MTD 250 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации MTD 250. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции MTD 250 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции MTD 250 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций MTD 250, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции MTD 250 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства MTD 250
- название производителя и год производства оборудования MTD 250
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием MTD 250
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск MTD 250 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок MTD 250 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта MTD, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания MTD 250, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства MTD 250, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции MTD 250. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    Safety • Set-Up • Operation • Adjustments • Maintenance • T roub leshooting • P arts Lists • Warranty Warning : This uni t is equip ped wit h an internal co mbusti on engine an d should not b e used on or near any unim proved forest-covered, bru sh- covered or grass -c ov ered land u nless th e engine’s e xhaust system is eq uipped [...]

  • Страница 2

    2 Finding and Recor ding Model Number Please do NO T return the unit to the retailer from whic h it was pur chased, without first contacting Customer Support. T able of Contents BE FORE Y OU ST ART A SSE MBLI NG Y O UR NEW E QUIP ME NT , please loca te the model pl ate o n the equipmen t and cop y the the model numbe r and the se rial numb er to t[...]

  • Страница 3

    3 1 Safety Labels W ARNING Th is s ym bo l poi n ts ou t imp o rtan t sa f e ty in st ru cti on s wh ich , i f no t f ol lo w ed , co ul d en da ng er t he pe rs on a l sa f e ty a nd /or p rop e rty of y o u rse lf a nd o th e rs . Re a d an d f o ll o w a ll in st ru cti on s in th is ma nu a l b e fo r e at - t emp t in g to op e ra t e th is ma[...]

  • Страница 4

    4 2 S a f e O p e r a t i o n P r a c t i c e s T raining 1. Read, understand, and f ollow all instructions on the machine and in the manual(s) bef ore attempting to assemble and oper ate. Keep this man ual in a saf e place f or future and regular reference and f or ordering replacement par ts. 2. Be f amiliar with all controls and their proper ope[...]

  • Страница 5

    5 Maintenance & Storage 1 . Never tam per wit h safet y devi ces. Ch eck t heir pro per oper atio n regul arly. Refer to the mai ntenan ce and adju stme nt sect ions o f this m anual. 2. Before c lean ing, re pairi ng, or in spec tin g machi ne dise ngag e all co ntrol l evers and st op the e ngin e. Wait until the au ger / impe ller c ome to a[...]

  • Страница 6

    6 Contents of Car ton Car ton contents are li sted below wit h part nu mbers in parenthese s. 1 . T wo Igni tion Keys (725- 0201) 2. 2.6 oz Bott le of 2 Cycle O il (737 -04 037) 3. Ex tension C ord (i f so equip ped ) ( 629 - 0236 ) W ARN IN G : Dis conne ct th e spark plu g wire an d ground it a gainst t he eng ine to prevent uni ntend ed sta rt i[...]

  • Страница 7

    7 4 Kno w Y our Snow Thr o wer IM PORT ANT: This uni t runs on a mix ture of ga soline and oil. Do N OT operate the snow thrower wit hout first reading t he engines o perator’s manual for instr ucti ons regard ing proper fu el and engin e oil. Choke Lever Activati ng choke contro l close s the choke plate on carburetor an d aids in st art ing eng[...]

  • Страница 8

    8 Bef ore Star ting W ARN IN G : Be fore st art ing the engin e, rea d, und erst and, a nd follow all inst ructio ns and warni ngs on th e machin e and in thi s manual . 1 . The spar k plug wire was dis conne cted for safety. Attac h spark pl ug wire to spark pl ug before star ting. IM PORT ANT: For compl ete and detail ed engine star ting, s toppi[...]

  • Страница 9

    9 7 . As e ngine warms up a nd begins to o perate evenly , rotate choke lever slowly to the 1 / 2 Choke posi tion. When the e ngine be gins to run sm oothly , move the choke to the OFF p ositio n. If engine fal ters, return to FULL choke, then sl owly move to 1/ 2 then OFF posit ion. T o Stop Engine 1 . T o stop e ngine, turn ig nition key counter-[...]

  • Страница 10

    10 W ARN IN G : Dis conne ct th e spark plu g wire an d ground it a gainst t he eng ine to prevent unin tende d sta rti ng. W ARN IN G : NE VER at temp t to make any adjust ment s while th e engin e is running , ex cep t wher e spe cified i n the ope rator ’ s manual . Shave Plate 1 . T o ch eck the ad justment of t he shave plate, place the unit[...]

  • Страница 11

    11 Bef o re serv ic in g, re p a i r i n g, o r i n s p ec t i n g , di se nga ge th e c on tr ol bai l an d st op en g in e. W ai t un ti l al l mo vin g parts h a v e c om e t o a co mpl et e st op . Dis co n- nec t s pa rk pl u g wi re an d g ro un d it a gai n st the en g in e t o pr e v en t un i nt en ded sta rti ng. W ARNING 6 A d j u s t m [...]

  • Страница 12

    12 7 O f f - S e a s o n S t o r a g e Never st ore sno w throw er with fuel in tank indoors or in poorly v entilat ed areas, where fuel fumes ma y reach an open flame, spark or pilot l ight as on a furnace, w ater heater , clothes dryer or gas appliance. Drain fuel int o an approv ed container outdoors, aw ay f rom any open flame. Be cer tain engi[...]

  • Страница 13

    13 NOTE : This section addre sses mino r service issues. F or further deta ils, conta ct custome r assista nce. 8 T r oub le- Shooting Cause Pr oblem Remed y En gine runs e rratic 1 . Move choke lever to OFF position. 2. Clean fuel l ine ; fill tank wi th clean, fresh gas oline. 3. Drain fuel t ank. Refil l with fresh fuel. 4. Contac t Ser vic e Ce[...]

  • Страница 14

    14 23 33 31 2 10 40 16 18 26 34 42 21 44 25 43 32 25 36 5 24 25 7 7 1 6 5 48 19 4 28 47 41 30 37 27 39 3 14 11 15 45 46 12 20 29 17 13 8        Models/Modèles 230-260[...]

  • Страница 15

    15 9 NOTE: Snow thr ower features / comp onents var y by model. NOT all par ts li sted above and pic tured on the previ ous page are stan dard equi pment. REF P ART NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 629-0236 Cord-Extension 110V3M 2 Prong Corde 2 710-0627 Hex L-Bolt 5/16-24 x .75 Gr. 5 Boulon hex 5/16-24 x 0,75 Qual. [...]

  • Страница 16

    16 Models/Modèles 230-260 1 16 25 25 27 26 28 29 27 37 35 3 4 15 6 34 22 17 7 2 36 14 32 21 20 33 19 31 30 27 29 10 11 18 24 4 13 9 10[...]

  • Страница 17

    17 9 Models/Modèles 230-260 REF P A RT NO . NO . N° DE N° DE RÉF PIÈCE DE SCRIP TION DE SCRIP TION 1 684-0412 7 Lower Chute Ass’y (Incl. #5-7 and 10) Ens. de la goulotte inf. comp. l es nos. 5-7 et 10 2 710-0407 1 Carriage Screw 5/16-18 x 1.0 Vis ordinaire 5/16-18 x 1,0 3 710-0451 Carriage Bolt 5/16-18 x . 75 Boulon ordinaire 5/16- 18 x 0,75[...]

  • Страница 18

    18 TW O YEAR LIMITED W ARRANTY The lim ited warrant y set for th b elow is g iven by MTD LLC with res pec t to new merch andis e purch ased and u sed in th e United States a nd / or i ts territo ries an d posse ssio ns, and by MTD Prod uct s Limite d with res pec t to new merc handi se purch ased an d used in Ca nada an d / or it s territor ies and[...]

  • Страница 19

    14 GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS La gar antie li mitée qui es t énonc ée ci- des sous est of fer te par MTD LLC pour tou tes les marc handis es neuves ach etées et utili sées aux États- Unis, d ans ses p ossess ions et terr itoires, et par MTD Pro duct s Limited, p our toutes le s marcha ndises achetée s et utilis ées au Canada et / ou ses [...]

  • Страница 20

    13 REMARQUE : Ce chapitre conce rne des problèm es d’ e ntre tien mineu rs. P our pl us de détail s, adr esse z -v ous au se r vice aprè s-v ent e. 8 Dépannage Cause(s) Pr oblème Solution Le moteur ne démarre pas 1 . V olet d e dépa rt fer mé. 2. Fil de l a boug ie déb ranc hé. 3. Réser voi r vide o u esse nce éventée. 4. Bout on de [...]

  • Страница 21

    12 7 A VERTISSEMENT Remisage h o r s s a i s o n N’entrep osez ja mais l e moteur avec d u carbur ant dans l e rés ervoir à l’intérieur o u dans des e ndroit s ferm és si la ventil ation n’est pas ad équa te et si le s vapeu rs de ca rbura nt peu vent venir en co ntac t avec une fla mme ou un e étinc elle ou veill euse d ’ un chauf fe[...]

  • Страница 22

    11 Déb ray ez la man ette d e command e et arrêtez le moteur avant de faire une répar ation, un ajus- tement qu elconque ou d’ e xaminer la machine . Attende z que la tariè re / turbine se soit com - plètem ent immobilisée. Déb ranchez le fil d e la bougie et me ttez- le à la terre contr e le moteur pour emp êcher tout Rempla cement d e [...]

  • Страница 23

    10 3. Ajustez la plaqu e de raclag e comme i nstruit d ans la sect ion Réglag es de cet te notic e d’utilisat ion. Serrez les écr ous au fond avant le foncti onnement . REM ARQUE : Adressez-vous au «Servi ce après -vente » à la page 2, po ur l’information en c e qui con cerne le p rix et la disp onibi lité du kit d e la plaque de r aclag[...]

  • Страница 24

    9 Utilisation de la souffleuse La di stance d e projec tion d e la neige peu t être modif iée en relevant ou abais sant la goul otte sup érieur . 1 . Desserrez le b outon à en forme d ’ étoile qui se tro uve sur le côté gau che de la g oulot te d’ éject ion et faites pivoter la goulot te supér ieur vers le haut ou de h aut en bas au d[...]

  • Страница 25

    8 A vant le démarrage A VERT ISS EME NT: A vant de com - menc er le m oteur , lisez , co mpre nez et suivez tout es les in struc tions et l es consig nes sur l a machin e et dans c e notic e avant le fonct ionne ment . 1 . Le fil de bo ugie d’allumage a été déb ranché p our la sûreté. Attach ez le fil de boug ie d’allumage à la bougi e [...]

  • Страница 26

    7 4 Connaître v otre souffleuse IM PORT ANT: Cette m achine fon ction ne sur un mélang e d’ essen ce et l’huile. NE F AITES P AS fonct ionner la souf fleuse sa ns av oir con sulter la noti ce d’utilis ation du moteur pour les in struc tions qu ant au carburant a ppropr ié et l’huile de moteur. Manette du v olet de départ La manet te du[...]

  • Страница 27

    6 CON TEN U DE L A CARTON Les p ièc es sont énu méré es ci - des sous avec le numér o de pi èce ap para ît en tre pa rent hèsus . 1 . De ux clés ( 72 5 - 02 01) 2 . Bouteill e d’huile, 2 tem ps, 2 ,6 0 oz. ( 73 7 - 04 03 7) 3. Ra llonge ( le c as éch éant ) ( 6 29 - 0 23 6 ) A VERT ISS EME NT: Déb ranch ez le fil d e la boug ie et me [...]

  • Страница 28

    5 cont ienn ent du mo noxyd e de c arbo ne, un ga z inod ore très dan gereux . 6. Ne vous s er vez pas de la ma chin e après avoir b u des boi sson s alco olis ées ou ap rès avoir pri s des mé dic ament s. 7 . Le sil enci eux et le m oteur devi ennen t très ch auds et peuvent c auser d es brû lures. N e les tou chez pa s. 8. Soyez extr êmem[...]

  • Страница 29

    4 2 C o ns i g n es de sécurité Formation 1 . Assu rez-vous de lire et d e bien c omp rendre t outes le s inst ruc tion s qui fig urent su r la mach ine et da ns la not ice d’uti lisat ion avant de l a mett re en marc he. Con ser vez cet te noti ce d ’utilis ation à u n endro it sûr p our toute con sult ation u ltérie ure et pour c omm and[...]

  • Страница 30

    3 1 Étiquettes de sécurité A VERTISSEMENT Ce s ym bo le a tti re v o tr e att e nt io n su r de s con s ign e s d e sé cu ri té im po rtan t es q ui , si e ll es ne s on t pa s re sp ect é es , pe uv e n t me ttr e en da ng er n on s eu le me n t v o tr e pe rs on ne e t v os bi en s , m ai s a us si ce ux d’ au tr ui . P ri è re d e l i r[...]

  • Страница 31

    2 P our tr ouver le numér o de modèle V euillez retourner la machine au détaillant qui v ous l’a vendue, sans v ous adresser d’abor d au service après-vente . T able des matières A V A NT DE P ROCÉ DE R À L ’ ASSE MBLAGE D E V O TRE NOUV ELL E SOUF FL E USE , localise r la plaque s ignaléti que sur l’ équipemen t, et r ecopier le n[...]

  • Страница 32

    Av ert issement : Cet appareil est équipé d’un moteur à combustion interne. Pour cette raison, il ne doit pas être utilisé sur un terrain forestier non débrouss aillé ou sur tout autre t errain recouver t de broussailles ou d ’herbes s’ il n’ est pas équipé d’un pare-étinc elles conforme à toutes les lois appli - cables à l’[...]