NEC MD-15 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации NEC MD-15. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции NEC MD-15 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции NEC MD-15 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций NEC MD-15, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции NEC MD-15 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства NEC MD-15
- название производителя и год производства оборудования NEC MD-15
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием NEC MD-15
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск NEC MD-15 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок NEC MD-15 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта NEC, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания NEC MD-15, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства NEC MD-15, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции NEC MD-15. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    INTELLIDR Y DR YER MD-15 Pag es 1-2 Pag e 3 Pag e 4 Pag es 5-6 Pag e 6 Pag e 7 Pag e 8 Pag e 8 Pag e 8 Pag e 9 Pag e 1 0 Pag e 1 1 Pag e 1 2 Pag e 2 4 Sav e complete model and serial number identification f or your dr yer . This is located on a data plate on the lower center of the door opening. Record these numbers below f or easy access. Model Nu[...]

  • Страница 2

    I MPO R T AN T S AFETY IN ST R U CT IO NS 5. Do not reach into the appliance if the drum is moving. 6. Do not install or store this appliance where it will be e xposed to the weather . 7. Do not tamper with controls. 8. Do not repair or replace any par t of the appliance or attempt any servicing unless specifically recommended in published user-rep[...]

  • Страница 3

    2 Sa fety no tic e & w ar ning The Calif or nia Safe Drinking W ater and To xic Enf orcement Act of 1986 (Proposition 65) requires the Gov er nor of Calif or nia to publish a list of substances kno wn to the State of Calif ornia to cause cancer or repro- ductiv e har m, and requires businesses to wa rn customers of potential exposures to such s[...]

  • Страница 4

    3 D RY ER EX H A US T TIPS Plastic or nonmetal flexib le duct presents a potential fire hazard. Do Read the installation instructions and the user’ s guide . Don’t Allow crushed or clogged ducts and vent. Don’t Use plastic, thin f oil, or non-metal fle xible duct. Don’t Let a poor ex haust system cause slow drying. Do Let your dryer e xhaus[...]

  • Страница 5

    4 O PER A TI NG TI P S Cl ean t he li nt fi l t er • After each load. • T o shor ten dr ying time. • T o operate more efficiently . Do not operate the dryer without the lint filter in place. NO TE The top monitor light may not b link when small loads of heavy , bulky items are dried, such as rugs or s weater s. NO TE Loa d t h e dr y er prop [...]

  • Страница 6

    Ste p 1 Se lec t c y c le 5 Co nt ro l s a t a gla nc e DR YEL F ABRIC CARE (select models) is designed f or use on dry clean only fabrics in combination with Dr yel Dry Clean Only F abric Care product. Placing the control dial arrow at the DR YEL line will provide the optimal amount of time needed to properly use Dr yel. (F or more information on [...]

  • Страница 7

    6 Ste p 3 Pres s st ar t Push this button to start the dr y er . The dr y er door must be shut f or the dr yer to operate . If the door is opened during the cycle, the star t button must be pushed again to resume the cycle once the door is closed. Ste p 2 Se lec t t emp e ra t ure REGULAR – f or sturdy cottons or those labeled “T umb le Dr y . [...]

  • Страница 8

    7 U SING T HE DR YEL SET TI NG (se l ec t m ode l s) Setting the Controls for Dryel Fabric Care: Set the control dial at the Dr yel line . Press Start Button Set the temperature f or Regular heat. DO NO T select Air Fluff . Ste p 1 Ste p 3 Ste p 2 For Best Performance: • Ref er to the Dr yel instructions for proper use . • Items in the bag must[...]

  • Страница 9

    C ARE AND C LE A NING R EPLA CING T HE DRU M LIGHT R EVERS I NG TH E DOOR Control P anel – clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances . T umbler – remov e any stains such as cra y- on, ink pen or f abr ic dye (from ne w items such as tow els or jeans) with an all-purpose cleaner . Then tumble old to wels or rags to remov e an[...]

  • Страница 10

    9 S PE C I A L L A UNDR Y TIPS Please f ollow the care label or manuf acturer’ s instructions f or dr ying special items . If care label instructions are not av ailable, use the f ol- lowing inf ormation as a guide. •F ollow the care label instructions or dr y on the Regular cycle. • Be sure the item is thoroughly dr y bef ore using or stor i[...]

  • Страница 11

    B EFOR E Y OU C ALL CHECK THESE POINTS IF Y OUR CLO THES DR YER... DOESN’T RUN • Be sure the door is latched shut. • Be sure the pow er cord is plugged into a liv e electr ical outlet. • Check the home’ s circuit breaker and fuses. • Press the ST AR T button again if the door is opened during the cycle. DOESN’T HEA T • Check the hom[...]

  • Страница 12

    11 To rec eive w arranty ser vice To locate an authorized ser vice company in y our area contact the Ma ytag deal- er from whom your appliance w as purchased; or call Ma ytag Appliances Sales Company , Ma ytag Customer Assistance at the number listed below . Should y ou not receiv e satisf actor y warranty service, please call or write: Ma ytag App[...]

  • Страница 13

    SÉCHEUSE INTELLIGENT MD-15 Pag es 13-14 Pag e 1 5 Pag e 1 6 Pag es 17-18 Pag e 1 8 Pag e 1 9 Pag e 2 0 Pag e 2 0 Pag e 2 0 Pag e 2 1 Pag e 2 2 Pag e 2 3 Pag e 2 4 Conser vez les n uméros de modèle et de série complets de votre sécheuse. Ceux-ci sont indiqués sur une plaque signalétique située sur la par tie infér ieure centrale de l’ouve[...]

  • Страница 14

    M ESU RES D E SÉC URI TÉ IMPO R T AN T E S P our votre sécurité, suivre les instruc- tions données dans ce manuel afin de réduire les risques d’incendie ou d’ex- plosion et d’éviter dommages matériels, b lessures et décès. • Ne pas entreposer ni utiliser d’essence ou autres produits et v apeur s inflammables à pro ximité de ce[...]

  • Страница 15

    Ne pas sécher d’articles qui ont trempé dans de l’huile végétale ou de l’huile de cuisine ou en sont tachés. Même après av oir été lavés, ces ar ticles peuvent encore contenir des quantités non négligeables de ces substances. L ’huile dont ils sont encore imbibés peut prendre feu spontanément. Le risque de combustion spontané[...]

  • Страница 16

    15 C ON SE ILS P OUR L’ÉV A CU A T IO N DE L’AIR Fa i r e Lire les instructions de mise en service et le guide de l’utilisateur . Ne p a s fa i r e Utiliser des conduits et un clapet d’évacuation écr asés ou bloqués. Ne p a s fa i r e Utiliser un conduit en plastique, en aluminium fin ou un conduit fle xible non métallique. Ne p a s f[...]

  • Страница 17

    16 C ONSE I LS DE FONC TI ONNE MENT N ett o y er l e fil tr e à c h arpie • Après chaque utilisation. •P our réduire le temps de séchage. •P our un f onctionnement plus économe en énergie. Ch a rg e r la séc he us e co r r e c t e m e n t • En mettant une seule charge de machine à lav er à la f ois. •É viter les très petites ch[...]

  • Страница 18

    17 Co mmande s en b r ef Ét ap e 1 Sél ec tio nne r l e cy c l e TIME DR Y/AIR FLUFF (sécha g e min- uté/bouffant) peut être sélectionné pour tout type de linge lorsque l’utilisation du système IntelliDr y n’est pas désirée. Régler le sélecteur sur le nombre de minute v oulu et la température appropriée pour le linge. DR YEL F ABR[...]

  • Страница 19

    18 Ét ap e 2 Sél ec tio nne r la t empéra tur e Ét ap e 3 Appuyer sur st ar t (mar ch e) REGULAR (tissus ordinair es) — P our les cotons épais ou ceux dont l’étiquette indique «Sécher en sécheuse». MEDIUM (moyen) — P our les tissus à pli per- manent, les synthétiques, les cotons légers ou les ar ticles dont l’étiquette indique[...]

  • Страница 20

    19 U TILI SA TI ON DE LA RÉGLA GE DE D R YE L (m odèl e s s eléc ti onne s) Réglage des commandes pour les tissus nécessitant du Dryel : Mettre la commande sur Dr yel. Régler la température pour un séchage Regular . NE P AS sélectionner «Air fluff» (duvetage). Ét ap e 1 Ét ap e 2 Pour de meilleurs résultats : • Se repor ter aux inst[...]

  • Страница 21

    20 E NTRETIEN R EMPLA C EM EN T DE L’AMPO UL E DU T AMBO UR I NVER SION DE LA POR T E DE LA SÉC HE U S E T ableau de commande — Nettoy er av ec un linge doux et humide. Ne pas utiliser de sub- stances abrasiv es. T ambour — Enlev er toutes taches comme celles de cra yon, de stylo ou de teinture (des nouveaux articles comme ser viettes ou jea[...]

  • Страница 22

    C ONSEILS DE BL ANCHIS S A GE Suivre les indications de l’étiquette ou les instructions du fabricant pour sécher cer tains ar ticles d’un séchage plus par ticulier . Si l’étiquette d’entretien est absente, se guider sur les renseignements suiv ants. • Suivre les indications de l’étiquette d’entretien ou sécher en utilisant le cy[...]

  • Страница 23

    A VA N T D’A PP E L E R L E SE R VI C E DE DÉP ANN A GE VÉRIFIER CES POINTS SI LA SÉCHEUSE... NE SE MET P AS EN MARCHE •V eiller à ce que la por te soit bien fermée. •V eiller à ce que la sécheuse soit branchée dans une prise murale sous tension. • Vér ifier le fusible ou le disjoncteur . • Appuyer sur la touche ST AR T (marche) [...]

  • Страница 24

    23 Garantie totale d’un an P endant un (1) an à par tir de la date de l’achat d’o- r igine, toute pièce qui vient à être déf ectueuse dans des conditions nor males d’utilisation ménagère sera réparée ou remplacée gratuitement. Garantie limitée des pièces Après la première année suivant la date de l’achat d’origine et pend[...]

  • Страница 25

    SECADO INTELIGENTE MD-15 Páginas 25-26 Página 27 Página 28 Páginas 29-30 Página 30 Página 31 Página 32 Página 32 Página 32 Página 33 Página 34 Última página h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m Conser ve el número completo de modelo y de serie para identificación de su secadora. Se encuentran en una placa de datos en la sección[...]

  • Страница 26

    I NS TR UC CI ON ES IMP OR T AN T E S DE S EGURID AD P or su seguridad, debe seguir las instrucciones de este manual para mini- mizar el riesgo de incendio o explosión o para evitar daños materiales, lesiones personales o la m uer te. • No almacene ni use gasolina u otros v apores y líquidos inflamab les cerca de este o de cualquier otro elec-[...]

  • Страница 27

    Av i s o y ad v er t enc ia de s egurid ad i mpor t an t es La Ley sobre Sustancias Tóxicas y Agua P otable Segura de Calif or nia, de 1986 (Proposición 65), estipula que el gober nador de Calif or nia debe pub licar una lista de sustancias que el Estado de Calif or nia sabe que pueden causar cáncer o daños en el sistema reproduc- tor , y requi[...]

  • Страница 28

    27 S UG EREN CI AS SO BR E E L SI ST EMA DE DES CA R G A DE LA LA V ADO RA Q ué h a c er Lea las instrucciones de instalación y la guía del usuario. Q ué n o ha cer No per mita que los conductos y la aber tura de ventilación estén aplas- tados ni obstruidos. Q ué n o ha cer No use conductos fle xibles de plásti- co , aluminio ni no metálic[...]

  • Страница 29

    28 S UGER ENCIA S P ARA L A OPERA CI Ó N Limpie el fi l tro p ara pel us a • Después de cada carga. •P ara reducir el tiempo de secado . •P ara que la secador a funcione con un con- sumo más eficiente de energía. Carg u e a decu ad am ent e la s e cad ora • Colocando solamente una carga de lav ado en la secadora a la v ez; • Evite car[...]

  • Страница 30

    29 Lo s c on t ro l e s a si mp l e v is t a Pa s o 1 Se l e c cio n e el Cicl o TIME DR Y/AIR FLUFF (secado por tiem- po/encrespado por aire) puede seleccionarse para cualquier carga si no se desea el sistema sensor de secado automático IntelliDr y . Ajuste el control al número deseado de minutos y seleccione la temperatura apropiada de secado p[...]

  • Страница 31

    4. Cierre la puer ta de la secadora. 5. Use el ciclo Time Dry (tiempo de secado). Seleccione el tiempo de acuerdo con la humedad y peso del ar tículo. Oprima 'Star t'. Puede que sea necesario reajustar el conta- dor de minutos si se necesita un tiempo de secado más largo . P ara retirar la rejilla: 1. Abra la puer ta de la secadora. 2. [...]

  • Страница 32

    31 U SA NDO EL FUN C IÓN DEL 'D R Y EL ' (al gunos m ode l os) Ajuste de los Controles para el ciclo 'Dryel Fabric Care': Coloque la perilla de control en la línea 'Dr yel'. Ajuste la temperatura par a calor Regular . NO seleccione 'Air Fluff' (aire frío). Pa s o 1 Pa s o 2 Para un mejor rendimiento: • C[...]

  • Страница 33

    32 C UID ADO Y L IMPI EZA R EEMPLAZ O S E LA L UZ T AMBOR I NV ER S IÓN DE LA P UE R T A P anel de Control – limpie con un paño suav e y húmedo . No use productos abrasiv os. T ambor V olteador – quite las manchas (tales como las de colores de cera, tinta de pluma o tinte de telas) con un limpiador de uso general. Luego haga funcionar el tam[...]

  • Страница 34

    C ONSE JOS ESP E CIAL ES PA R A L AV A R LA R OP A Sír vase seguir las instrucciones de la etiqueta de cuidado o del f abricante para secar ar tículos especiales . Si no ha y una etiqueta de instr ucciones disponible , use la siguiente información como guía. • Siga las instrucciones de la etiqueta de cuidado o séquelos en el ciclo regular . [...]

  • Страница 35

    A NT ES DE LLAMA R REVISE LO SIGUIENTE SI SU SECADORA DE R OP A... NO FUNCIONA • Asegúrese de que la secadora tenga la puer- ta cerrada. • ¿Está enchuf ado el cable eléctrico? • ¿Ha y un fusible fundido o un disyuntor dis- parado? • Si la puer ta se abre durante el ciclo , se debe vo lver a pulsar el botón de inicio para reanudar el c[...]

  • Страница 36

    A/03/02 P ar t No. 6 3719320 h t t p : / / w w w . m a y t a g . c o m MCS No. 33002583 JN Litho U .S.A. ©2002 Maytag Appliances Sales Co . Secadora garantía P ara ob t ener el ser vicio d e garantia Pa ra ubicar un centro de ser vicio autorizado en su área, comuníquese con el dis- tribuidor Ma ytag con el cual compró el electrodoméstico; o l[...]