Neff K646A3 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Neff K646A3. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Neff K646A3 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Neff K646A3 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Neff K646A3, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Neff K646A3 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Neff K646A3
- название производителя и год производства оборудования Neff K646A3
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Neff K646A3
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Neff K646A3 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Neff K646A3 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Neff, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Neff K646A3, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Neff K646A3, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Neff K646A3. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    n de Gebrauchsanl eitung en Instructio n for Use fr Mode d’ emploi it Istr uzioni p er I´us o nl Gebruik saanwijzin g KI 27.. KI 28..[...]

  • Страница 2

    de I nha ltsv e rze ich ni s Sicherhe its- und Warn hinweise ............ 5 Hinwe ise zur Entsorg ung ....................... 7 Liefer umfang ............................................ 8 Raum temper atur, Belü ftung und Nische ntiefe ............................................. 8 Aufstel lort .................................................. 9[...]

  • Страница 3

    fr T able de s ma ti ère s Presc riptions-d ’hygiène-a limentaire .. 42 Con sig nes de séc uri té et aver ti s sements ................................. 43 Cons eil pour la mis e au rebut ........... 45 Étendu e des four nitures ..................... 46 Tem pérature am biante, aé ration et pro f o ndeur de nich e ....................... 46[...]

  • Страница 4

    nl I nhoud Veiligh eid sb epalingen en waa rschuwin gen ............................. 83 Aanw ijzingen ov er de afvoer .............. 85 Omvan g van de lev ering .................... 86 K ame rtem pe rat uur, ve ntil atie en nisd iepte .......................................... 86 De juis te plaats ..................................... 87 Appar aat[...]

  • Страница 5

    de 5 deInhaltsverzeichni s de G e br a uc hs an le it un g Sicherheits- und W arn hinw eise Be vo r S ie das G erät in Betr ieb neh me n Le sen Si e G ebra uch s- u nd Mo ntagea nleitung aufmerks am durch ! Sie enth alten w icht ige Informat ionen übe r Aufstel len, Gebrauch und War tung des Gerätes . Der Her steller haftet nicht, w enn Sie die [...]

  • Страница 6

    de 6 Beim Gebrauc h ■ Nie e le ktri sch e Ge räte inner halb de s Ger ätes ver wenden ( z. B. Heizg eräte, elektr ische E isbereiter usw.) . Explosio nsgefah r! ■ Ni e das Ger ät mit ei ne m Dam pfreinigun gsgerä t a btauen oder rei ni gen! Der D a mpf kann a n e lektrisch e Teile ge langen und eine n Kur zsch luss au slösen. Stro mschla [...]

  • Страница 7

    de 7 Allgemein e Bestimm ungen Das Gerät eignet sich ■ zum Küh len u nd Gefr ieren von Leb ens mitt eln , ■ zur Eisber eitung. Dies es Gerät ist f ür den häuslic hen Geb rauch im Pr i v athaush alt un d das häu slic he U mf eld be sti mmt . Das Ge rät ist funkents tört nach EU-R ichtlinie 2004/108/E C. Der Kä ltekreislauf ist auf Dich [...]

  • Страница 8

    de 8 Lief eru mfang Prüf en Sie nac h dem Ausp acken alle Teile auf eventue lle Tra nsportsc häden. We nden Sie s ich be i B eans tandun gen an de n Hä ndl er, bei de m S ie d as G erä t erw orben haben oder an unseren Kund endien st . Die L ieferun g besteht au s folgen den Teil en: ■ Einbauge rät ■ Au sstattung (mod ellabhäng ig) ■ B [...]

  • Страница 9

    de 9 Nisch entief e Für d a s Ge rät wi rd eine Nisch entief e v on 560 mm emp fohlen. Bei ein er kleine ren Nischentiefe – m indestens 5 50 mm – e rhöht si ch d ie Ene rgi eaufn ahm e gerin gfügig . Aufstellor t Zum Aufst ellen eignet sich ein tr ocke ner, bel üft bare r Rau m. Der Au fst ellp l a tz sollte ni cht dire kter So nnenbe stra[...]

  • Страница 10

    de 10 Ge rä t ken n enl erne n Bitte kla ppen Sie die letzte Seite m it den Ab bildung en aus. D iese Geb r auc hsa nlei tung gi lt für m ehr ere Mod elle. Die A usstattung der Mod elle kan n variieren . Ab weichu ngen b ei den A bbild ung en sind mög li c h. Bild  * Nic ht bei allen Mo dellen. Be d ien el em en te Bild  A Gefr ierfach BK [...]

  • Страница 11

    de 11 Gerät einschalten Bild  Das Ge rät mit d er Ein/Aus-Taste 1 ei nsch alt en. Das Gerät beginnt zu kü hlen. Die Be leuchtun g ist b ei geöff neter Tür eing eschaltet. Vom We rk au s empf eh l e n wi r i m Kü hlr aum ei ne Ei ns tell ung von +4 °C . Lagern Sie empfindlich e Lebensmittel nicht w ärmer als +4 ° C. Hinweise zum Bet rie[...]

  • Страница 12

    de 12 Su per -F unk tion Bei eing eschalteter Sup er-Funktion wird es im G efr ierfach und im Kühlraum kälter. Hinweise ■ Es k an n z u er höhte n B etriebsgeräu schen kommen. ■ Zu m Einfrie ren kleine r Meng en Le bensm ittel benö tigen Sie die S uper-F unktio n nicht. Su per -F unkt ion v erwend en ■ Bei m Ei nl eg en de r f ri sc hen [...]

  • Страница 13

    de 13 Kältezon en im K ühlraum bea chten Durc h die L uftz irku la tion im Kühl raum entsteh en Zonen unter schiedlicher K älte : ■ Kälte ste Zone ist zwische n dem seitlich eingepr ägten Pf eil und de r dar unter liegen den Glasab lage. Bild  Hin w eis La gern Sie in der kältesten Z one emp findliche Lebens mittel (z. B. Fisch, W ur st[...]

  • Страница 14

    de 14 Max. Gefrier v ermögen Anga ben übe r da s m ax. Gefrier vermöge n in 24 Stunden finden Sie auf dem Typensc hild. Bild  V o rau sse tzun gen für m ax. Ge fr ier ver mö gen ■ Bei m Ei nl eg en de r f ri sc hen War e di e S uper-F unktio n einsch alten (s iehe Kap itel Super-Fu nktion). ■ Glas ablage in o berste P osition brin gen. [...]

  • Страница 15

    de 15 Ge f rier gu t ver pa c ken Leben smittel luftdicht verpac ken, damit si e den Ge schm ack ni cht ver lieren od er austr ocknen. 1. Le bensmittel in d ie Verpacku ng ei nlegen. 2. Lu ft heraus drüc ken. 3. Ve rpac kung d icht versch ließen . 4. V erpac kung mit Inhalt u nd Einf rierd atum besc hrift en. Als Ver packung geeignet: Kun ststoff[...]

  • Страница 16

    de 16 Ausstattun g (nic ht bei allen Mod ellen) Glasablag en Bild  Sie k önne n die Ablag en des In nenraums nach Bedarf variieren: Dazu A blage hera uszieh en, vorn e anheb en und her aus nehme n. Auszieh b ar e Glasabl ag e Bild  Fü r bes ser e Üb ersi c ht über die Leben smittel kön nen Sie die au sziehbar e Glas ablage he rausziehe n[...]

  • Страница 17

    de 17 Gerät ausschalten und sti l llegen Gerät au sschalten Bild  Ei n/ Aus- Tast e 1 drüc ken. Di e T emp er at ura nzei ge er li sch t un d d ie Kühl masc hine sch alt et ab. Gerät st illleg e n We nn Sie das G erät läng ere Z eit nicht benut zen: 1. Ger ät au sschal ten. 2. N etzsteck er ziehen oder Sicher ung au ssc hal te n. 3. G er[...]

  • Страница 18

    de 18 Gehen S ie w ie folgt vor : Hin w eis Scha lten Sie ca. 4 S tunden vor dem Ab tauen die S uper-F unktio n ein. Dadur ch erre ichen die Lebens mittel eine sehr tiefe Tem peratu r und k önnen so mit län gere Zeit bei R aumtemper atur gelager t werd en. 1. Gefr iergut e ntnehme n und a n einem k ühlen Ort zwisc henlager n. Kälteakk u (wenn v[...]

  • Страница 19

    de 19 Au sstattu ng Zum Reinig en lasse n sic h alle var iablen Teil e de s Geräte s h erausn ehm en. Glasablagen h erausnehmen Bild  Dazu Ablage heraus zieh e n, vorne anhe be n und hera usn ehmen. Ausziehbare Glasablage herausnehmen Bild  Heb el an der Unters eite beidseitig drü cken, Glasab lage n ach vor ne ziehen, abs enke n und seitli[...]

  • Страница 20

    de 20 Energie sp aren ■ Gerät in einem troc kenen, bel üftbaren Ra um aufstellen. D as Gerät soll nich t dire kt i n de r Son ne oder i n der Nähe eine r Wärme quell e steh en (z. B. Hei zkö rp er, Her d). Ve rwenden Sie ggf. eine Iso lierplatte. ■ N i s chentiefe 560 mm wä hlen. Ein e kleinere Nischentiefe führ t z u höhe rer Ener gie[...]

  • Страница 21

    de 21 Klei ne S tö rungen selb st beheb en Bev or S ie d en Kund end i ens t r uf en: Über prüfen Sie, ob Sie die Stö rung aufg rund der folg enden Hinweis e selbst be heben kö nnen. Sie müs sen die Kos ten für B eratun g dur ch den K unden dienst se lbst über nehmen – au ch wä hre nd der G ara nt ieze it! Stör ung Möglich e Ursache Ab[...]

  • Страница 22

    de 22 Stör ung Möglich e Ursache Abhil fe Gefriergut ist festgefror e n. Gefrierg ut mit einem s tumpfen Geg enstand lösen. N icht m it Messer oder spitze m Gegens tand ablösen. Das Gefr ierfa ch hat eine d i cke R eifschic ht. Gefrierfach abtauen (siehe Kapitel Abt a u en) . Ac hte n Si e im mer dar auf, da ss di e Ge fr ierfa ch- Tür r ich t[...]

  • Страница 23

    de 23 Ge rä te -Se lb stt est Ihr Gerä t v erfügt über ein autom atisches Se lbsttestp rog ramm, d as Ihne n Fehler quellen anz eigt, die nur von Ihre m Kund endi enst be h o ben werd en kö nnen. Ge r äte -S elb stt est st ar te n 1. Ger ät au sschal ten und 5 Minu ten wart en . 2. Ge rät e ins cha lte n un d in ner halb der ers ten 10 Seku[...]

  • Страница 24

    en 24 enTable of C ontents e nIn st r uc t io n f or U s e Saf ety and war ning informati o n Before y ou switch ON the applian ce Please r ead the op er a ti n g and installatio n instructions car efully! They contain important information on how to install, u se and maintain the applian ce. The manu fact urer is not lia ble if you fai l to comp l[...]

  • Страница 25

    en 25 ■ Do n ot store produ cts whic h contain fla mmable pr opellants ( e.g. spray cans ) or ex plosive sub stances in the a ppliance. Risk o f explosion! ■ Do n ot stand or suppor t y ourself on the bas e, drawer s or d oors, etc. ■ B efor e d e f r osting and clea ning the a pplian c e , pu ll out th e mai ns plug or switch off the fuse. D[...]

  • Страница 26

    en 26 Inf ormatio n conc erni ng disp osal * Disposal of p ackaging Th e packaging p rotects your applian ce from dama ge during tr ansit. All utilised mater i a ls are environme ntally safe an d recy clab le. Ple ase help us by d ispos ing of the p ackaging in an en vironmentally frie ndly ma nner. Ple ase ask your deale r or in q u ire at your lo[...]

  • Страница 27

    en 27 Room temp eratu re, ventilation and ca vity dep t h Ambien t temperat ure The a ppli anc e is de sign ed fo r a spe ci fic climate clas s. Depending on the climate class , the applianc e can be op erated at the follow ing tem peratures. Th e climate class c an be found on th e r ati ng p lat e. Fi g.  Not e The ap pliance is fully function[...]

  • Страница 28

    en 28 Conn ecti ng the appl iance After ins talling the appliance , w ait at least 1 hour until t he applianc e is switch ed on. During tr an sportation the oil in the co mpressor may h ave flowed in to the re f r igeration sy stem. Before s witching on the applianc e for the first tim e, cl e an the interior of the ap pliance (see c hapter “Clea[...]

  • Страница 29

    en 29 Controls Fig.  Swi tchi ng on the a p pl i ance Fig.  Switch on the applianc e with the On/Off button 1. The ap pliance begin s to cool. Light is switc hed on when the door is ope n. We recomm end a fac tory setting of +4 ° C in the r efr igerator compartme nt. Do no t store perishab le food war mer than +4 °C . Ope rating tips ■ Af[...]

  • Страница 30

    en 30 Se t t i ng the tem p er ature Fig.  Refriger ator comp ar tme n t The t empe rature can be s et f rom +2 °C to +8 °C. Keep pressing tem peratu re setting button 3 until the req uir ed refriger ator comp artment te mpera tur e is se t. Th e valu e la st selec ted is saved . The set tempe rature is indicate d on temper ature dis play 4. F[...]

  • Страница 31

    en 31 Usable cap acity Informatio n on the usable capa city can be fo u n d ins ide yo u r appl ian c e on th e r ati ng p lat e. Fi g.  Refrigerator compar tmen t Th e r e f rig er a tor compartmen t is th e ideal sto ra ge lo ca ti on fo r me at , sa us age, f ish , dair y products, eg gs, ready mea ls and pas tries. S toring fo o d ■ S tore[...]

  • Страница 32

    en 32 V eg eta b le con tainer with hum idi ty c ont rol ler Fig.  Th e vegetable con tainer is the optimum storage l ocation for fresh fruit and veg etables. A humidity contro ller a nd a spe cial seal c an be used to ad just the air humid ity in the vegetable c ontainer. This allow s fresh fruit and veg etables to be s tor e d twice as long a [...]

  • Страница 33

    en 33 Max. freezing cap acity Informatio n about th e max. free zing cap acity within 24 hours can be fo un d on the rating plate. Fig .  Prerequi sites f or max. f reezing capacit y ■ S witch on “ S uper” func tion bef ore pla cing fr esh pr o d u c ts in th e compa rtm ent ( see c hapte r “S up er fu nct io n”) . ■ Move glass shelf[...]

  • Страница 34

    en 34 Packi ng fr ozen food To pre vent food fr om losing its flavour or d r ying ou t, place in airtight c ontainers. 1. Place foo d in p ackag ing. 2. Re move air. 3. Seal the w rappi ng. 4. La bel packag ing with conten ts an d dat e of fr eez ing . Suitable packagin g: Pla stic film, tubular film mad e of polyethy lene, alum inium foil, freez e[...]

  • Страница 35

    en 35 Butter and c h ees e compa r tmen t Fig.  To open the butter comp artment, gen tly press in the middle of th e butter comp artment fla p. V a rio door she lf Fig.  Th e position of the V ario door s helf can be m oved to the side so that tall bottles can b e stored on the lo wer shelf. Bo ttle ho lder Fig.  Th e b o ttle holder pre v[...]

  • Страница 36

    en 36 F reezer compartm ent Th e fre e z e r c omp artment does not defrost au tomatically. A laye r of hoarfrost in th e freezer comp artment w ill imp air refrigeration of the frozen food and incre ase p o w er cons u m ptio n. Regul ar ly defrost th e freezer comp artment. ã= Cau tio n Do not scrape off hoarfrost or ice with a kn ife or pointed[...]

  • Страница 37

    en 37 Inter ior f itting s All va riable par ts of the ap pliance can be tak en o ut f or c lea ni ng. Take out glass shelves Fig.  To do th i s, pu ll out shelf, lift at the front and ta ke out. Taking out extend able glass shelf Fig.  Press leve rs on the under side on both side s, pull forw ards glass shelf , lower and swiv el out to the s[...]

  • Страница 38

    en 38 Tips for s a ving ener gy ■ In stall the app liance in a dry , well ventila ted room ! The ap plian ce shou ld not be insta ll ed in dir ect s unli ght or n ear a heat sour ce (e.g. rad iator, cooke r). If req uir ed, u se an insulating p late. ■ Selec t 560 mm ca vity depth. A s maller ca vity depth w ill result in a highe r energy c ons[...]

  • Страница 39

    en 39 El imi nat ing m inor faul ts y ourse lf Be fore yo u ca ll custom er s ervi ce: Ple ase che ck wheth er you c an eliminat e the fau lt yourself based o n the follow ing informa tion. Cus tomer service w ill charge yo u for a dvice – even if the applianc e is still under gua rantee! Fault Possible cause Remedial action Tem perature d iffers[...]

  • Страница 40

    en 40 Fault Possible cause Remedial action The froze n food is frozen solid. Loosen f rozen food with a blun t objec t. Do n ot use a kni fe or pointe d objec t. There is a th ick lay er of frost in the freezer comp artment. Defrosting the freezer com partment (see ch apte r Defrosting). Always ensur e that the freezer compartme nt door is closed p[...]

  • Страница 41

    en 41 Applian ce self-test Your appl i a nce features a n auto matic self -test progra m which sh ows you sou rc es o f f aul ts wh ich may be rep ai re d by cu stomer ser vice only. Starting th e applia n ce self-te st 1. S witch off the a ppliance and w ait 5m i n u t e s . 2. S witch on appliance a nd hold dow n the s uper button, Fig.  /2, f[...]

  • Страница 42

    fr 42 fr Table d es mat ières f rM od e d’ e m plo i Prescription s- d’hy g i ène-al imentaire Chèr e c lien te, cher client, conf ormém ent à la ré glemen tation franç aise visa nt à emp êcher la présenc e de list ér ies d an s le co m p art imen t réf rigérateu r, nous v ous rem ercio ns de r espec ter les co nsigne s sui vantes [...]

  • Страница 43

    fr 43 Consign es de sécu r i té et av er tissements A vant de mettre l'appareil en service Ve uillez lire attentiv ement et en ti èrem ent le s informati ons fi gurant d ans les notic es d'utilisation et de mo ntage. Elle cont iennen t de s remar ques im portan tes conc ernant l'inst allation, l'utilisation et l'en treti[...]

  • Страница 44

    fr 44 Pendan t l’utilisatio n ■ N ’utilisez pas d’appa reils électrique s à l’i ntérieur de l’appa reil (par ex . appa reils de cha uffag e, mach ine àg l a ç o n s , e t c . ) . R i s q u e d ’ e x p l o s i o n! ■ N e d é g ivre z n i e t ne nettoyez jama is l’app areil avec un n ettoyeur à vapeur ! La vap eur risque d’[...]

  • Страница 45

    fr 45 Disposition s générales L’ appa r eil co nvi ent p our ■ réfr i gér er et co ngeler de s aliments , ■ prépa rer des gla çons. Cet ap pareil est d estiné à u n usage domes tique dans un f o y er priv é, et à l’envi ronnem ent dome stique. L’app ar e il a été antiparasi té conf ormém ent à la dir ective UE 20 04 / 108 /[...]

  • Страница 46

    fr 46 Étendue des fournitures Ap rès avoir déb allé, vérifiez toutes les pièc es pour détecte r d’éventue ls dégâts dus au transport. En cas de ré cla mat ion , v euil lez vo us adr esser au re vende ur auprès duquel vous avez ac quis l’app areil ou au près de not re se rvi ce ap rès- ven te . La liv raison c ompre nd les pièc es[...]

  • Страница 47

    fr 47 P rofon deu r de n ich e Une p rofondeur d e n iche de 560 m m est rec o mm a n dée po ur ce t ap parei l. Si la ni che est m oins pr ofonde ( profondeu r mi nimum = 550 mm ), la con sommation d'éner gie aug mente lé gèrement. Lie u d ' installati on Un local sec et aérab le conv ient pour installe r l'appareil. Evite z de[...]

  • Страница 48

    fr 48 Présen tation de l ’appar eil Ve uillez déplier la derniè re page, illustr ée, de la notice. La présente notice d’uti lisation v aut po ur plusieu rs mod èles. L’é qu i pemen t des m odèl es peut var ier. Selon le mod èle, l’ap pareil peut diff érer du c onten u des ill ustrat ions. Fig.  *S e l o n l em o d è l e . É l[...]

  • Страница 49

    fr 49 Enclenchem en t de l ’appar eil Fig.  Allum ez l’ap p a reil par la touc he M arc he / A rrêt 1 . L’a ppareil comme nce à réf rig é r er. Si la por te est ouve rte, l’éclairag e est allum é. Nous rec ommando ns de régle r le com partiment réfr ig é rateur sur +4 °C (rég lage us ine) . Ne ran g e z pas l es produits alime[...]

  • Страница 50

    fr 50 F onc t i on Super Lorsque la fonction Supe r est active, il fait p lus froid dans le s co mpartim ents cong élateur et réfrigéra t e ur. Rema rques ■ Les bru its de fonctionnemen t pe uven t s' accr oî tre . ■ Pour c ongeler de p etites quantités de pr oduits alimentaires, vo us n'avez pas bes oin de la fonction Sup er. Ut[...]

  • Страница 51

    fr 51 Rema rque Évitez que les pro duits alimentaires entre nt en contact av ec la paroi ar rière. Cela gêner ait sino n la circulat ion de l’air. Les prod uits alimentaire s ou les e mballag es pour raient res ter collés , par cong élation, cont re l a paroi arriè re. T e ne z c omp te des dif fér e ntes zon es fro ides dans le compa r ti[...]

  • Страница 52

    fr 52 Le com par timent congél ateur Fig.  /A Affectation : ■ Pou r sto cker des p rodu its sur ge lés . ■ Prép aration de g laçons . ■ Pour c ongeler de p etites quantités de pr oduits alimentair es. Rema rques ■ Vo us rec onnai ssez à l a poign ée si la por te du co mpartiment c ongéla teur est co rrectement fe rmée. Fig.  [...]

  • Страница 53

    fr 53 Congél a t ion de pro dui ts frai s Pour conge ler les alime nts, n’u tilisez que des aliments fra is et d’un a spect impec cable. Il faud rait blanc hir l es légumes avant de les co ngeler , pour pr éserve r le mieux poss ible leu r valeur nutr itive, leur a rôme et leur teinte. Il n’est pas néce ssaire de bla nchi r les au berg i[...]

  • Страница 54

    fr 54 Déc ongélat ion de s pro dui ts Selon la natur e et l’utilisation des pro duits su rgelés, vou s pouv ez c hoisir entre pl u sieurs possibilités : ■ à la tem pératur e ambia nte, ■ dan s le réfrigérateu r, ■ da ns l e fo ur é l e ctr iq ue, ave c / sa ns ventila teur à air cha ud, ■ dans l e micro -onde s. ã= Attention Ne[...]

  • Страница 55

    fr 55 Casier à b eurre et à fromag e Fig.  Pour ou vrir le casier à beu rre, il suffit d’a ppuye r légère ment au milie u de sa trap p e. Por te- bout eil les Fig.  Le porte- bouteil les e mpê che c es d ern ière s d e se ren ver ser lor squ e vous ouvrez e t ref erme z la port e. Autocollant « OK » (sel on le mod èle) Le c ontrô[...]

  • Страница 56

    fr 56 Si v ous dégi vrez l'ap pareil Le dég ivrage du co m p ar t iment réfri gérateur es t entièrem ent auto matiq u e Pend ant que le groupe frigorifique tourn e, des gouttelettes d’eau de conden sation ou du givre se fo rment con tre la paroi ar rière du c ompart iment réfrigér ateur. Ce phén omèn e est le résul tat du fonc ti [...]

  • Страница 57

    fr 57 N ett o ya ge de l’ appa r eil ã= Attention ■ N ’utilisez au cun pr oduit de netto yage ni aucun s olva nt co ntenant d u sa ble, du c hlo ru re ou de l’a cid e. ■ N ’utilisez jamais d’ép onges ab rasives o u susc eptibles de ray er. Des zones corr odées pou rra ient a ppara ître s u r les s urfaces m étallique s. ■ N e n[...]

  • Страница 58

    fr 58 Extraire la clayette en verre au dessus du bac à légumes Fig.  Vous p ouvez retirer et dé monter la claye tte en verre p our la nettoyer . Rema rque Ava nt d e retirer la cla yette en verre, sor tez d' abord l e ba c à lé gum es. Retirer le bac Fig.  Extrayez complètem ent le bac et sou lev ez- le p our le d écr ante r. Pour[...]

  • Страница 59

    fr 59 Eco nomies d’ é n ergi e ■ Pl acez l’app areil da ns un loc al sec et aérable. V eillez à ce q ue l’appar eil ne so it pas directemen t exposé aux rayo ns solaires et q u’il ne se trou ve pas à prox imit é d’une source de c haleur ( par ex. radia teur, cuis inière). U tilisez le cas éc héant un e plaq ue isolan te. ■ Ch[...]

  • Страница 60

    fr 60 Remé d ier s oi même aux petites pann es Avan t d 'appe le r le serv ice a près-v en te (S AV) : Vé rifiez svp si vous n e pouv ez pas rem édier vous -même a u déra ngeme nt à l'aide des i n structions qui suiven t. Vou s éviterez des dépen ses inutile s car le dép laceme nt du technic ien du S AV vous ser a fac turé mê[...]

  • Страница 61

    fr 61 Dérangemen t Ca use possible Remède Le comp artiment co ngélateur p résen te une ép aisse co uch e de gi vre . Dég ivrage d u compartime nt congélate ur. Voir la section « Dégivr age ». Veillez toujou rs à ce q ue la por te du comp artiment cong élateur s oit toujo urs c orre cte men t fe rmé e. Le fond du comp artiment de réfri[...]

  • Страница 62

    fr 62 A uto diagnost ic de l ’appar eil Votre ap pareil est éq uipé d’un prog ramme a utoma tique d’au t o diagnostic qu i vou s affiche les sou rce s de d éfau ts ; seu l l e ser vi ce aprè s-v ente es t en mes ure de le s supp rimer. Lan cer l’au tod iagnos tic de l’app areil 1. É teign ez l’appareil et a ttendez 5m i n u t e s .[...]

  • Страница 63

    it 63 itIndic e it Is t r uz io n i p er I´ u so A vver tenze di sicurezz a e potenziale peri colo Prima d i m e ttere in f unzione l'apparecch io Legger e attentame nte tutte le istruzioni per l 'us o e d il m onta ggio. Esse conten gono importanti in f orma zioni per l'ins tallazione , l'uso e la man utenzion e dell'ap p[...]

  • Страница 64

    it 64 Nell’uso ■ N on usare mai app arecchi ele tt rici nell’in terno di que sto apparecc hio (per es. a ppar ecc hi d i ris caldam ento , pr oduttori di ghiaccio e lettr ici ecc .). Pericolo di esplosione! ■ N on sbri nare o pulir e mai l’ap parecc hio c on u na puli tric e a vapo r e . Il vapore può ragg iunge re part i e le ttri che e[...]

  • Страница 65

    it 65 Norm e gener ali L’a pparecch io è i doneo ■ per r a f fredd are e congela re ali ment i, ■ per pr epara re g h i ac cio. Questo apparecchio è destinato all’us o dom estico privato nelle fam iglie ed all’amb iente do mestico. L’ appar ecchi o è sc her m at o con tro i rad i o disturbi se condo la direttiva UE 20 04/108/EC. La t[...]

  • Страница 66

    it 66 Dotazi one Dop o il disimballo controlla re l’ appa rec c h io per a cce rt a r e event ua li danni di t ras porto . In cas o di con test azi oni ri vol gers i al V s. fornitore, press o il quale l’app arecchio è stato ac quistato. La dotaz ione co mpren de i seguen ti com pon enti : ■ App arecc hio d a i nca ss o ■ Ac cessori (a sec[...]

  • Страница 67

    it 67 P rofon dit à d ell a n icch ia Pe r l'apparec chio si co nsiglia una pr ofo ndi tà d ell a n icc hia d i 56 0 mm. Una min ore profondità d ella nicchia – min im o 55 0 m m – f a a ume nt ar e legger mente l' assorbime nto di ene rgia. Luogo d'ins tal la zion e Pe r l'installaz i o ne è i don eo un amb iente asciu [...]

  • Страница 68

    it 68 Conos cere l’apparecchio Svolg ere l’ultima pagin a con le figure. Questo libretto d’istruzioni p er l’u so è v ali do p er v ari m o del li, pert an to l e dot azion i p oss ono v a r ia re. Ne lle illustrazion i sono po ssibili diff erenz e . Figura  * Non in tutti i m odelli. Eleme nti di com ando Figura  AC o n g e l a t o [...]

  • Страница 69

    it 69 Accendere l’apparecchio Figura  Acc ender e l’appare cchio c on il puls ante Acce so/S pent o 1. L’appare cchio inizia a raffreddar e. Quand o la porta è ap erta l’illu minazion e èa c c e s a . Con sigliamo di reg olare nel frigorifero una tem peratura di +4 °C. Non con servare alim enti delicati a tem per a tu ra su perio re a[...]

  • Страница 70

    it 70 F unzio ne «s upe r» Qu ando la f u nzione « super» è a ttiva, ne l cong elatore e nel fr igorifero la tem peratura dive nta ancor a più b assa. Av v er t e nz e ■ Po sso no svi lup pars i ru mo ri d i fu nzionam ento più fort i. ■ Pe r congela re piccole q uantità d i a limenti la funzion e «supe r» non è necess aria. Uso d el[...]

  • Страница 71

    it 71 Con sidera re le zo ne più fred de nel fr ig o rifero La circolaz ione dell’aria nel frigorifero, gen era de lle zone con t emp erature diff erenti : ■ La zona p iù fre dda vie ne indic ata da u na frecci a impressa s ulle pareti later ali ed il sottostante r ipiano di ve tro. Figura  Avver tenz a Co nse rvar e ne ll a zo na p iù f [...]

  • Страница 72

    it 72 Il congelatore Figura  /A Se rv e pe r: ■ Con servare al imenti surge lati, ■ Produr re cub etti di ghiaccio, ■ Con gelare p iccole quan ti tà di alimenti. Av v er t e nz e ■ Dal la ma niglia si riconos ce se la po rta del congelator e è chius a cor rettamente. Figu ra  ■ La porta d el congela tore s i chiude con u no scatto[...]

  • Страница 73

    it 73 Congel a me nt o di al imenti freschi Per il cong elamento u tiliz zar e solo alimenti fr eschi ed integri. Per conser vare al meglio valore n utritivo, arom a e colore , sbollen tare la ve rdura prim a di conge larla. N on è nece ssario sbo llentare m elanzane, p eperoni, zucc hine ed asp aragi. In l ibrer ia so no r eperi bil i pubbl icazi[...]

  • Страница 74

    it 74 Dec ongelare surge lati A se conda d el gener e e dell’u so, utilizzar e una delle se g uenti p ossibilità: ■ a temp eratura amb iente ■ nel frigor ifer o ■ nel fo rn o e lett ri co, c on/ senz a v ent ola ar ia c al da ■ nel f orno a micr oonde ã= Attenzione Non ric ongelare gli alimenti parzialme nte o comp letamen te decong ela[...]

  • Страница 75

    it 75 Sc ompa rt o pe r bu rro e fo rmaggi o Figura  Per a prire il s compart o pe r bu rro pre mere lo spo rtello al ce ntro. Fer mabot ti gli e Figura  Il fermabottig lie impedisc e la caduta delle bottiglie duran t e l’apertura o l a chiusu ra della po rta. Adesiv o «OK» (non in tutti i modelli) Con il controllo della tem peratura «O [...]

  • Страница 76

    it 76 Sco ngelament o Il frig orif ero si sbrina auto m a ticamente Dur ante i l fu nzionam ento del refr igera to re, s u l la pa rete p o s teri ore del fri gorif er o s i fo rmano g occe di con densa oppu re brina. Questo di pen de d al funz io nam ento . No n è nec essa rio asciu g a re le gocc e di r u g iada op pure ri muove re l a br ina. L[...]

  • Страница 77

    it 77 Pu li zia dell’apparecchio ã= Attenzione ■ N on utilizzare prodotti pe r pulizia e solv enti chem ici c o ntenenti sabbia, clor o o acidi. ■ N on usare sp ugn e abrasive o sp ugne che graffiano. Sulle sup erfici metallic he p otrebbe for marsi mac chie da co rrosio ne. ■ N on lavare i ripiani ed i co ntenitori nella lavastovig lie. Q[...]

  • Страница 78

    it 78 Rimozione dei balco ncini dalla porta Figura  Sol le var e ed est rar re i b alc onc in i. Estrarre il ripiano in vetro sopra il cassetto per verdure Figura  Il ripiano in ve tro può ess ere estratto e smon tato per la p u liz ia. Av v er t e nz a Prima di estr arre il ripiano in vetro estra r re il cassetto per verdure. Estrar re i co[...]

  • Страница 79

    it 79 Risparmiar e energia ■ In stallare l’a pparecc hio un in a mbiente a sc iu tto ventilabile. L’ap parec chio n o n de ve es s e re espos to dire ttam ente al s o le o vic ino ad una fo nte d i ca lor e ( p er es. cal orife ro, s tufa ). Altrimen ti usare un pannello iso lante. ■ Profon dità della nicchia cons igliata 560 mm. U na mino[...]

  • Страница 80

    it 80 Eliminar e piccoli guasti Prima d i rivolgers i al custom er ser vice: pro vare ad elimin are auton omamen t e l’inconve niente con l’aiuto delle se guenti istruzioni. L’intervento d el Servizio Ass istenza Clienti in caso d i corretto funzionamen to de l pro do tto , è a ca ric o de l con sum ato re. Guasto Ca usa possibile Rimedio La[...]

  • Страница 81

    it 81 Guasto Ca usa possibile Rimedio Il co ngelatore h a uno spes so strat o di ghiacc io. Sb ri nar e il co ng ela tor e. Ved i capito lo «Sbrinamento» . Prestare semp re attenzione che la porta del cong elatore s ia chiusa correttame nte. Il fond o del v ano frigorifero è ba g n ato. Il convogli atore di con vog li a m ent o dell'acq ua [...]

  • Страница 82

    it 82 Autotest dell’apparecchio Ques to appa recch io di s p one di un pr ogramma au tomatico di autote st che individ ua cause ed in conven i e nti che poss ono essere eliminati solo dal Serv i z io Assisten za Clienti. A vviare l’au to t es t dell’app arecch io 1. S pegn ere l’appa recchio ed attender e 5 minu ti. 2. A cc end er e l ’ap[...]

  • Страница 83

    nl 83 nlIn houd nl G e br u ik s aa nw ij z ing V eiligheidsbepalingen en waarschuwingen V o orda t u he t appar a at in g ebr uik neemt Lees d e gebruiksaan wijzing en het installatie voorschrift nauw keurig door. U v indt daarin belangrijke in formatie ove r pla atsin g, gebr uik e n o n der h o ud van het appa raat . De fa br ik ant aa nva ar dt[...]

  • Страница 84

    nl 84 Bij het geb r uik ■ N ooit elektrische a pparaten in het appara at gebr u ik en (bij v. ver warmingsap paraten, elektr ische ijsmake r etc.). Gev aar voor explos ie! ■ Het ap paraat noo i t m et een stoom reiniger on tdooien of sch oonmake n! De h ete stoom ka n in de e lektrisch e onderd elen terec htkomen en ko rtsluiting ver oorzak en.[...]

  • Страница 85

    nl 85 Alge me ne be pa lin gen Het ap p a ra a t i s geschikt ■ voo r he t koe le n en inv ri ez en v an lev ens mi dde len, ■ voor het bereid en van ijs. Dit ap paraat is bestem d voor privég ebruik in he t h uishou d e n en de huise lijke omgeving. Het ap paraat is onts toord volgens EU rich tlijn 2004/108/EC . Het koe lcir cuit is o p dicht[...]

  • Страница 86

    nl 86 Om v ang v an de le v erin g Con troleer na he t uitp a kken alle onde rdelen op eventuel e trans portschade. Voor klachten ku nt u te recht b i j de w inkel waar u het app araat hebt aangesc haft of bij onze kla ntenservice . De le vering bestaat u it de volgen de onde rdelen: ■ In b o uwappar aat ■ U itrusting (modelaf hankelij k) ■ Z[...]

  • Страница 87

    nl 87 Nisdiepte Voor h et apparaat wordt e en n isdie pte van 56 0 mm a anbev olen. Bij een kle inere n isdi epte – minst ens 5 50 mm – wor d t het ene rgieverbruik iets h oger. De j uiste plaats Gesc hikt voor het opste llen zijn droge, v enti lee rba re v ert rek ken . He t ap pa raa t liefst niet in d e zon of naas t een fornuis, verw arming[...]

  • Страница 88

    nl 88 Kenn is mak ing me t het appar aat De la atste bla dzijde met de afbeeld ingen uitklap pen. Deze g ebruiks aanwijzing is op me er dan één t y pe van toepa ssing. De u i tr usting van d e modellen kan variër en. Klein e afwijkingen in de afbeeld ingen z ijn mog elijk. Afb .  * Nie t b ij all e modellen. Bedi e nin gse lem enten Afb . [...]

  • Страница 89

    nl 89 Insc hak elen van het apparaat Afb .  Het ap paraat met de toets Aan/Uit 1 insch akelen. Het ap paraat begin t te koele n. De verlichting is ingesc hakeld wan neer de de ur o pen i s . Wij ad viser en een tem peratuu rinstelli ng van +4 °C voor d e koel ruimt e. Be waar gevo elige levens midde len niet w arm er dan +4 °C . Aanwijzi n gen[...]

  • Страница 90

    nl 90 Sup er -fu nctie Wa nneer d e supe r-funct ie is inge sc hakel d, wordt het kouder in het vries vak en in de koelru imte. Aanwijzingen ■ Het appar aat ka n hard e r e bed rijfsge luiden g aan ma ken. ■ Voor h et invriezen van kleine hoev eelhed en leven smiddelen hebt u de su per-f unct ie niet n odig. Supe r fu nc tie gebrui ken ■ B ij[...]

  • Страница 91

    nl 91 Le t op d e ko udez ones i n d e ko elr ui mt e Door de luchtcircu latie in de koelr uimte vers chillen d e ko udezones : ■ De k oelste zone b evindt zich tussen de a an de zijkant afgebee lde pijl en de gl aspla at e ronder. Af b.  Aanw i jz ing B ewaar in de koud ste zone gevoe lige leven smiddelen ( bijv. v is, worst, vlees ). ■ De [...]

  • Страница 92

    nl 92 Het vriesv ak Afb .  /A Dien t voor: ■ bew aren v an di epvrie sprodu cten , ■ maken van ijsblokjes , ■ invr iezen va n kleine ho eveelhe den lev ens mi dde len. Aanwijzingen ■ Aa n d e ha ndg ree p ku nt u z ien of de deu r van het vriesvak g oed dicht is. Afb.  ■ De deu r van he t vr ie svak sluit me t een hoor bare klik. ?[...]

  • Страница 93

    nl 93 V erse l ev ensmi ddelen in vri ezen Gebr uik u its luite nd ver se leven smidd elen. Om de voedingswaa rde, het aroma e n de kle ur zo goed m ogelijk te behoud en, dient gr oente ge b l ancheerd te wo rden voordat h et wordt ingev roren. Bij aub ergines, paprika’s , courgettes en aspe rges is b lancheren niet nood zakelijk. Litera tuur ove[...]

  • Страница 94

    nl 94 Ontdo oien v an diepvrieswaren Afhan kelijk van soort e n bereidingswijze van d e levens midde len ku nt u kie zen uit de vol gende m o g e li jkhed e n: ■ bij om ge vingste mpera tuur ■ in de koelkast ■ in de elektrisc he oven, m et/zonder hetel uchtventilator ■ in de magne tr on ã= Attentie Half of geh eel o ntdooid e diepv rieswar[...]

  • Страница 95

    nl 95 Sti ck er „O K” (niet bij alle modelle n) M et de „O K”-temp eratuur contro le ku nnen tem peratur en ond er +4 °C w orde n g ere gis tre e rd. S tel de temperatuur trapsgewijs kouder in a ls de s t ic ker niet „OK ” aangeeft. Aanwijzing Bij ingebruikne ming van het ap paraat ka n het tot 12 uur dur en voor de temperatuur is b e [...]

  • Страница 96

    nl 96 U gaat als volgt te w erk: Aanwijzing Scha kel de supe r-f u nctie ca. 4 uur voor het ontd ooien in. D aardoor b e reiken de leven smidd elen een zee r lage tem peratu ur en ku nnen ze lang er op kame rte mpe ratu u r worde n b ewaar d. 1. Diep vrieswar en eruit h alen en op een k oele plek bewaren. K oude-ac cu (ind ien besch ikbaar) op de d[...]

  • Страница 97

    nl 97 Uitv o ering Voo r het re i ni gen kunne n alle var iabele onde rdelen van het apparaat w orden verwijde r d. Glasplateaus eruit halen Afb .  Daar toe het plateau uittrekken, voor aan optillen en verwijd eren. Uittrekbaar glasplateau verwijderen Afb .  Hend el aan de on derzijde aan beid e zijde n indrukk en, glasplat eau naar v oren tr[...]

  • Страница 98

    nl 98 Energie b esparen ■ Het ap paraat in ee n droge, goe d te ven tileren ruimte plaats en! Het appar aat niet direct in de zon of in de bu urt van een warm tebron pla atsen zoa ls ee n verwarm ingsr adiator of ee n fornuis. Geb ruik eventue el ee n isolatiep laat. ■ Ee n nisdiep te van 56 0 mm aan hou den. Ee n kleinere nisdiep te leidt tot [...]

  • Страница 99

    nl 99 Klei ne st oringe n z elf v erhe lpe n Voordat u d e hulp van d e Servicedien st inroept: Con troleer eerst of u aan de hand van d e volgende p unten de stor ing kunt verhel pen. Als u om een monteu r vraagt, en het blijkt dat hij alleen m aar een advies (bijv. ove r de bed iening of het on d e rhoud van het app araat) hoeft te geven om de st[...]

  • Страница 100

    nl 100 Stor ing Ev entuele oo rzaak Oploss ing Diep vr iesw aren zijn va stgevr oren. De diep vrieswaren met e en bot voorwer p losmak en. Niet met een mes of een sc herp voor werp losmake n. Het vriesv ak heeft e en dikke laa g rijp. On tdooien v an het vriesv ak. Z ie hoofd s tu k „Ont dooien“. Zor g er altijd voor dat de deur van h et vriesv[...]

  • Страница 101

    nl 101 Zelf test apparaat Het ap paraat besch ikt over een automa tisch zelftestp r ogr amma dat de oo rzaken van storing en aangeef t die alle en door de Serv icedie nst verho lpe n ku nnen w orden. Zelftest s tarten 1. A pparaa t uitschakelen e n 5 minuten wach ten. 2. Ap paraa t inschak elen e n binne n de e erste 10 seco nden de s uper- toets, [...]

  • Страница 102

      1-5 A B 7 8 9 10 11 12 14 6 13 °C A l ar m Su p e r 1 2 3 4 5 Super Alarm[...]

  • Страница 103

          [...]

  • Страница 104

      [...]

  • Страница 105

            [...]

  • Страница 106

    *90008 20682* Cons tr ucta-N eff Vertr iebs-Gmb H Carl-We ry-Str. 34 81 739 Mü nc hen Germany 9000820 682 (9303) d e, en , f r, i t, nl[...]