Neff ND 4430 N инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Neff ND 4430 N. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Neff ND 4430 N или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Neff ND 4430 N можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Neff ND 4430 N, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Neff ND 4430 N должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Neff ND 4430 N
- название производителя и год производства оборудования Neff ND 4430 N
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Neff ND 4430 N
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Neff ND 4430 N это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Neff ND 4430 N и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Neff, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Neff ND 4430 N, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Neff ND 4430 N, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Neff ND 4430 N. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    *9000309461* 9000309461 940908 Û Instrucciones de montaje Ø Montageanleitung Ú Installation instructions Þ Notice de montage â Istruzioni per il montaggio é Installatievoorschrift × Monteringsvejledning ì Instruções de montagem ê Monteringsveiledning Ù Οδηγίες εγκατάστασης ó Monteringsanvisning Ý Asennusohje ë Inst[...]

  • Страница 2

    D E PLQ PLQ PLQ   9 9  1   / 91a[...]

  • Страница 3

    es Û Instrucciones de montaje Observaciones impor tantes Seguridad: la seguridad durante el uso sólo está garantizada si la instalación se ha efectuado de manera correcta en el aspecto técnico y en conformidad con estas instrucciones de montaje. Los daños causados por un montaje inadecuado serán responsabilidad del instalador. Conexión elé[...]

  • Страница 4

    V orbereitung der Einbaumöbel, Abb. 1/2/3 Einbaumöbel: Sie müssen bis mindestens 90 °C temperaturbe- ständig sein. Ausschnitt: Späne nach den Ausschnittarbeiten entfernen. Schnittflächen: Mit hitzebeständigem Material versiegeln. Einbau über einem Schubfach, Abbildung 2a Im Schubfach befindliche Metallgegenstände können durch den Rückst[...]

  • Страница 5

    Installing the appliance, figures 4/5 Note: Wear protective gloves to fit the hob. The non-visible surfaces may have sharp edges. 1. Secure the anchor bolts supplied (figure 4) . Note: Do not use electric screwdrivers. 2. Connect the appliance to the mains to check its working. – Voltage, see specifications plate. – Connect according to the con[...]

  • Страница 6

    Installazione: l'apparecchio deve essere collegato a una rete fissa e devono essere installati dispositivi di interruzione dell'alimentazione di rete, conformemente alle pertinenti regolamentazioni. Montaggio ad incasso sotto il piano di la voro: le piastre a induzione possono essere installate esclusivamente sopra cassetti, forni a venti[...]

  • Страница 7

    Gereed maken v an de meubels waarin het apparaat wordt gemonteerd, afbeeldingen 1/2/3 Inbouwmeubelen: ten minste bestand tegen een temperatuur van 90°C. V rije ruimte: verwijder de spaanders na de snijwerkzaamheden. Snijoppervlakken: afdichten met hittebestendig materiaal. Montage op de lade, afbeelding 2a Metalen voorwerpen die zich in de lade be[...]

  • Страница 8

    Installation af apparatet, figur 4/5 Bemærk: Anvend beskyttelseshandsker ved montagen af kogesektionen. Der kan være skarpe kanter på de ikke synlige flader. 1. Installer de medfølgende beslag (figur 4) . Bemærk: Anvend ikke el-skruemaskiner. 2. Slut apparatet til en strømforsyning, og afprøv funktionaliteten. – Spænding: se mærkeplade. [...]

  • Страница 9

    Strømledningen: ikke klem strømledningen, og ikke legg den over skarpe kanter. Hvis det er en ovn montert under, skal ledningen trekkes på hjørnene på baksiden av ovnen og til koblingsboksen. Den må strekkes slik at den ikke berører de varme delene til koketoppen eller ovnen. Benkeplate: flat, vannrett og stabil. Følg instruksjonene fra pro[...]

  • Страница 10

    Εξαερισμός , σχήμα 3 Λαμβάνοντας υπόψη τον εξαερισμό της βάσης εστιών , είναι απαραίτητο : ■ ένα άνοιγμα στο πάνω μέρος της πίσω πλευράς του επίπλου ( σχήμα 3a). ■ ένα χώρισμα ανάμεσα στο πίσω μέρ[...]

  • Страница 11

    Keitt otaso: tasainen, vaakasuora, vakaa. Noudata keittotason valmistajan ohjeita. T akuu: virheellinen asennus tai liitäntä mitätöi tuotteen takuun. Huomautus: Laitteen sisäosien käsittely, mukaan lukien virtajohdon vaihto, tulee jättää vastaavan koulutuksen saaneen huoltopalvelun suoritettavaksi. Asennuskalusteiden valmisteleminen, kuv a[...]

  • Страница 12

    Wentylacja, rysunek 3 Maj ą c na wzgl ę dzie odpowiedni ą wentylacj ę p ł yty, nale ż y zapewni ć : ■ otwór w górnej cz ęś ci tylnej ś cianki mebla (rysunek 3a) . ■ odst ę p mi ę dzy tyln ą cz ęś ci ą mebla a ś ciank ą kuchenki (rysunek 3b) . Instalacja urz ą dzenia, r ysunki 4/5 Wskazówka: Podczas monta ż u p ł yty grze[...]

  • Страница 13

    устанавливать холодильники , духовые шкафы без принудительной вентиляции и стиральные машины . Кабель питания : следите , чтобы кабель питания не был зажат или касался острых кромок . В случае[...]