ Η ΤΗΣ ΜΠΑΤ ΑΡΙ ΑΣ Τ ο ακουστικό mr Handsfr ee Blue L UXE παραδίδεται με μια επαν αφορτιζόμενη μπαταρία. Τη ν πρώ τη φορά, χρειάζονται 24 ώρες για να φορτιστεί πλήρως η μπαταρία. Στη σ?[...]
-
Страница 40
3 GR ΠΡΟΣ ΑΡ ΜΟΓ H ΤΟΥ Α ΚΟΥΣ ΤΙΚΟΥ Πρέπει να προσαρµόσετε το ακουστικό Blue LUXE στο κινητό σας τηλέφωνο πριν το χρησιµοποιήσετε. Κάθε ακουστικό Blue L UXE διαθέτει έναν κωδικό ΠIN 0000 για την προσαρµο γή, [...]
-
Страница 41
4 GR Όταν το headset κλείνει: αρ χικά δεχτείτε την κλήση στο κι νητό τηλέφων ό σας, κατόπι ν πατήστε και κρατήστε το MF-κουμπί (2) για 5 δευτερόλεπτα για να ανοίξετε το headset. Κατόπιν πιέστε το MF-κουμπί (2) ?[...]
-
Страница 42
5 GR 2. Κανένας ήχος επαφής ανάµεσα στο ακουστικό Blue LUXE και τις λοιπές συσκ ευές. • Επιβεβαιωθείτε ότι οι δύο συσκευές έχουν προσαρμοστεί μεταξύ τους. • Επιβεβαιωθείτε ό τι το ακουστικό εί ναι α?[...]
-
Страница 43
KOM I GAN G KOM I GANG .......................................................................................... 2 TIL KOBL E HEA DSÆ T TI L TE LEFON ..................................................... 3 RIN GE O G SVARE PÅ ANRO B ................................................................ 4 OVER FØRE S AMT ALE MEL LEM HEAD SÆT OG T ELE[...]
-
Страница 44
2 DK KOM I GAN G L A D B ATT E R I E T Mr Handsfree Blue LUXE headset kommer med opladbart batteri. F ørste gang i lader headsettet vil det tage omkring 24 timer . Efter dette vil det tage ca 2 timer at opladet det helt igen.Når batteriet er fullt opladet har headsettet ca 5 timer taletid og ca 120 timer på stand by . Du vil opnå best mulig lad[...]
-
Страница 45
3 DK TIL KOB LE H EA DSÆ T TI L T ELE FON Du må tilkobl e/parr e headsættet en gang til din tel efon før den kan bruges. Headsættet må v ær e tændt. --> T ryk og hold nede MF knappen (2) helt til det blå l ys (1) l yser k onstant. --> Headsættet er nu klart for at tilkobl es/parr es. --> Sæt din Bluet ooth® mobil tel efon I par[...]
-
Страница 46
4 DK RIN GE OG S VARE P Å AN ROB Når Headsættet er tilkobl et din tel efon, kan det bruges til at gør e opkald og til at modtage samtal er . Blue LUXE headsættet kan bruges med stemme opkald, dersom din telef on har denne funktion.(Venligst se instrukti- onsbog for din mobiltel efon) OPK ALD Brug af stemmestyring: T ryk MF knappen(2) ind, vent[...]
-
Страница 47
5 DK TIL KOB LIN G T IL P DA E LLE R PC Du kan tilkobl e Blue L UXE headset til en Bluetooth® PC ell er PDA dersom pda eller pc’er en har denne funksion. Ven- ligst se i manualen til pda ell er pc. TRO UB LE S HO OTING 1. Det røde lyset lyser ikke når du lader selv om Blue Lux er tilkoblet lader en. • F ørste gang du bruger headsættet kan [...]