NAD C315BEE инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NAD C315BEE. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NAD C315BEE или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NAD C315BEE можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NAD C315BEE, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции NAD C315BEE должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NAD C315BEE
- название производителя и год производства оборудования NAD C315BEE
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NAD C315BEE
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NAD C315BEE это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NAD C315BEE и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NAD, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NAD C315BEE, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NAD C315BEE, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NAD C315BEE. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    EN GL IS H FRANÇAIS DEUTSCH NEDERLANDS ESP AÑOL IT ALIANO РУС СКИЙ SVENSKA ® O wner ’ s Manual Manuel d’I nstallation Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding Manual del Usuario Manuale delle Istruzioni Инс тр укция по эксплуат ации Bruksan visning C 3 1 5 BEE I n t e g ra t e d A m p l i e r ENGLISH FRANÇ[...]

  • Страница 2

    SA VE THESE INSTRUCTIONS FOR LA TER USE . FOLL OW ALL W ARNINGS AND INSTRUCTIONS MARKED ON THE AUDIO EQUIPMENT . 1 Read instructions - All the safety and operating instructions should be read before the pr oduc t is operated. 2 Retain instructions - The saf ety and operating instruc tions should be retained for future r eference. 3 Heed Warnings - [...]

  • Страница 3

    W ARNING T O P REVE NT F IRE OR SHO CK H AZA RD , D O N OT EXP OSE THI S A PPLI ANC E T O RA IN O R M OIST URE . THE LI GHTN ING FL ASH WIT H AR ROWH EAD SYM BOL , WI THIN AN EQU ILA TE RAL TRIA NGL E, I S I NTEN DED TO ALE RT TH E US ER TO THE PR ESEN CE OF UNIN SUL A TE D “D ANG EROU S VOL T AG E” WITH IN THE PRO DUCT’S EN CL OSU RE THA T M[...]

  • Страница 4

    FRONT PANEL CONTR OLS (FIGURE 1) REAR P ANEL C ONNECTIONS (FIGURE 2) BARE WIRES AND PIN C ONNEC T ORS (FIGURE 3) W ARNING The T erminals mark ed with this symbol are hazar dous live. External wiring connec ted to these terminals requir es installation by an instructed person or the use of ready-made leads or cords. NAD is a trademark of NAD Electro[...]

  • Страница 5

    NO TES ON INST ALLA TION Y our NAD C315BEE should be placed on a rm, level sur face. A void placing the unit in direct sunlight or near sources of heat and damp. Allo w adequate ventilation. Do not place the unit on a soft sur face like a carpet. Do not place it in an enclosed position such a bookcase or cabinet that may impede the air-ow thr[...]

  • Страница 6

    8 Balance : The BALANCE control adjusts the relative levels of the left and right speakers. The 12 o’ clock position provides equal level to the left and right channels. A detent indicates this position. Rotating the control clockwise moves the balance towards the right. Rotating the control anti-clock wise moves the balance t o the lef t. The BA[...]

  • Страница 7

    3 MASTER VOLUME : P ress the MASTER VOLUME or buttons to respectively increase or decrease the loudness lev el. Release the button when the desired level is reached . The motorised Volume Contr ol on the front panel will indicate the level set. The M aster Volume buttons do not aect recordings made using the T ape outputs but will aect the si[...]

  • Страница 8

    PROBLEM CAUSE SOL UTION NO SOUND Pow er AC lead unplugged or power not switched on • Check if AC lead is plugged in and power switched on • Mute on • Switch o Mute • Headphones inserted • Unplug the headphones • NO SOUND ONE CHANNEL Balance control not centered • Center Balance control • Speaker not properly connected or damaged [...]

  • Страница 9

    LINE LEVEL INPUTS (DISC, CD , VIDEO , A Ux, TUNER, T APE) MEASURED A T SPEAKERS OUTPUT Input impedance (R and C ) 50kΩ + 100pF Input sensitivity (ref. rated pow er) 200mV Maximum input signal 7V LINE LEVEL OUTPUTS Output impedance T ape S ource Z + 600Ω T ONE C ONTROLS T reble ±5dB at 10kHz Bass ±8dB at 100Hz Continuous output power into 8Ω 2 [...]

  • Страница 10

    CONSER VEZ CES INSTRUCTIONS AFIN DE POUVOIR VOUS EN SER VIR UL TÉRIEUREMENT . TENEZ C OMPTE DE TOUS LES A VERTISSEMENTS ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS QUE VOUS TROUVEREZ SUR LE MA TÉRIEL AUDIO . 1 Lisez les instructions - Il est essentiel de lire toutes les consignes de sécurité avant de faire fonctionner le produit. 2 Conservez les instruct[...]

  • Страница 11

    20 Pièces de rechange - L orsque des pièces de rechange sont nécessaires, veillez à ce que le technicien utilise des pièces de rechange préconisées par le fabricant ou ayant des caractéristiques identiques. T oute pièce non autorisée risque de provoquer un incendie, un choc électrique ou d’autres dangers . 21 Contrôle de sécurit é -[...]

  • Страница 12

    C OMMANDES SUR LA F ACE P ARLANTE (FIGURE 1 ) BRANCHEMENTS SUR LE P ANNEAU ARRIERE (FIGURE 2) FILS NUS ET BORNES A BROCHES (FIGURE 3) A T TENTION DANGER Les bornes repér ées par ce symbole sont sous tension sec teur et sont danger eux. Le câblage électrique relié à ces bornes nécessite une installation par une personne formée, ou alors l’[...]

  • Страница 13

    NO TES C ONCERNANT L ’INST ALLA TION Posez v otre NAD C315BEE sur une sur face, stable, plane et horizontale. Évitez les rayons dir ec ts du soleil et les sources de chaleur et d’humidité. Assurez une ventilation adéquat e. Ne posez pas l’appareil sur une sur face molle (moquette, par exemple). Ne le placez pas dans un endr oit conné ([...]

  • Страница 14

    7 T onal ité N eutre [T one def eat] : L ’ interr upteu r de TONA LITÉ N EUTRE [ TO NE DEF EA T ] co ntourn e la s ection de com mande de la tonal ité du NAD C315BE E. Si l’ on n ’util ise pa s les comman des de tonal ité, c’ est à dir e si e lles r este nt to ujours en po sition média ne (12 heur es), i l est consei llé de m ettre l[...]

  • Страница 15

    1 MARCHE/ARRÊT [POWER ON & OFF] : La télécommande NAD C315BEE est dotée de boutons Marche [On] et Arrêt [O ] distinc ts. Ceci est particulièrement utile pour maintenir la synchronisation des appareils constituant la chaîne : De cette manière , tous les appareils passeront en mode Veille lorsque vous appuierez sur “ Arrêt” [O [...]

  • Страница 16

    PROBLEME CAUSE SOLUTION A UCUN SON Câble secteur débranché, ou alimentation coupée. • Vériez si le cordon d’alimentation est branché et que la prise murale est sous tension • F onc tion “Silencieux ” [Mute] actif. • Désactivez la fonction “Silencieux ” [Mute]. • Casque branché • Débranchez le casque • P AS DE SON S[...]

  • Страница 17

    ENTRÉES DE NIVEAU LIGNE (DISC, CD , VIDÉO , A Ux, TUNER, MAGNÉT OPHONE [T APE]) MESURÉES SUR LES SORTIES HAUT-P ARLEURS Impédance d’ entrée (R et C) 50 kΩ + 100 pF Sensibilité d’ entrée (réf . puissance nominale) 200 mV Signal d’ entrée maximum 7 V SORTIES DE NIVEAU LIGNE Impédance de sor tie Magnétophone Source Z + 600 Ω C OMMA[...]

  • Страница 18

    SICHERHEITSHINWEISE ZUM NACHSCHLAGEN AUFBEW AHREN. ALLE A UF DEN A UDIOGERÄ TEN ANGEBRACHTEN W ARN UND SICHERHEITSHINWEISE BEFOL GEN. 1 Anleitungen lesen - Alle Sicherheits- und Betriebsanleitungen vor der Gerätebenutzung aufmerksam lesen. 2 Anleitungen aufbewahren - Die Sicherheits- und Betriebsanleitungen zum späteren Nachschlagen aufbewahr[...]

  • Страница 19

    20 Ersatzteile - Wenn Ersatzteile benötigt werden, stellen Sie sicher , daß der Servicetechnik er Original-Ersatzteile vom Hersteller oder zumindest solche mit denselben Charakteristika wie die Originalteile ver wendet hat. Nicht autorisierter Ersatz kann Feuer , elektrischen Schlag oder andere Gefahren verursachen. 21 Sicherheitsüberprüfung - [...]

  • Страница 20

    FRONTPLA T TENELEMENTE (ABB . 1) RÜCKW ANDANSCHL ÜSSE (ABB. 2) BLANKE DRÄHTE UND ENDHÜLSEN (ABB . 3) ACHTUNG Die mit diesem Symbol markier ten Kontakte sind gefährlich, wenn Sie stromführend sind. Eine externe Verkabelung zu diesen Kontakten muß von einer F achkraf t ausgeführt oder es müssen konfektionier te Leitungen oder Kabel verwendet[...]

  • Страница 21

    HINWEISE ZUR AUFSTELL UNG Der NAD C315BEE sollte auf einer f esten und ebenen Ober äche aufgestellt werden. Vermeiden Sie es, das Gerät direkt em Sonnenlicht oder H itze und F euchtigk eit auszusetzen. Acht en Sie auf ausreichende Luftzirkulation. Stellen Sie das Gerät nicht auf weiche Oberächen wie z. B. T eppiche, und nicht in abgeschlo[...]

  • Страница 22

    7 T one defeat (Klaneinstellung aus) : Der Schalter TONE DEFEA T schaltet die Klangregelung des NAD C315BEE aus. Wenn Sie die Klangeinsteller normaler weise sowieso in der 12-Uhr-P osition lassen, ist es ratsam, das Klangregelsystem komplett durch Drücken der T aste T ONE DEFEA T abzuschalten. In der nichtgedrückten Stellung ist das Klangregelsys[...]

  • Страница 23

    1 POWER ON & OFF : Die NAD C315BEE F ernbedienung hat separate ON- und OFF- T asten. Das ist besonders nützlich, um die Komponenten eines Systems zu synchronisieren, d . h. alle Komponenten schalten in den Bereitschafts- oder Betriebsmodus, wenn die T aste OFF bzw. ON gedrückt wird. So wird v er mieden, daß manche Geräte einschalten, wenn d[...]

  • Страница 24

    PROBLEM URSACHE L ÖSUNG KEIN TON Netzkabel ausgesteckt oder Netzschalter nicht “ON” • Netzkabel und Netz¬schalter überprüfen • “MUTE” aktiv • “MUTE” deaktivieren • Kopfhörer sind eingesteckt • Kopfhörer ausstecken • EIN KANAL OHNE T ON Balanceeinsteller nicht in Mittelstellung • Balanceeinsteller in Mittelstellung br[...]

  • Страница 25

    LINEPEGEL-EINGÄNGE (DISC , CD , VIDEO , A Ux, TUNER, T APE) GEMESSEN AM LAUT SPRECHER A USGANG Eingangsimpedanz (R und C) 50kΩ + 100pF Eingangsempndlichkeit (Nennleistung) 200mV Max. Eingangssignal 7V LINEPEGEL-A USGÄNGE Ausgangsimpedanz T onband ( T ape) Source Z + 600Ω KLANGEINSTELLER Höhen ±5dB bei 10kHz Bass ±8dB bei 100Hz Dauerausgan[...]

  • Страница 26

    BEW AAR DEZE VEILIGHEIDSEISEN OM ZE LA TER TE KUNNEN RAADPLEGEN. LEEF ALLE WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHEIDSEISEN DIE ZIJN AANGEDUID OP DE AUDIOAPP ARA TUUR ZORGVULDIG NA . 1 Instructies lezen - Lees alle veiligheidseisen en de gebruiksaanwijzing alvor ens het product te gebruiken. 2 Instructies bewaren - Bewaar de veiligheidseisen en de gebruiksaan[...]

  • Страница 27

    20 V er vangingsonderdelen - Indien vervangingsonderdelen nodig zijn, let er dan op dat de technicus de vervangingsonderdelen gebruikt die door de fabrikant zijn aangegeven of die dezelfde kenmerken hebben als het originele onderdeel. Door niet-geautoriseerde vervangingen k an er brand ontstaan, kunnen er elektrische schokk en worden opgelopen of k[...]

  • Страница 28

    BEDIENINGSELEMENTEN FR ONTPANEEL (FIG. 1) BEDIENINGSELEMENTEN A CHTERP ANEEL (FIG. 2) ON GEÏSOLEERDE DRADEN EN PIN-C ONNEC T ORS (FIG. 3) W AARSCHUWING De aansluitingen die met dit symbool zijn gekenmerkt zijn gevaar lijk wanneer ze onder stroom staan. Buit enwendige bedrading die aan deze aansluitingen wordt aangeslot en dient door een be voegde [...]

  • Страница 29

    AANTEKENINGEN BIJ DE INST ALLA TIE De NAD C315BEE moet op een stevige, vlakke ondergrond worden geplaatst. Zet de unit niet in direct zonlicht of in de buurt van hitte- of dampbronnen. Zor g voor een goede ventilatie. Plaats de unit niet op een zachte ondergr ond, zoals vloerbedek king. Plaats de unit niet in een boekenk ast of andere omsloten loca[...]

  • Страница 30

    gemaakt d.m.v . de T ape-uitgangen maar beïnvloeden toch het signaal naar de Luidsprekers. 7 T one Defeat (toon negeren) : Met de schakelaar TONE DEFEA T wordt het toonaf stelgedeelte van de NAD C315BEE genegeerd. Indien de toondraaiknoppen normaler wijze niet worden gebruikt en op 12 uur blijven staan, dan wordt aangeraden met dez e schak elaar h[...]

  • Страница 31

    1 AAN/UIT [Po wer] : De afstandsbediening van de NAD 315BEE is uitgerust met een aparte aan/uit-toets. Dit is met name handig om componenten in een systeem “ gesynchroniseerd” te houden: Op deze manier schakelen alle componenten over naar stand-by (waakstand) wanneer op de uit-toets wor dt gedrukt en naar de bedr ijfsmodus wanneer op de aan-toe[...]

  • Страница 32

    PROBLEEM OORZAAK OPLOSSING GEEN KLANK Netsnoer niet aangesloten of unit niet ingeschakeld • Controleer of netsnoer is aangesloten en unit is ingeschakeld • Mute ingeschakeld • Schakel Mute uit • Koptelefoon aangesloten • Koptelefoon loskoppelen • GEEN KLANK OP EEN KANAAL Balansregeling niet in midden • Zet balansregeling in midden •[...]

  • Страница 33

    INGANGEN OP LIJNNIVEAU (DISC, CD , VIDEO , A Ux, TUNER, T APE) GEMETEN AAN UITGANG V AN L UIDSPREKERS Ingangsimpedantie (R & C ) ( Weerstand en Capacitantie) 50kΩ + 100pF Ingangsgevoeligheid (ref. Nominaal v ermogen) 200mV Maximum ingangssignaal 7V UIT GANGEN OP LIJNNIVEA U Uitgangsimpedantie T ape Bron Z + 600Ω T OONREGELING T reble (hoge to[...]

  • Страница 34

    GUARDE EST AS INSTRUC CIONES P ARA USO POSTERIOR. CU MPL A CON TOD OS L O S AVIS OS E INS TRU CCIO NES MAR CA DOS EN E L EQUIPO DE AUDIO 1 Lea las Instrucciones - T odas las instrucciones de seguridad y funcionamiento han de leerse antes de utilizar el producto. 2 Guarde las Instrucciones - Las instrucciones de seguridad y funcionamiento deben guar[...]

  • Страница 35

    A VISO P ARA IMPEDIR EL PELIGRO DE INCENDIO O CHOQUE ELÉC TRICO , NO DEJE ESTE AP ARA TO EXPUEST O A LA LLUVIA O LA HUMEDAD . EL SÍMBOLO DE RA YO QUE SE MUESTRA CON CABEZA DE FLECHA, DENTRO DE UN TRIANGUL O EQUILÁ TERO ES P ARA ALERT AR AL USUARIO DE LA PRESENCIA DE “ TENSIÓN PELIGROSA” SIN AISLAMIENTO DENTRO DE LA CAJA DEL PRODUC TO , QUE [...]

  • Страница 36

    MANDOS DEL P ANEL DELANTERO (FIGURA 1) C ONExIONES DEL P ANEL TRASERO (FIGURA 2) CONE C TORE S D E C AB LE DE SN UD O Y DE P A T IL LA S ( FIG UR A 3 ) A VISO Los terminales marcados con est e símbolo son peligrosos cuando están activos. El cableado externo conectado a estos terminales requiere instalación por una persona cualicada o el uso d[...]

  • Страница 37

    NOT A S S OB RE L A IN ST A LACI ÓN Su NAD C315BEE ha de colocarse sobre una supercie rme y nivelada. Evite colocar el equipo a la luz directa del sol o cerca de fuentes de calor y humedad. Deje ventilación adecuada. No coloque el equipo sobre una super cie blanda, como una alfombra. No lo coloque en un ár ea cerrada, como una estanter?[...]

  • Страница 38

    7 Anulación de tonos (T one defeat) : El interruptor de ANULACIÓN DE TONOS desvía la sección de contr ol de tonos del NAD C315BEE. Si los Controles de T onos no se usan nor malmente y se dejan en la posición de las 12 horas, es aconsejable desactivar totalmente la sección de Control de T onos usando este interruptor. Si el int er ruptor está[...]

  • Страница 39

    APAR A TO D E M AN DO A D IS T A NC IA AM P 1 (F IG UR A 4 ) El aparato de Mando a Distancia sirve para todas las funciones principales del NAD C315BEE y tiene controles adicionales para controlar a distancia lectores de CD de NAD . Funciona a una distancia de hasta 5 m. Se recomienda utilizar pilas alcalinas para máxima duración de funcionamient[...]

  • Страница 40

    PROBLEMA CA USA SOLUCIÓN NO HA Y SONIDO El conductor de alimentación de CA no está enchufado o la alimentación no está encendida • Compruebe si el conductor de CA está enchufado y la alimentación está encendida • El silenciamiento está activado • Desactive el Silenciamiento • Los auriculares están insertados • Desenchufe los aur[...]

  • Страница 41

    ENTRADAS DE NIVEL DE LíNEA (DISC O , CD , VIDEO , A UxILIAR, SINT ONIZADOR, GRABADORA DE CINT A) ME DI DAS EN LA S S AL IDA S D E A L T AVOCE S Impedancia de entrada (R y C ) 50 kΩ + 100 pF Sensibilidad de entrada (potencia nominal de refer encia) 200 mV Señal de entrada máxima 7 V SALIDAS DE NIVEL DE LíNEA Impedancia de salida Grabadora de Ci[...]

  • Страница 42

    1 Leggere le istruzioni - Occorre leggere tutte le istruzioni sulla sicur ezza ed il funzionamento prima di mettere in funzione il prodotto . 2 Conservare le istruzioni - Occorre conservare le istruzioni sulla sicurezza ed il funzionamento come riferimento futuro . 3 Avvertenze di attenzione - Occorre rispettare tutt e le avver tenze sul prodotto e[...]

  • Страница 43

    A VVERTENZA PER EVIT ARE INCENDI O PERICOLI DI SCOSSE, F ARE A T TENZIONE AFFINCHE L ’ APP ARECCHIA TURA NON POSSA MAI ESSERE CONT AMINA T A DA PIOGGIA OD UMIDIT A. IL LAMPO CON IL SIMBOLO DELLA FREC CIA RACCHIUSO ENTRO UN TRIANGOL O EQUILA TER O HA L O SCOPO DI A T TIRARE L ’ A T TENZIONE DELL ’UTENTE SULLA PRESENZA DI “ TENSIONI PERICOL O[...]

  • Страница 44

    C OMANDI DEL P ANNELLO ANTERIORE (FIGURA 1) C ONNESSIONI DEL P ANNELLO POSTERIORE (FIGURA 2) FILI SC OPERTI E CONNETT ORI A PIEDINI (FIGURA 3) A T TENZIONE i morsetti contrassegnati da questo simbolo sono pericolosi e sotto tensione. Il cablaggio esterno collegato a tali morsetti deve esser e installato da una persona qualicata oppure occorre us[...]

  • Страница 45

    NO TE RELA TIVE ALL ’INST ALLAZIONE Il NAD C315BEE va collocato su una supercie piana e non cedevole. Evitare di collocare l’unità in posizioni assolate oppure vicino a f onti di calore o umidità. Assicurarsi che vi sia ventilazione suciente. Non collocar e l’unità su una super cie soce, tipo un tappeto . Non collocare l’unit[...]

  • Страница 46

    7 Annullamento tono : L ’ interruttore “ TONE DEFEA T ” bypassa la sezione dei comandi della tonalità del NAD C315BEE. Se i comandi della tonalità non vengono impiegati di solito, e lasciati pertanto nella posizione “ ore 12” , si suggerisce allora di cancellare completamente la sezione “ T one Control” impiegando questo interruttor[...]

  • Страница 47

    2 MUTE : Pr emere il pulsante MUTE per interrompere provvisoriamente il suono ai diusori e alla cua. Premer e nuovamente MUTE per ripristinare il suono. Con il silenziamento non si pr egiudica la registrazione in corso con l’uscita T ape, ma si pregiudica il seg nale diretto ai diusori. 3 MASTER VOLUME (V olume master) : Premere i pulsan[...]

  • Страница 48

    PROBLEMA CAUSA SOL UZIONE ASSENZA DI SUONO Cavo alimentazione CA scollegato , o assenza di tensione • Controllare che il ca vo CA sia collegato e che l’apparecchiatura sia in tensione • Mute inserito • Spegnere il Mute • Cua inserita • Disinserire le cue. • NON SI HA SUONO DA UN CANALE Comando Balance non centrato • Centrare i[...]

  • Страница 49

    ENTRA TE DI LIVELLO DI LINEA (DISC , CD , VIDEO , A Ux, TUNER, T APE) MISURA TE ALL ’USCIT A DEI DIFFUSORI Impedenza di entrata (R e C ) 50kΩ + 100pF Sensibilità di entrata (rif. alimentazione nominale) 200mV Segnale di entrata massimo 7V USCITE DI LIVELLO DI LINEA Impedenza di uscita Nastro Sorgente Z + 600Ω C ONTROLLI DEL TONO Acuti ±5dB a [...]

  • Страница 50

    1 Прочтит е руководство - Перед началом эксплуатации аппарат а с ледует ознакомиться со всеми указаниями по безопасности и эксплуатации данного руководства. 2 Со храните руковод с тво - Сохран[...]

  • Страница 51

    20 Запасные части - При необходимости замены деталей убедитесь в том, чт о сервисный специалис т использует запасные части, указанные производителем или имеющие характеристики, аналогичные о?[...]

  • Страница 52

    ЛИЦЕВАЯ ПАНЕЛЬ. ЭЛЕМЕНТЫ УПР АВЛЕНИЯ (РИСУНОК 1 ) ЗА ДН ЯЯ ПА НЕ ЛЬ. Р А ЗЪЕ МЫ (Р ИС УН ОК 2) ПОДКЛЮЧЕНИЕ ОГО ЛЕННЫМ ПРОВОДО М И ШТЕКЕР АМИ (РИСУНОК 3 ) ВНИМАНИЕ Раз ъемы, имеющие данный симво л, наход[...]

  • Страница 53

    УКАЗАНИЯ ПО РАЗМЕЩЕНИЮ У силитель NAD C315BEE должен устанавливаться на ровную твердую поверхность. Избегайте размещения аппарат а в зоне дейс твия прямых солнечных лучей или вблизи источников т[...]

  • Страница 54

    7 Выключатель эквалайзера : Кнопка T ONE DEFEA T (“Вык лючатель эквалайзера”) позволяет иск лючить регуляторы т ембра из цепи прохождения сигнала. Если Вы не пользуетесь регуляторами, и они находя?[...]

  • Страница 55

    1 Кнопки POWER ON И OFF (“Вкл. ” и “Вык л. ”) : Пуль т ДУ усилителя NAD C315BEE имеет две от дельные кнопки вк лючения и выключения, что особенно полезно для синхронизации работы всех компонент ов в сис тем[...]

  • Страница 56

    НЕПОЛАДКА ПРИЧИНА СПОСОБ УСТР АНЕНИЯ НЕТ ЗВУКА Сет евой шнур вык лючен или не включена клавиша подачи питания • Проверь те, не выключен ли сетевой шнур и клавиша подачи питания • Включена кн?[...]

  • Страница 57

    ЛИ НЕ ЙН ЫЕ Вх ОД Ы ( DI SC, C D, V ID EO, AUx, TUN ER , T A PE ) (измерено на выходах акустических системы) Входное сопрот ивление (R и C ) 50 кО м + 100 пФ Входная чувствительность (ref . rated power) 200 мВ Максимальный входной [...]

  • Страница 58

    SP ARA DESSA INSTRUKTIONER FÖR SENARE BRUK FÖLJ ALLA VARNINGAR OCH INSTRUKTIONER SOM FINNS P Å APP ARA TEN. 1 Läs instruktionerna - Alla säkerhets och användarinstruktioner sk all läsas innan apparaten tas i bruk 2 Spara instruktionerna - Säkerhets och bruksanvisningen skall sparas för framtida bruk. 3 Beakta V arningarna - Alla var ningar[...]

  • Страница 59

    V ARNING FÖR A T T FÖRHINDRA BRAND ELLER RISK FÖR ELCHOCK, UTSÄ T T INTE APP ARA TEN FÖR REGN ELLER V Ä TSKA. BLIXTPILSYMBOLEN, INSKRIVEN I EN LIKSIDIG TRIANGEL, ÄR AVSEDD A T T V ARNA ANV ÄNDAREN FÖR FÖREKOMSTEN A V OISOLERADE DELAR MED LIVSF ARLIG SP ÄNNING INUTI APP ARA TENS HÖLJE SOM KAN V ARA AV TILLRÄCKLIGST YRKA A T T SKADA EN P[...]

  • Страница 60

    K ONTROLLER P Å APP ARA TENS FRAMSIDA (FIGUR 1) K ONTROLLER P Å APP ARA TENS BAKSID A (FIGUR 2) SKALADE KABLAR OCH PINN-K ONT AKTER (FIGUR 3) V ARNING T er minals markerade med denna symbol är strömförande och farliga. Externa kablar som ansluts till dessa terminaler k räver installation av en utbildad person eller att man använder färdigt [...]

  • Страница 61

    BR A A T T VE T A V ID INS T AL L A TI ON Din NAD C315BEE bör placeras på en jämn, plan yta. Undvik att placera den i direkt solljus eller nära källor som alstrar fukt eller värme. Se till att apparaten får tillräckligt med ventilation. Placera inte apparaten på ett mjukt underlag some exempelvis en matta. Placera inte apparaten instängt [...]

  • Страница 62

    7 T one defeat : Knappen TONE DEFEA T kopplar förbi tonkontrollerna på NAD C315BEE. Om du normalt inte använder tonkontrollerna rekommenderar vi att du kopplar ur dem med denna k napp . I det utryckta läget är tonkontrollk retsarna aktiva, trycker du in T ONE DEFEA T knappen k opplas de ur . 8 Balance : BALANCE kontrollen styr den relativa niv[...]

  • Страница 63

    3 MAS TER VOL UME : Tryc k på M ASTE R V OL UME el ler knap parna för att öka res pektiv e sän k a l judniv ån. Sl äpp knap pen nä r du n ått ön sk ad ljud nivå. Den mo torise rade v olymkon troll en vis ar den instä llda n ivån. T onkont rolle rna på verkar in te in spelni ngar s om gör s via T ape utgång arna, men de på verkar si [...]

  • Страница 64

    PROBLEM ORSAK L ÖSNING INGET LJUD Nätkabeln ej ansluten eller apparaten ej påslagen • Kontrollera nätkabeln och att apparaten är påslagen • ”Mute ” är inkopplat • Koppla ur ”Mute” • Hörlurar inkopplade • Koppla ur hörlurarna • INGET LJUD I ENA K ANALEN Balansen inte inställd i mittläget • Centrera Balanskontrollen ?[...]

  • Страница 65

    LINJENIV ÅINGÅNGARNA (DISC , CD , VIDEO , A Ux, TUNER, T APE) MÄ TT VID HÖGT ALARUT GÅNGARNA Ingångsimpedans (R och C ) 50kΩ + 100pF Ingångsk änslighet, vid angiven e ekt 200mV Maximal insignal 7V LINJENIV Å UTGÅNGAR Utgångsimpedans T ape Källans Z + 600Ω T ONKONTROLLER Diskant ±5dB vid 10kHz Bas ±8dB vid 100Hz Kontinuerlig ute?[...]

  • Страница 66

    ww w .NADelectronics.com ©2007 NAD ELECTRONICS INTERNA TIONAL A DIVISION OF LENBROOK INDUSTRIES LIMITED All ri ghts re serve d. No pa rt of th is publ icatio n may be reprod uced, stored or tran smitt ed in any form wi thout th e writt en per missio n of NAD Electr onics Intern ation al C31 5BEE Ma nual 04 /07[...]