Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Trimmer
MTD 245-604-000
16 страниц 0.59 mb -
Trimmer
MTD Edger 241-595A
12 страниц 0.9 mb -
Trimmer
MTD YARD MACHINES 599
54 страниц 1.79 mb -
Trimmer
MTD WH25CS
28 страниц 6.71 mb -
Trimmer
MTD TB65SS
64 страниц 1.69 mb -
Trimmer
MTD 2079r
2 страниц 0.27 mb -
Trimmer
MTD CC4025
88 страниц 4.81 mb -
Trimmer
MTD MP425 , MP475
72 страниц 3.85 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации MTD AH720. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции MTD AH720 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции MTD AH720 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций MTD AH720, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции MTD AH720 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства MTD AH720
- название производителя и год производства оборудования MTD AH720
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием MTD AH720
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск MTD AH720 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок MTD AH720 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта MTD, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания MTD AH720, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства MTD AH720, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции MTD AH720. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
P/N 769-03351 (9/07) For service call 1-800-345-8746 or 1-800-668-1238 in Canada to obtain a list of authorized service dealers near you. DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RET AILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SERVICE. THIS PRODUCT IS COVERED BY ONE OR MORE U.S. P A TENTS. OTHER P A TENTS PENDING. Service on this unit both within a[...]
-
Страница 2
2 READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING • Carefully r ead and understand the operator's manual of the unit that powers this attachment. • Read this operating instruction manual carefully . Be thoroughly familiar with the controls and the pr oper use of the equipment. Know how to stop the unit and disengage the controls quickly . • Do n[...]
-
Страница 3
3 RULES FOR SAFE OPERA TION WHILE OPERA TING • Keep all bystanders, especially children and pets, at least 50 ft (15 m) away . • W ear safety glasses or goggles that are marked as meeting ANSI Z87.1 standards, and ear/hearing pr otection when operating this unit. W ear a face or dust mask if the operation is dusty . • W ear heavy long pants, [...]
-
Страница 4
4 KNOW YOUR UNIT ASSEMBLING THE COUPLER Installing the add-on: NOTE: T o make installing or removing the add-on easier , place the unit on the ground or on a work bench. 1. Remove the hanger from the top of the shaft housing. 2. T ur n knob counterclockwise to loosen (Fig. 1). 3. While firmly holding the add-on, push it straight into the coupler (F[...]
-
Страница 5
5 ASSEMBL Y INSTRUCTIONS Removing the add-on: 1. T ur n the knob counterclockwise to loosen (Fig. 1). 2. Press and hold the r elease button (Fig. 2). 3. While firmly holding the upper shaft housing, pull the hedge trimmer attachment out of the coupler (Fig. 2). OPERA TING INSTRUCTIONS BEFORE OPERA TING Adjust the angle of the trimmer to suit the ar[...]
-
Страница 6
6 MAINTENANCE AND REP AIR INSTRUCTIONS SPECIFICA TIONS LUBRICA TING BLADE 1. For easier operation and longer blade life, lubricate the hedge trimmer attachment blade before and after each use. Befor e lubricating, be sure the powerhead is turned OFF . Apply light machine oil along the edge of the top blade strap (Fig. 6). 2. Occasionally , you shou[...]
-
Страница 7
7 NOTES[...]
-
Страница 8
8 MANUF ACTURER’S LIMITED W ARRANTY FOR: No implied warranty , including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty , whether written or oral, except as mentioned above, given[...]
-
Страница 9
P/N 769-03351 (9/07) Obtenez la liste des concessionnaires agréés appelez le 1-800-345- 8746 aux États-Unis ou le 1-800-668-1238 au Canada. NE RETOURNEZ P AS L'APP AREIL AU DÉT AILLANT CHEZ QUI VOUS L'A VEZ ACHETÉ. TOUT SERVICE SOUS GARANTIE NÉCESSITE UNE PREUVE D'ACHA T . CE PRODUIT EST COUVERT P AR UN OU PLUSIEURS BREVETS AM?[...]
-
Страница 10
F2 Lisez le(s) manuel(s) de l'utilisateur et suivez tous les avertissements et consignes de sécurité. V ous pourriez à défaut entraîner des blessures graves pour vous ou d'autr es personnes. SI VOUS A VEZ DES QUESTIONS, APPELEZ LE 1-800-345-8746 AUX ÉT A TS-UNIS, OU LE 1-800-668-1238 AU CANADA CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les symboles de[...]
-
Страница 11
F3 CONSIGNES DE SÉCURITÉ entretien ou d’un changement d’accessoir es. PENDANT L'UTILISA TION • T enez les visiteurs, surtout les enfants et les animaux familiers à une distance d'au moins 15 m (50 pi). • Portez des lunettes de sécurité conformes aux normes ANSI Z87.1 ainsi que des protège-or eilles durant l'utilisation [...]
-
Страница 12
F4 F AMILIARISEZ-VOUS A VEC VOTRE APP AREIL MONT AGE DU COUPLEUR Installation de l'accessoire : REMARQUE : pour faciliter l'installation ou le retrait d'accessoir es, placez l'appareil au sol ou sur un établi. 1. Enlevez le crochet de la partie supérieur e du corps de l'arbre. 2. Dévissez le bouton vers la gauche (fig. 1[...]
-
Страница 13
F5 INSTRUCTIONS DE MONT AGE Retrait de l'accessoire : 1. Dévissez le bouton vers la gauche (fig. 1). 2. Appuyez sur le bouton de déclenchement et maintenez-le enfoncé (fig. 3). 3. T enez fermement le corps de l'arbre supérieur et r etirez l'accessoire d’élagage du coupleur (fig. 2). MODE D’EMPLOI PRÉP ARA TION A V ANT L&apo[...]
-
Страница 14
F6 MODE D’EMPLOI CARACTÉRISTIQUES LUBRIFICA TION DE LA LAME 1. Pour faciliter l'utilisation et prolonger la durée de vie de la lame du taille-haies, lubrifiez-la avant et après chaque utilisation. Avant de lubrifier , assurez-vous que l'interrupteur de la tête d'entraînement est en position OFF . Appliquez une huile de machine[...]
-
Страница 15
F7 REMARQUES[...]
-
Страница 16
F8 GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulièr e, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci- dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expr esse, écrite ou[...]
-
Страница 17
P/N 769-03351 (9/07) Copiez le numéro de série ici : S/N : ITEM : MODEL : Copiez le numéro de modèle / pièce mèr e ici : T oda la información, las ilustraciones y las especificaciones contenidas en este manual se basan en la información más reciente disponible en el momento de impresión del manual. Nos r eservamos el derecho de hacer camb[...]
-
Страница 18
E2 NORMAS P ARA UNA OPERACION SEGURA Lea el manual del operador y siga todas las advertencias e instrucciones de seguridad. De no hacerlo, el operador y/o los espectadores pueden sufrir graves lesiones. SI TIENE PREGUNT AS, LLAME AL 1-800-345-8746 EN EE.UU. O AL 1-800-668-1238 EN CANADA gases de escape de monóxido de carbono pueden ser letales en [...]
-
Страница 19
E3 NORMAS P ARA UNA OPERACIÓN SEGURA • SIMBOLOS DE SEGURIDAD E INTERNACIONALES • Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y r eparación[...]
-
Страница 20
E4 CONOZCA SU UNIDAD ENSAMBLAJE DEL ACOPLADOR Instalación del accesorio NOT A: Para facilitar la instalación o remoción de los accesorios, ponga la unidad sobre el suelo o sobr e un banco de trabajo. 1. Quite el colgador de encima de la cubierta del eje. 2. Apriete el botón girándolo hacia la derecha (Fig. 1). 3. Mientras sostiene el accesorio[...]
-
Страница 21
E5 INSTRUCCIONES DE ENSAMBLE Remoción del accesorio 1. Para aflojarlo, gire el botón en el sentido opuesto al de las manecillas del reloj (Fig. 1). 2. Oprima y sostenga oprimido el botón de liberación (Fig. 3). 3. Mientras sostiene con firmeza el bastidor del eje superior , tire del accesorio hacia afuera del acoplador (Fig. 2). INSTRUCCIONES D[...]
-
Страница 22
E6 INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Y REP ARACIÓN LUBRICACIÓN DE LA CUCHILLA 1. Para que la cuchilla funcione más fácil y dure más, lubríquela antes y después de cada uso. Compruebe que el interruptor del cabezal esté apagado (OFF) antes de lubricarla. Aplíquele aceite liviano para máquinas a lo lar go del borde de la corr ea superior (Fig.[...]
-
Страница 23
E7 P ARTS LIST REPLACEMENT P AR TS - MODEL AH720 HEDGE TRIMMER A TT ACHMENT[...]
-
Страница 24
E8 GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un propósito particular con r especto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado an[...]