Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Trimmer
MTD BL100/BL150
96 страниц 4.54 mb -
Trimmer
MTD 244-600A
7 страниц 0.74 mb -
Trimmer
MTD TB26CO
52 страниц 5.24 mb -
Trimmer
MTD 245-604-000
16 страниц 0.59 mb -
Trimmer
MTD Yard-Man 2800M
2 страниц 0.12 mb -
Trimmer
MTD 890
112 страниц 1.23 mb -
Trimmer
MTD CC4025
88 страниц 4.81 mb -
Trimmer
MTD 700rVP
2 страниц 0.21 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации MTD H70SS. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции MTD H70SS или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции MTD H70SS можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций MTD H70SS, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции MTD H70SS должна находится:
- информация относительно технических данных устройства MTD H70SS
- название производителя и год производства оборудования MTD H70SS
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием MTD H70SS
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск MTD H70SS это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок MTD H70SS и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта MTD, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания MTD H70SS, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства MTD H70SS, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции MTD H70SS. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
Operator’ s Manual 4-Cycle Gasoline T rimmer Model H70SS SA VE THESE INSTRUCTIONS For a list of service providers, please r efer to the phone numbers found on page 6 or at the end of the T rouble Shooting section of this manual. DO NOT RETURN THE UNIT TO THE RET AILER. PROOF OF PURCHASE WILL BE REQUIRED FOR WARRANTY SER VICE. THIS PRODUCT IS COVE[...]
-
Страница 2
2 SAFETY WARNINGS FOR GAS UNITS • Store fuel only in containers specifically designed and approved for the storage of such materials. • Avoid cr eating a source of ignition for spilled fuel. Do not start the engine until fuel vapors dissipate. • Always stop the engine and allow it to cool before filling the fuel tank. Never remove the cap of [...]
-
Страница 3
This operator's manual describes safety and international symbols and pictographs that may appear on this product. Read the operator's manual for complete safety , assembly , operating and maintenance and repair information. SYMBOL MEANING • SAFETY ALERT SYMBOL Indicates danger , warning or caution. May be used in conjunction with other[...]
-
Страница 4
HOLDING THE TRIMMER Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 3). Check for the following: • The operator is wearing eye protection and proper clothing • With a slightly-bent right arm, the operator’ s right hand is holding the shaft grip • The operator’ s left arm is straight, the left hand holding the handle • T[...]
-
Страница 5
• Cut from left to right. • Slowly move the trimmer into and out of the cutting area at the desired height. Move either in a forwar d-backward or side-to-side motion. Cutting shorter lengths produces the best results. • T rim only when grass and weeds are dry . • The life of your cutting line is dependent upon: - Proper adher ence of explai[...]
-
Страница 6
9. Wind the line in tight even layers in the direction indicated on the inner reel. (Fig. 10) NOTE: Failure to wind the line in the dir ection indicated will cause the cutting attachment to operate incorrectly . 10. Insert the ends of the line into the two holding slots (Fig. 11). 11. Insert the ends of the line through the eyelets in the outer spo[...]
-
Страница 7
TROUBLESHOOTING CAUSE ACTION Cutting attachment bound with grass Stop the engine and clean cutting attachment Cutting attachment out of line Refill with new line Inner reel bound up Replace the inner reel Cutting head dirty Clean inner reel and outer spool Line welded Disassemble, remove the welded section and r ewind Line twisted when refilled Dis[...]
-
Страница 8
MANUF ACTURER’S LIMITED WARRANTY FOR: No implied warranty , including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, applies after the applicable period of express written warranty above as to the parts as identified. No other express warranty or guaranty , whether written or oral, except as mentioned above, given by[...]
-
Страница 9
Manuel de L ’utilisateur Désherbeuse à gaz à 4-temps Model H70SS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Pour une liste des fournisseurs agréés, veuillez consulter les numéros de téléphone en page 6 ou à la fin de la section Résolution des Pannes de ce manuel. NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. P ARA SOLICIT AR SERVICIO POR LA GARANTIA, DEBERA PRESEN[...]
-
Страница 10
F2 s’approche de vous, arrêtez l’appar eil immédiatement. • Utilisez uniquement un fil de 0,105 pouces (2,67mm) de diamètre pr ovenant du fabricant. N’utilisez jamais de câbles, cordons ou pièces r enforcées en métal, qui peuvent céder et devenir des projectiles danger eux. • Appuyez sur la manette des gaz et vérifiez que le rég[...]
-
Страница 11
Ce manuel de l'utilisateur décrit les symboles et pictogrammes de sécurité et internationaux pouvant apparaître sur ce produit. Consultez le manuel de l'utilisateur pour les informations concernant la sécurité, le montage, le fonctionnement, l'entretien et les réparations. SYMBOLE SIGNIFICA TION • SYMBOLE ALERTE DE SÉCURIT?[...]
-
Страница 12
TENUE DE LA DÉSHERBEUSE Avant de fair e marcher l'appar eil, tenez- vous en position de fonctionnement (Fig. 3). Vérifiez les points suivants: • L'opérateur porte une visière et des vêtements appropriés. • Le bras droit est légèr ement plié et la main tient l'arbre par sa prise. • Le bras gauche est droit et la main ti[...]
-
Страница 13
• Coupez l'herbe de plus de 200 mm (8 po) en procédant de haut en bas par petits incréments pour éviter d'user le fil prématurément ou de freiner le moteur . • Le fait de couper de gauche à droite amélior e l’efficacité de coupe de la machine. Les copeaux sont expulsés dans la direction opposée à l’opérateur . • D é[...]
-
Страница 14
9. Enroulez le fil en couches uniformes serrées dans le sens indiqué sur le moulinet intérieur (Fig. 10). REMARQUE : n e pas enrouler le fil dans le sens indiqué entraînera un mauvais fonctionnement de l'accessoire de coupe. 10. Insérez les extrémités du fil dans les deux fentes de retenue (Fig. 11). 11. I nsérez les extrémités du f[...]
-
Страница 15
DÉP ANNAGE CAUSE SOLUTION Accessoire de coupe engor gé d'herbes Arrêtez le moteur et nettoyez l'accessoire Accessoire de coupe mal aligné Chargez du fil neuf Moulinet intérieur bloqué Remplacez le moulinet Tête de coupe sale Nettoyez le moulinet intérieur et la bobine extérieure Fil soudé Démontez et déposez la partie soudée,[...]
-
Страница 16
GARANTIE LIMITÉE DU F ABRICANT POUR: Aucune garantie implicite, y compris toute garantie de valeur marchande ou d'adaptation à une fin particulièr e, ne s'applique après la période applicable de garantie expresse écrite ci-dessus concernant les pièces qui sont identifiées. Aucune autre garantie ou caution expr esse, écrite ou ora[...]
-
Страница 17
Manuel del Dueño Recortador 4 Ciclos a Gasolina Model H70SS CONSERVE EST AS INSTRUCCIONES Para obtener una lista de los proveedor es de servicio, consulte los números de teléfonos que apar ecen en la página 6, al final de la sección Localización y Solución de Problemas de este manual. NO REGRESE SU UNIDAD AL VENDEDOR. P ARA SOLICIT AR SERVIC[...]
-
Страница 18
E2 • U se sólo línea de reemplazo del fabricante original del equipo con un diámetro de 0.105 de pulgada (2.67 mm). Nunca use línea reforzada con metal, alambr e o soga. Se pueden romper y convertirse en proyectiles peligr osos. • Oprima el control del estrangulador y compruebe que regr esa automáticamente a la posición de marcha en vací[...]
-
Страница 19
Este manual del operador describe los símbolos y figuras de seguridad e internacionales que pueden aparecer en este producto. Lea el manual del operador para obtener información completa acerca de la seguridad, ensamble, operación y mantenimiento y reparación. SYMBOL MEANING • SIMBOLO DE ALERT A DE SEGURIDAD Indica peligro, advertencia o pr e[...]
-
Страница 20
COMO SOSTENER EL RECORT ADOR Antes de operar esta unidad, párese en posición de operación (Fig. 3). V erifique lo siguiente: • El operador tiene protección ocular y ropa adecuada. • El brazo derecho está levemente doblado, y la mano está sosteniendo el mango del eje. • El brazo izquierdo está r ecto, y la mano está sosteniendo la mani[...]
-
Страница 21
• No fuerce el accesorio de corte. Permita que la punta de la línea realice el corte (en especial a lo lar go de paredes). Si corta con más de la punta reducirá la eficacia del corte y puede sobrecar gar el motor . • Corte césped de más de 200 mm (8 pulgadas) trabajando de arriba hacia abajo en pequeños incrementos para evitar el desgaste[...]
-
Страница 22
8. Antes de bobinar , separe la línea alr ededor de 6 pulgadas. 9. Bobine la línea en capas parejas y ajustadas en la dir ección indicada en el carrete interior (Fig. 10). NOT A: Si no bobina la línea en la dirección indicada, el accesorio de corte no funcionará en forma correcta. 10. Inserte los extremos de la línea en las dos ranuras de fi[...]
-
Страница 23
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS CAUSA ACCIÓN El accesorio de corte está atascado de hierba Pare el motor y limpie el accesorio de corte El accesorio de corte no tiene línea Coloque una línea nueva El carrete interior está trabado Cambie el carrete interior La cabeza de corte está sucia Limpie el carrete interior y la bobina exterior La línea se ha [...]
-
Страница 24
NOTES[...]
-
Страница 25
[...]
-
Страница 26
GARANTÍA LIMIT ADA DEL F ABRICANTE P ARA: Ninguna garantía implícita es aplicable después del período de aplicabilidad de la garantía expresa escrita con anterioridad, incluyendo cualquier garantía implícita de comerciabilidad o idoneidad para un pr opósito particular con respecto a las piezas identificadas. Exceptuando lo mencionado anter[...]