Murray TP 199-4955-00-LW-R инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Murray TP 199-4955-00-LW-R. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Murray TP 199-4955-00-LW-R или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Murray TP 199-4955-00-LW-R можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Murray TP 199-4955-00-LW-R, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Murray TP 199-4955-00-LW-R должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Murray TP 199-4955-00-LW-R
- название производителя и год производства оборудования Murray TP 199-4955-00-LW-R
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Murray TP 199-4955-00-LW-R
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Murray TP 199-4955-00-LW-R это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Murray TP 199-4955-00-LW-R и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Murray, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Murray TP 199-4955-00-LW-R, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Murray TP 199-4955-00-LW-R, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Murray TP 199-4955-00-LW-R. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    1695539 Dual Stage Snowthr ower, 8.0 Torque Power, 24 Inch 1742237 Revision 00 Rev . Date 7/2008 TP 199-4955-00-L W-R[...]

  • Страница 2

    2 1742237 1 3 15 7 19 4 2 8 9 10 11 12 13 14 5 1 6 21 21[...]

  • Страница 3

    en 3 1742237 CONTENTS HAZARD SYMBOLS AND THEIR MEANINGS 4 . . . . . . . . . . . . OPERA TING SYMBOLS AND THEIR MEANINGS 4 . . . . . . . . . ASSEMBL Y 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPERA TION 9 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MAINTENANCE CHA[...]

  • Страница 4

    en 4 1742237 Explosion T oxic fumes Shock Hot Surface Fire Operator’s Manual − Read and understand before performing any activity or running equipment. Safety Alert − Identifies safety information about hazards that can result in personal injury . Rotating auger Rotating impeller Rotating gears Thrown objects Keep a safe distance from the equ[...]

  • Страница 5

    en 5 1742237 Stop engine and remove keys when performing maintenance on equipment.[...]

  • Страница 6

    en 6 1742237[...]

  • Страница 7

    en 7 1742237 RULES FOR SAFE OPERA TION W ARNING: This machine is capable of amputating hands and feet and throwing objects. Read these safety rules and follow them closely . Failure to obey these rules could result in loss of control of unit, severe personal injury or death to you, or bystanders, or damage to property or equipment. The triangle in [...]

  • Страница 8

    en 8 1742237 18. Never direct discharge at bystanders or allow anyone in front of the unit. 19. Never leave a running unit unattended. Always disengage the auger and traction controls, stop engine, and remove keys. 20. Do not operate the unit while under the influence of alcohol or drugs. 21. Keep in mind the operator is responsible for accidents o[...]

  • Страница 9

    en 9 1742237 ASSEMBL Y Read and follow the assembly and adjustment instructions for your snow thrower . All fasteners are in the parts bag. Do not discard any parts or material until the unit is assembled. W ARNING: Before doing any assembly or maintenance to the snow thrower , remove the wire from the spark plug. NOTE: In this instruction book, le[...]

  • Страница 10

    en 10 1742237 How T o Stop The Snow Thrower (Figure 1) 1. T o stop discharging snow , release the auger drive lever (5) . 2. T o stop the wheels, release the traction drive lever (1) . 3. T o stop the engine, move the stop switch (13) to the OFF position. CAUTION: T o stop the engine, do not move the choke control to CHOKE position. Backfire or eng[...]

  • Страница 11

    en 11 1742237 W arm engines will cause condensation in cold weather . T o prevent possible freeze−up of recoil starter and engine controls, proceed as follows after each snow removal job. 1. Run the snow thrower a few minutes after throwing snow to prevent freeze−up of the auger/impeller . 2. With engine off, allow engine to cool for several mi[...]

  • Страница 12

    en 12 1742237 As Required The following adjustment should be preformed more than once each season. 1. Adjust the auger drive belt after the first 2 to 4 hours, again at mid−season, and twice each season thereafter . See “How T o Adjust The Auger Drive Belt” in the Maintenance section. Lubrication Every 10 Hours (Figure 14) 1. Lubricate the Ze[...]

  • Страница 13

    en 13 1742237 11 . (Figure 15) T o check the adjustment, depress the drive lever and check the length “A” of the drive spring (7). In correct adjustment, the length “A” of the drive spring (7) is as follows: minimum 3 inches (76 mm) maximum 3-3/8 inches (85 mm). 12. (Figure 23) Install the bottom panel (2) . 13. T ighten the bolts (3) on ea[...]

  • Страница 14

    en 14 1742237 6. (Figure 25) Note the position of the friction wheel (4). The correct distance “A” from the right side of the friction wheel (4) to the outside of the motorbox is as follows: Tire Size Distance “A” 12 and 13 inch 4-1/8” (10.5 cm) 16 inch 4-5/16” (10.95 cm) If the friction wheel (4) is not in the correct position, adjust [...]

  • Страница 15

    en 15 1742237 TROUBLE SHOOTING CHART TROUBLE CAUSE CORRECTION Difficult starting Defective spark plug. Replace spark plug. W ater or dirt in fuel system. Use carburetor bowl drain to flush and refill with fresh fuel. Engine runs erratic Blocked fuel line, empty gas tank, or stale gasoline. Clean fuel line; check fuel supply; add fresh gasoline. Eng[...]

  • Страница 16

    BRIGGS AND S TRA TT ON POWER PRODUC TS GROUP , L .L.C . OWNER W ARRANTY POLICY Effectiv e January 1, 2008 replaces all undated W arranties and all W arr anties dated befor e January 1, 2008 LIMITED W ARRANTY Briggs & Stratton P ower Products Group , LLC will repair or replace, fr ee of charge, an y part(s) of the product that is defectiv e in m[...]

  • Страница 17

    fr 17 1742237 T ABLE DES MA TIÈRES SYMBOLES DE DANGERS ET LEURS SIGNIFICA TIONS 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SYMBOLES DE DANGERS ET LEURS SIGNIFICA TIONS 18 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MONT AGE 23 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . [...]

  • Страница 18

    fr 18 1742237 Clé de contact Contact désactivé Contact activé Embrayage de traction Embrayage de la fraise Engager Collecteur de la fraise T raction Appuyer pour engager le démarreur électrique Démarreur électrique Démarrage du moteur Moteur en marche Moteur à l’arrêt DROIT Déversoir GAUCHE HAUT BAS Déflecteur Engager Désengager[...]

  • Страница 19

    fr 19 1742237[...]

  • Страница 20

    fr 20 1742237[...]

  • Страница 21

    fr 21 1742237 RÈGLES D’UTILISA TION DANS DES CONDITIONS DE SÉCURITÉ A VERTISSEMENT : La machine est capable d’amputer des mains ou des pieds et de rejeter des objets. Lisez ces consignes de sécurité et suivez−les à la lettre. Un manquement à ces consignes pourrait entraîner une perte de contrôle de la machine, de sérieuses blessures[...]

  • Страница 22

    fr 22 1742237 16. Ne touchez jamais à un moteur chaud ou à un silencieux. 17. N’utilisez jamais la souffleuse près de portes−vitrées, d’automobiles, de fenêtres, de précipices et sans un réglage approprié de l’angle de décharge de la chute de la neige. 18. N’orientez jamais la chute vers des personnes présentes ou ne laissez jam[...]

  • Страница 23

    fr 23 1742237 MONT AGE Lire et suivre les instructions de montage et de réglage de votre chasse−neige. T outes les attaches se trouvent dans le sac de pièces détachées. Ne jeter aucune pièce avant d’avoir monté la machine. A VERTISSEMENT : A vant de monter le chasse−neige ou de procéder à son entretien, retirer le câble de la bougie.[...]

  • Страница 24

    fr 24 1742237 Se familiariser avec le chasse−neige (Figure 1) Avant d’utiliser la machine, lire le manuel d’utilisation et les régles de sécurité. Comparer les illustrations avec le chasse−neige pour se familiariser avec l’emplacement des différentes commandes et des réglages. Commande du déversement de la neige A VERTISSEMENT : Ne [...]

  • Страница 25

    fr 25 1742237 11 . (Démarrage à rappel) Tirer lentement la poignée du démarreur à rappel (12) jusqu’à ce que l’on sente une résistance, puis tirer rapidement pour démarrer le moteur . Ne pas laisser la poignée du démarreur à rappel (12) se rétracter mais la ramener lentement . 12. Si le moteur ne démarre toujours pas après 5 ou 6 [...]

  • Страница 26

    fr 26 1742237 T ABLEAU DE MAINTENANCE RESPONSABILITES DE L ’ACHETEUR REGISTRE DES OPERA TIONS D’ENTRETIEN Complétez les dates au fur et à mesure des opérations d’entretien régulier effectuées. A vant chaque utilisation 2 première heures T outes les 5 heures T outes les 10 heures T outes les 25 heures Chaque saison A vant remisage DA TES[...]

  • Страница 27

    fr 27 1742237 6. Frotter l’ arbre hexagonal et les pignons (6) avec de l’huile moteur 5W30. REMARQUE : Si de la graisse ou de l’huile entre en contact avec le plateau d’entraînement du disque (1) ou le disque de friction (3), des dommages peuvent en résulter . Eliminer toute trace d’huile ou de graisse à l’aide d’un solvant à base[...]

  • Страница 28

    fr 28 1742237 1. Débrancher le fil de la bougie d’allumage. 2. (Figure 18) Retirer la vis (2) du carter de la courroie (1) . Retirer la carter de la courroie (1) . 3. (Figure 19) Desserrer l’ écrou (2) sur la poulie libre (3) et pousser la poulie libre (3) vers la courroie d’entraînement de la fraise (4) d’environ 3 mm (1/8 pouce). 4. Re[...]

  • Страница 29

    fr 29 1742237 3. (Figure 23) Desserrer les boulons (3) de chaque côté du panneau ventral (2) . 4. Retirer le panneau ventral (2) . 5. (Figure 1) Mettre la manette d’accélération (6) à la vitesse la plus basse. 6. (Figure 25) Noter la position de la roue de friction (4). La distance « A » correcte entre le côté droit de la roue de frictio[...]

  • Страница 30

    fr 30 1742237 Commande de pièces détachées Le remplacement de pièces détachées est montré soit au dos de ce manuel, soit dans un manuel séparé de pièces de rechange. N’utiliser que des pièces de rechange autorisées ou approuvées par le fabricant. Ne pas utiliser d’accessoires n’ayant pas été spécifiquement recommandé pour cet[...]

  • Страница 31

    BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, L .L.C. POLITIQUE DE GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE En vigueur à compter du 1 er janvier 2008, remplace toutes les garanties non datées et toutes les garanties datées avant le 1er j anvier 2008 GARANTIE LIMITÉE Briggs & S tratton P ower Product s Group, LL C réparera ou remplacer a, gratuit ement, tou[...]

  • Страница 32

    32 1742237 2 2− 3943 2− 9524 2 − 73826 4 − 5025391 4 − 1935450[...]

  • Страница 33

    33 1742237 3 4 15 12 16 5 1 2 1 5 4 6 7 3 9 10 1 11 18 6 3 1 3 2 2 3 1 4 7 5 6[...]

  • Страница 34

    34 1742237 2 1 8 8 1 9 9 1 2 10 11 5 6 7 12 1 1 2 2 13 1 1 2 3[...]

  • Страница 35

    35 1742237 14 1 1 15 6 5 5 1 3 7 1 “A” 16 17 6 5 7 8 6 2 1 3 1 4 1 2 18 10 11 14 16 13 15 9 4 12 3 13 17 18 19[...]

  • Страница 36

    36 1742237 21 20 24 23 22 21 1 22 4 5 5 6 8 3 2 3 23 24 2 3 4 “A” 25[...]

  • Страница 37

    37 1742237 26 2 4 3 4 5 6 8 4 27 3 4 5 6 28 11 3 1 2 10 29 11 12 15 30[...]

  • Страница 38

    38 1742237 11 7 16 16 19 20 8 7 14 13 13 7 31 32 17 17[...]

  • Страница 39

    39 1742237[...]

  • Страница 40

    40 1742237[...]