Идти на страницу of
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Neff ND 6440 N. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Neff ND 6440 N или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Neff ND 6440 N можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Neff ND 6440 N, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Neff ND 6440 N должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Neff ND 6440 N
- название производителя и год производства оборудования Neff ND 6440 N
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Neff ND 6440 N
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Neff ND 6440 N это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Neff ND 6440 N и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Neff, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Neff ND 6440 N, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Neff ND 6440 N, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Neff ND 6440 N. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
[de] Gebrauchsanleitung ........... 3 [en] Instruction manual ............13 [fr] Notice d’utilisation ............22 [it] Istruzioni per l’uso ............ 32 [es] Instrucciones de uso .......42 N64D40N0 Elektro-Grill Electric grill Gril électrique Grill elettrico Grill eléctrico[...]
-
Страница 2
2[...]
-
Страница 3
3 Ø Inhaltsv erzeichnis [ d e ] G e b r a u c h s a n l e i t u n g Wichtige Sicherheitshinweise ................................................... 3 Ursachen für Schäden .......................................................................4 Umweltschutz ............................................................................. 4 Umweltger[...]
-
Страница 4
4 Brandgefahr! ■ Heißes Öl und Fett entzündet sich schnell. Heißes Öl und Fett nie unbeaufsichtigt las- sen. Nie ein Feuer mit Wasser löschen. Kochstelle ausschalten. Flammen vorsich- tig mit Deckel, Löschdecke oder Ähnli- chem ersticken. Brandgefahr! ■ Das Gerät wird sehr heiß, brennbare Mate- rialien können sich entzünden. Nie bre[...]
-
Страница 5
5 Das Gerät kennen lernen Hier erhalten Sie eine Übersicht über die Komponenten und das Bedienfeld Ihres neuen Gerätes. Ihr neuer Lav asteingrill Das Bedienfeld Nr . Bezeichnung 1 Glaskeramik-Abdeckung 2 Grillrost 3 Lavasteine 4 Lavastein-Behälter 5 Grillbehälter (Wasserbad) 6 Bedienfeld 7 Grillheizkörper Nr . Bez[...]
-
Страница 6
6 Bedienflächen Wenn Sie ein Symbol berühren, wird die jeweilige Funktion akti- viert. Hinweise ■ Die Einstellungen bleiben unverändert, wenn Sie mehrere Felder gleichzeitig berühren. So können Sie Übergekochtes im Einstellbereich aufwischen. ■ Halten Sie die Bedienflächen immer trocken. Feuchtigkeit beeinträchtigt die Funktion. Restwä[...]
-
Страница 7
7 Grill einstellen In diesem Kapitel erfahren Sie, wie Sie den Grill einstellen. In der Tabelle finden Sie Grillstufen und -zeiten für verschiedene Gerichte. Grill ein- und ausschalten Den Grill schalten Sie mit dem Hauptschalter ein und aus. Einschalten: Berühren Sie das Symbol # . Ein Signal ertönt. Die Anzeige über dem Hauptschalter leuchtet[...]
-
Страница 8
8 Grilltabelle Die Angaben in den Tabellen sind Richtwerte und gelten für einen vorgeheizten Grill. Die Werte können je nach Art und Menge des Grillgutes variieren. Das Grillgut erst auflegen, wenn die Vorheizzeit verstrichen ist. Wenden Sie das Grillgut mindestens ein Mal. Nach dem Grillen Legen Sie die Glaskeramik-Abdeckung erst nach vollständ[...]
-
Страница 9
9 Tipps und T ricks ■ Heizen Sie den Grill immer vor. So kann sich durch die inten- sive Wärmestrahlung rasch eine Kruste bilden und Fleischsaft kann nicht mehr austreten. ■ Sie können das Gargut vor dem Grillen mit hitzebeständigem Öl (z. B. Erdnussöl) bestreichen oder marinieren. Dadurch wird der Geschmack verbessert. Achten Sie darauf, [...]
-
Страница 10
10 Grundeinstellungen Ihr Gerät hat verschiedene Grundeinstellungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eigenen Gewohnheiten anpassen. Grundeinstellungen ändern Sie können eine oder mehrere Grundeinstellungen ändern. Eine Grundeinstellung ändern Der Grill muss ausgeschaltet sein. 1. Grill einschalten. 2. In den nächsten 10 Sekunden das S[...]
-
Страница 11
11 Pflege und Reinigung In diesem Kapitel finden Sie Tipps und Hinweise für die opti- male Pflege und Reinigung Ihres Gerätes. : V erbrennungsgefahr! Das Gerät wird während des Betriebs heiß. Vor der Reinigung Gerät abkühlen lassen. : Stromschlaggefahr! Zur Reinigung des Gerätes keinen Hochdruckreiniger oder Dampfreiniger verwenden. Gerät [...]
-
Страница 12
12 Störung beheben Oft liegt es nur an einer Kleinigkeit, wenn eine Störung auftritt. Achten Sie bitte auf folgende Hinweise, bevor Sie den Kunden- dienst anrufen. K undendienst Wenn Ihr Gerät repariert werden muss, ist unser Kundendienst für Sie da. Wir finden immer eine passende Lösung, auch um unnötige Technikerbesuche zu vermeiden. E-Numm[...]
-
Страница 13
13 Ú T able of contents [ e n ] I n s t r u c t i o n m a n u a l Important safety information ................................................... 13 Causes of damage .......................................................................... 14 Environmental pro tection ........................................................ 14 Environmentally-fr[...]
-
Страница 14
14 Risk of fire! ■ Hot oil and fat can ignite very quickly. Never leave hot fat or oil unattended. Never use water to put out burning oil or fat. Switch off the hotplate. Extinguish flames carefully using a lid, fire blanket or something similar. Risk of fire! ■ The appliance becomes very hot and flammable materials could catch fire. Never stor[...]
-
Страница 15
15 Getting t o know the appliance Here you can gain an overview of your new appliance's components and control panel. Y our new la v a stone grill The control panel No. Designation 1 Glass ceramic cover 2 Wire grilling rack 3 Lava stones 4 Lava stone container 5 Grill container (water bath) 6 Control panel 7 Grill e[...]
-
Страница 16
16 Controls When you touch a symbol, the respective function is activated. Not es ■ The settings will remain unchanged if you touch several symbols at once. This allows you to wipe up spills on the control panel. ■ Always keep the controls dry. Moisture reduces their effectiveness. Residual heat indicator The grill has a two-stage residual heat[...]
-
Страница 17
17 Setting the grill In this section, you can find out how to set the grill.The table shows grill settings and cooking times for various meals. Switching the grill on and off The main switch is used to switch the grill on and off. To switch on: Touch the # symbol. A signal sounds. The display above the main switch lights up. The grill is ready to u[...]
-
Страница 18
18 Grilling table The details given in the table are guidelines and apply to a preheated grill. The values may vary depending on the type and amount of items to be grilled. Only place food on the grill when the preheating time has elapsed. Turn the food on the grill at least once. Af ter grilling Only close the glass ceramic cover after the grill h[...]
-
Страница 19
19 Tips and trick s ■ Always preheat the grill. In this way, due to the intensive heat radiation, a crust can form quickly and prevent the meat juices from escaping. ■ You can brush or marinate the food with heat-resistant oil (e.g. peanut oil) before grilling. This will improve the flavour. Ensure that you do not use too much oil/marinade, as [...]
-
Страница 20
20 Changing the basic settings The grill must be switched off. 1. Switch on the grill. 2. Within the next 10 seconds, touch the 3 symbol for 4 seconds. ™ and ƒ flash alternately in the right-hand display; ƒ lights up in the left-hand display. 3. Touch the 3 symbol repeatedly until the required display flashes on the right-hand display. 4. Set t[...]
-
Страница 21
21 Eliminating faults Faults often have simple explanations. Please read the following information before calling the after-sales service. Af ter -sales ser vice Our after-sales service is there for you if your appliance should need to be repaired. We are committed fo find the best solution also in order to avoid an unnecessary call-out. E number a[...]
-
Страница 22
22 Þ T able des matières [ f r ] N o t i c e d ’ u t i l i s a t i o n Précautions de sécurité importantes ..................................... 22 Causes des dommages ................................................................. 23 Protection de l'en vironnement ............................................... 23 Elimination écolog[...]
-
Страница 23
23 Risque d'incendie ! ■ L'huile et la graisse chaude s'enflamme rapidement. Ne jamais laisser l'huile et la graisse chaude sans surveillance. Ne jamais éteindre le feu avec de l'eau. Eteindre le foyer. Etouffer les flammes prudemment avec un couvercle, une couverture ou similaire. Risque d'incendie ! ■ L'app[...]
-
Страница 24
24 Se familiariser a v ec l'appareil Ci-après un aperçu des composants et du bandeau de commande de votre nouvel appareil. V otre nouveau gril à pierres de la v e Le bandeau de commande N° Désignation 1 Couvercle en vitrocéramique 2 Grille 3 Pierres de lave 4 Bac à pierres de lave 5 Bac du gril (bain d'e[...]
-
Страница 25
25 Surfaces de commande Lorsque vous touchez un symbole, la fonction respective sera activée. Remarques ■ Les réglages restent inchangés si vous touchez plusieurs champs en même temps. Vous pouvez ainsi essuyer des aliments débordés dans la zone de réglage. ■ Veillez à ce que les surfaces de commande soient toujours sèches. L'humi[...]
-
Страница 26
26 Réglage du gril Dans ce chapitre vous apprendrez comment régler le gril. Dans le tableau, vous trouverez les positions gril et les temps de cuisson pour différents plats. Allumer et éteindre le gril Pour allumer et éteindre le gril, utilisez l'interrupteur général. Allumer : Effleurez le symbole # . Un signal retentit. Le voyant au-d[...]
-
Страница 27
27 T ableau de grillades Les indications dans les tableaux sont des valeurs indicatives et sont valables pour le gril préchauffé. Les valeurs peuvent varier en fonction de la nature de la viande et de la quantité. Poser les pièces à griller sur la grille seulement après la fin du temps de préchauffage. Retourner l'aliment au moins une f[...]
-
Страница 28
28 Conseils et astuces ■ Préchauffez toujours le gril. Grâce au rayonnement intense de chaleur, il se formera ainsi une croûte à la surface du mets et le jus de viande ne pourra pas sortir. ■ Avant la cuisson, vous pouvez enduire le mets d'une légère couche d'huile résistant à la chaleur (p.ex. huile d'arachides) ou de ma[...]
-
Страница 29
29 Réglages de base Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Modifier les réglages de base Le gril doit être éteint. 1. Allumer le gril. 2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole 3 pendant 4 secondes. ™ et ƒ clignotent en alternance dans la visualisation droite, [...]
-
Страница 30
30 Entretien et nett o y age Dans ce chapitre, vous trouverez des conseils et astuces pour bien entretenir et nettoyer votre appareil. : Risque de brûlure ! L'appareil devient chaud pendant le fonctionnement. Laisser refroidir l'appareil avant son nettoyage. : Risque de choc électrique ! Pour nettoyer l'appareil ne pas utiliser de [...]
-
Страница 31
31 Remédier à une anomalie de fonctionnement Une anomalie de fonctionnement n'est souvent due qu'à un problème simple. Veuillez tenir compte des indications suivantes avant d'appeler le service après-vente. Ser vice après-v ente Si votre appareil a besoin d'être réparé, notre service après- vente se tient à votre disp[...]
-
Страница 32
32 â Indice [ i t ] I s t r u z i o n i p e r l ’ u s o Importanti avvertenze di sicurezza ........................................ 32 Cause di danni ................................................................................. 33 T utela dell'ambiente ................................................................. 33 Smaltimento ecoc[...]
-
Страница 33
33 Pericolo di incendio! ■ L'olio o il burro caldi si incendiano rapidamente. Non lasciare mai incustoditi sul fuoco l'olio o il burro caldi. Non utilizzare mai acqua per spegnere il fuoco. Disattivare la zona di cottura. Soffocare le fiamme con un coperchio, una coperta ignifuga o qualcosa di simile. Pericolo di incendio! ■ L'ap[...]
-
Страница 34
34 Conoscere l'apparecchio In questa sezione vi verrà presentata una panoramica sui componenti e sul pannello di comando del vostro nuovo apparecchio. La v ostra nuov a griglia a pietra la vica Il pannello comandi N. Denominazione 1 Copertura in vetroceramica 2 Griglia 3 Pietra lavica 4 Contenitore della pietra lav[...]
-
Страница 35
35 Superfici di comando Quando si tocca un simbolo viene attivata la funzione corrispondente. A vvertenze ■ Se si azionano più campi contemporaneamente, le impostazioni restano inalterate. In questo modo è possibile eliminare i residui traboccati nel campo di regolazione. ■ Mantenere la superficie di comando sempre asciutta. L'umidità n[...]
-
Страница 36
36 Impostazione del grill Per le istruzioni relative all'impostazione del grill, consultare il presente capitolo. Nella tabella sono riportati i livelli grill e i relativi tempi di cottura per varie pietanze. Attiv azione e disattiv azione del grill Il grill si attiva e si disattiva mediante l'interruttore principale. Attivazione: toccare[...]
-
Страница 37
37 T abella grill Le indicazioni nelle tabelle sono valori indicativi e si riferiscono al grill preriscaldato. I valori possono variare in base al tipo e alla quantità di pietanza da grigliare. Posizionare la pietanza da grigliare soltanto quando è trascorso il tempo previsto per il preriscaldamento. Girare la pietanza almeno una volta. Dopo la c[...]
-
Страница 38
38 Consigli e suggerimenti ■ Preriscaldare sempre il grill. In questo modo, grazie alla radiazione termica intensa, la carne viene sigillata velocemente e i succhi non fuoriescono. ■ Prima di grigliarla, la pietanza può essere marinata o cosparsa d'olio resistente al calore (ad es. olio d'arachidi). In questo modo la pietanza risulta[...]
-
Страница 39
39 Impostazioni di base L'apparecchio è dotato di varie impostazioni di base che possono essere adeguate alle abitudini individuali dell'utente. Cambiare le impostazioni di base Il grill deve essere disattivato. 1. Attivare il grill. 2. Durante i 10 secondi successivi toccare il simbolo 3 per 4 secondi. Sul display a destra lampeggiano i[...]
-
Страница 40
40 Cura e pulizia In questo capitolo troverete suggerimenti e consigli per la cura e la pulizia ottimali del vostro apparecchio. : Pericolo di incendio! Durante il funzionamento l'apparecchio si riscalda. Lasciarlo raffreddare prima di procedere alla pulizia. : Pericolo di scossa elettrica! Per pulire l'apparecchio non utilizzare disposit[...]
-
Страница 41
41 Eliminazione delle anomalie Quando si verificano anomalie, spesso si tratta di guasti facilmente risolvibili. Prima di rivolgersi al servizio di assistenza tecnica, consultare con attenzione le seguenti avvertenze. Ser vizio di assistenza tecnica Il nostro servizio di assistenza tecnica è a completa disposizione per eventuali riparazioni dell&a[...]
-
Страница 42
42 Û Índice [ e s ] I n s t r u c c i o n e s d e u s o Indicaciones de seguridad importantes ................................ 42 Causas de daños............................................................................. 43 Protección del medio ambiente .............................................. 43 Eliminación de residuos respetuosa con [...]
-
Страница 43
43 ¡Peligro de incendio! ■ El aceite caliente y la grasa se inflaman con facilidad. Estar siempre pendiente del aceite caliente y de la grasa. No apagar nunca con agua un fuego. Apagar la zona de cocción. Sofocar con cuidado las llamas con una tapa, una tapa extintora u otro medio similar. ¡Peligro de incendio! ■ El aparato se calienta mucho[...]
-
Страница 44
44 Presentación del aparato En este capítulo encontrará un resumen de los componentes y el panel de mando del aparato. Su nuev o gr ill con piedras volcánicas El panel de mando N.º Denominación 1 Tapa vitrocerámica 2 Parrilla del grill 3 Piedras volcánicas 4 Recipiente para las piedras volcánicas 5 Recipiente pa[...]
-
Страница 45
45 Superficies de mando Al pulsar un símbolo se activa la función correspondiente. Notas ■ Los ajustes no se modifican cuando se pulsan varios mandos simultáneamente. Esto permite limpiar la zona de programación en caso de que se derramen alimentos. ■ Mantener las superficies de mando siempre secas. La humedad puede afectar al funcionamient[...]
-
Страница 46
46 Programar el grill En este capítulo se describe cómo programar el grill. En la tabla se encuentran los niveles y los tiempos de grill para los diferentes platos. Encender y apagar el grill El grill se enciende y se apaga con el interruptor principal. Encender: pulsar el símbolo # . Suena una señal acústica. El indicador situado sobre el int[...]
-
Страница 47
47 T abla de grill Las indicaciones que figuran en las tablas deben entenderse como valores orientativos para el grill precalentado. Estos valores pueden variar en función del tipo y la cantidad de los alimentos. Poner el alimento para el grill una vez que el tiempo de precalentamiento ha acabado. Dar la vuelta al alimento por lo menos una vez. De[...]
-
Страница 48
48 Consejos y sugerencias ■ Precalentar el grill siempre. De esa forma, se formará rápidamente una corteza gracias a la intensa radiación y el jugo de los alimentos no se saldrá. ■ Los alimentos pueden untarse o marinarse con aceite resistente al calor (p. ej. aceite de cacahuete ) antes de asarlos al grill. De esa forma, tendrán mejor sab[...]
-
Страница 49
49 Ajustes básicos Este aparato presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario. Modificar los ajustes básicos El grill debe estar apagado. 1. Conectar el grill. 2. En los 10 segundos siguientes, mantener pulsado el símbolo 3 durante 4 segundos. En la pantalla de la derecha parpadean de f[...]
-
Страница 50
50 Cuidado y limpieza En este capítulo encontrará consejos e indicaciones sobre un cuidado óptimo y limpieza de su aparato. : ¡Peligro de quemaduras! El aparato se calienta durante el funcionamiento. Antes de proceder a la limpieza del aparato, dejar que se enfríe. : ¡Peligro de descarga eléctrica! Para limpiar el aparato, no emplear aparato[...]
-
Страница 51
51 Solucionar a v erías Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de llamar al Servicio de Asistencia Técnica deben tenerse en cuenta las siguientes indicaciones. Ser vicio de Asistencia Técnica Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su disposición siempre q[...]
-
Страница 52
940127 *9000909458* 9000909458 Constructa Neff Vertriebs-GmbH Carl-Wery-Straße 34 D-81739 München[...]