Neff T15D82X1 инструкция обслуживания

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36

Идти на страницу of

Хорошее руководство по эксплуатации

Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Neff T15D82X1. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Neff T15D82X1 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.

Что такое руководство?

Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Neff T15D82X1 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.

К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Neff T15D82X1, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.

Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?

Прежде всего в инструкции Neff T15D82X1 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Neff T15D82X1
- название производителя и год производства оборудования Neff T15D82X1
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Neff T15D82X1
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам

Почему мы не читаем инструкций?

Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Neff T15D82X1 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Neff T15D82X1 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Neff, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Neff T15D82X1, как это часто бывает в случае бумажной версии.

Почему стоит читать инструкции?

Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Neff T15D82X1, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.

После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Neff T15D82X1. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.

Содержание руководства

  • Страница 1

    T1.D82 .. 9000553 850 9000553 850 [de] Gebr auchs anleitu ng ...... ...... ...... ........ ...... 2 [fr] Mode d’emplo i ...... .... ...... ...... ...... ...... ...... 10 [en] Instru ction m anu al ..... ...... ...... ........ ...... . 18 [nl] Gebruiksaanwijzi ng ...... ...... ...... ...... ...... .. 26[...]

  • Страница 2

    2 Ø = cm Ø Inhaltsv erzeichnis Sicher heitshinwe ise .................... ........... ................. ................ ... 2 Sicherheitshinweise zu diesem Gerät ........................... .................. 2 Ursachen für Sch äden ..................................................... .................. 3 Umwel tschutz .................. ...[...]

  • Страница 3

    3 Heiße K och stellen V erbrennungsgefah r! Berühren Sie nie heiße Kochst ellen. Halten Sie kleine Kinder vom Kochfeld fern. Brandgefahr! ■ Legen Sie ni e brennbare Gegenstände auf das Ko chfeld. ■ Bewahren Sie kein e brennbaren Ge genstände oder Spraydo- sen in S chublade n direkt u nter de m Kochfe ld auf. Nasse T opfböden u nd K ochst [...]

  • Страница 4

    4 Das Gerät k ennen lernen Die Gebrauchsanweisung gil t für verschieden e Kochfelder. Auf Seite 2 finden Sie eine Typenübersicht mit Maßangaben. Das Bedienfe ld Bedienflä chen Wenn Sie ein S ymbol berühren, wird die jeweilige Funkt ion akti- vier t. Hinweise ■ Die Einstellungen bleiben un verändert, wenn Sie mehrere Felder gleichzeitig ber[...]

  • Страница 5

    5 K och stelle eins tellen Mit de n Symbol en + und - stellen Sie die gewü nschte Kochstufe ein. Kochstufe 1 = niedrigste Leistung Kochst ufe 9 = höchste Lei stung Jede Kochstufe h at eine Zwischenstuf e. Sie ist mit einem Punkt gekennzei chnet. Kochstu fe eins tell en: Das K ochfel d muss e ingesc haltet s ein. 1. Symbol + oder - berühren. In d[...]

  • Страница 6

    6 Kindersich erung Mit der Kindersic herung können Sie ver hindern, dass Kinder das Kochfe ld einschalt en. Kindersicherung ein-und aussc halten Das K ochfel d mu ss ausg eschal tet sein. Einschalt en: Berühren Sie das S ymbol ð für ca. 4 S ekund en. Das Symbol F leuchtet 10 Sekunde n lang. Das Kochfeld ist ges perrt. Auss chalten: Berühre n S[...]

  • Страница 7

    7 Time r Der Timer kann auf 2 verschi edene Arten genu tzt werden: ■ Ei ne Ko chstell e so ll aut omati sch au sschal ten. ■ A ls Küch enweck er. Eine K ochstelle sol l automa tisch aus schalten Sie geben für d ie gewünschte Ko chstelle eine Daue r ein. Die Kochst elle schaltet nach Ablauf der Da uer automatis ch aus. Dauer ein stellen: 1. K[...]

  • Страница 8

    8 Grunde inste llungen Ihr Gerät ha t verschiedene Grundeinstell ungen. Sie können diese Einstellungen an Ihre eige nen Gewohnheiten anpassen. Grundeinstellungen ä ndern Das K ochfel d mu ss ausg eschal tet sein. 1. D as Kochf eld ein schalte n. 2. I n den n ächsten 10 Sekunden das S ymbol ð 4S e k u n d e n lang berühren Im linken Di splay b[...]

  • Страница 9

    9 Reinigen und Pf legen Die Hinweise in diesem Kapitel helfen Ihnen dabei, Ihr Kochf eld zu pfl egen. Geeignete Rein igungs- und Pflegemittel erhalten Sie über den Kundendienst oder in unser em e-Shop. Glask eramik Reinigen Sie das Kochfeld jedesmal, nachdem Sie damit gekocht hab en. So br ennen Koch reste ni cht f est. Reinigen Sie das Kochfeld e[...]

  • Страница 10

    10 Þ T able des ma tières Consignes de sécu rité .... ............ ................ ................. ............ 10 Consignes de sécurité concernant cet appareil ........................ 10 Causes de dommages ................................ ................................... 11 Prot ection de l'en vironnem ent ................... ...[...]

  • Страница 11

    11 Réparations ine xpertes Risque de c hoc électriq ue ! Les réparations inexpertes sont dangereu ses. Coupez le fu sible dans le boîtier à fusibles si l'appareil est défectueux. Appele z le service après  ve nte. Seu l un tech nicien du servic e après-ve nte formé par nos soins est habili té à effectuer de s réparatio ns. Cause[...]

  • Страница 12

    12 Se familiariser a vec l'app areil La notice d'utilisation est valable pour différentes tables de cuiss on. A la pa ge 2 vous trouverez une vue d'ensemble des modèles avec les dimensions. Le bandeau de commande Surfaces de c ommande Lorsque vous tou chez un symbole, la fonction res pective sera activée. Remarques ■ Les rég la[...]

  • Страница 13

    13 Réglage d'un fo y er Les symboles + et - perme ttent de rég ler la posi tion de ch auf fe désirée. Posi tion de c hauff e 1 = p uissa nce m inim ale Posi tion de c hauff e 9 = p uissa nce m axima le Chaque position de chauffe possède une position intermédiaire. Elle est marquée par u n point. Régler la pos ition de cha uffe : La tab[...]

  • Страница 14

    14 Sécurité  enfant s La s écurit é  enfants v ous permet d'empêcher que des e nfants allument l a table d e cuisso n. A ctiv er et dé sactiv er la sé curité  enfants La table de c uisson doit être éte inte. Activer : Eff leurez le symbole ð pendant 4 secondes environ . Le s ymbol e F s'allu me pour 10 seco ndes. La ta[...]

  • Страница 15

    15 Minuterie La minuter ie peut être utilis ée de 2 façons différentes : ■ Un foyer doit s'étein dre automatiquemen t. ■ C omme minuteur . Un fo y er doit s'éteindre aut omatiquement Vous programme z une duré e pour le foye r désiré. Le foy er s'éteint automatiquemen t après écoulement de la durée. Réglage de la d u[...]

  • Страница 16

    16 Régl ages de base Votre appareil possède différents réglages de base. Vous pouvez adapter ces réglages à vos habitudes. Modifier le s réglages de ba se La table de c uisson doit être éte inte. 1. Mettre la table de cuisson en service. 2. Dans les 10 secondes suivantes, effleurer le symbole ð pen dant 4 se cond es ™ et ‚ cli gnotent[...]

  • Страница 17

    17 N etto yage et entretien Les co nsignes dans ce chapitr e vous aider ont à entr etenir votre table de c uisson. Auprès de notre service après-vente ou dans notre boutique en ligne vous pouv ez vous procurer des produits d'e ntretien et de nettoyage appropriés. Vitrocéramique Nettoyez la tabl e de cuisson après chaque utilisation. Cela[...]

  • Страница 18

    18 Ú T able of contents Safety in formation ................. ........... ................. ................. ...... 18 Safety information for th is appliance ............................. ............... 18 Causes of d amage .......................................................................... 19 Env ironmental pro tection ..................[...]

  • Страница 19

    19 Causes of damage Caution! ■ R ough pot and pan b ases sc ratch t he ceram ic. ■ Avoid boiling pots dry. This may cause dama ge. ■ Never place hot pots or pans on the contr ol panel, th e display area or the surround. This may cause damage. ■ D amage can occur if hard or pointed objects fall on the hob. ■ Aluminium foil and plastic cont[...]

  • Страница 20

    20 Gettin g to kno w y our appliance The instruction manual is the same for various different hobs. An overview of the models w ith their dimensions is given on page 2 . The control panel Controls When you touch a symbol, the respective fun ction is activated. Not es ■ The setting s will remain uncha nged if you touch several symb ols at once. T [...]

  • Страница 21

    21 Setting a hotplate Use the + and - symbo ls to s et the desired heat se tting . Heat setting 1 = lowest setting Heat setting 9 = highes t setting There is an intermediate setting between each heat setting. This is identified by a dot. Set the hea t setting : The hob must be switched on. 1. Touch the + or - sy mbol. ‹ lights up in the display. [...]

  • Страница 22

    22 Childproo f lock You can use the childpro of lock to preve nt children fr om switching on the ho tplates. Switching the c hildproof lock on and off The hob must be switched off. To switch on: touch the ð symbol for approx. 4 seconds. The F symb ol light s up for 10 s econds. The h ob is lo cked. To switc h off: touch the ð symbol for approx. 4[...]

  • Страница 23

    23 Time r The timer can be used in two different ways: ■ To switch a h otplate off au tomatically ■ As a kitchen timer Automatic ho tplate sw itch-o ff Ente r a coo king ti me for th e rel evant hotpla te. Wh en the cooking time has elapsed, the hotplate switches off auto mati cal ly. Setting the cooking time: 1. Set the heat se tting. 2. Touch[...]

  • Страница 24

    24 Basi c set tings Your appliance h as variou s basic set tings. Yo u can ada pt these setting s to your needs. Changing the basic settings The hob must be switched off. 1. S witch on the ho b. 2. W ithin the next 10 seconds, touch the ð sym bol fo r 4s e c o n d s . ™ and ‚ flash alternately in the left-hand display; ‹ lights up in the ri [...]

  • Страница 25

    25 Cleaning and ca re The information in this section pr ovides help on h ow best to care for yo ur hob . Suitable mainten ance and cleaning p roducts can be purchased from the after-sales service or in our e-Shop. Ceramic Clean the h ob after each us e. This will prevent s pills from burning onto t he cer amic. Only clean the hob when it has coole[...]

  • Страница 26

    26 é Inhouds opga v e V eilig heidsv oorschriften.................. ................. ................. ...... 26 Veiligheidsvoorschriften voo r dit apparaat.................................. 26 Oorzaken van schade .................................. ................................... 27 Milieube scherming .......... ................. ............[...]

  • Страница 27

    27 Oorzaken v an schade Attentie ! ■ Door ruwe bodems van pannen ontstaan krassen op het glaskeramiek. ■ U dient te voorkomen dat pannen leeg koken . Hierdoor kan schade ontstaan. ■ Nooit h ete pannen op het be dieningspaneel, het indicatiegebied of de omlijsting zetten. Hierdoor kan schade ontstaan. ■ W anneer er harde en puntige voorwerpe[...]

  • Страница 28

    28 Het apparaa t leren k ennen Deze gebruiksaanwijz ing geldt voor verschillend e kookplaten. Op pagi na 2 vindt u een ty penoverzi c ht met inf ormatie over afmetingen. Het bedieningspa neel Bedienings vlakk en Wanneer u e en symbool aan raakt, wordt de bet reffende fu nctie geactiveerd. Aanwi jzingen ■ De instellingen blijven onver anderd wanne[...]

  • Страница 29

    29 K ookzone inst ellen Met d e sy mbolen + en - stelt u d e gewens te kook stan d in. Kookstand 1 = laagste vermogen Kookstand 9 = hoogste vermogen Elke kookstand heeft een tussenstand. Deze is aangeduid met een pu nt. K ookstan d instellen De kookplaat dient ingeschakeld te zijn. 1. Het symbool + of - aanraken. Op het display is ‹ verlicht. 2. [...]

  • Страница 30

    30 Kinderslot Met het kinder slot kunt u voor komen dat kinderen d e kookplaat inschakelen. Kinderslo t in- en uits chak elen De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. Insc hakele n: raa k het symbo ol ð gedurende ca. 4 seconden aan. Het symbool F is 10 second en lang verlicht. De kookplaat is geblokkeerd. Uitschakelen: raak het symbool ð geduren[...]

  • Страница 31

    31 Time r De timer kan op 2 verschillende manieren worden ge bruikt: ■ Een kookzone moet automat isch worden uit geschakeld ■ Als kookwekker. Een k ookzone m oet autom atisch w orden uitg esch akeld Voer een tijdsduur voor de gewenste kookzone in. Na afloop van de tijdsduur schakel t de kookzone automatisch uit. Tijdsduur instellen 1. Ko okstan[...]

  • Страница 32

    32 Basisi nstell ingen Uw apparaat heeft v erschillend e basisinste llingen. U ku nt deze instellingen aanpassen aan uw gewoonten . Basisinstellingen w ijzigen De kookplaat dient uitgeschakeld te zijn. 1. De kookp laat inschakelen. 2. I n de volgende 10 secon den het symbool ð 4s e c o n d e n lang aanraken Op het linkerdisp lay knipperen ™ en ?[...]

  • Страница 33

    33 Reinigen en o nderhou den De aanwijzingen in dit hoofdstuk helpen u bij het onderhoud van uw kookplaat. Geschikt e reinigings- en onderh oudsmiddelen kunt u kope n via de klantenservice of in onze e-shop. Glask eramiek Reinig de kookplaat altijd na gebruik. Zo branden kookresten noo it vast . Reinig de kookplaat pas wanneer deze v oldoende is af[...]

  • Страница 34

    [...]

  • Страница 35

    [...]

  • Страница 36

    Neff GmbH Carl-W ery-Stra ße 34 81739 München DEUTSCH LAND ( )[...]