Идти на страницу of
Похожие руководства по эксплуатации
-
Electric Steamer
Nesco ST-25
12 страниц 0.97 mb -
Pan
Nesco 4816-14G
35 страниц -
Kitchen Utensil
Nesco fs-km
16 страниц 1.93 mb -
Oven
Nesco 6 Qt. Roaster Oven
36 страниц 0.29 mb -
Steam cooker
Nesco ST-24P
27 страниц -
Blender
Nesco BL-90
22 страниц -
Bread Makers
Nesco BDM-100
39 страниц -
Stove
Nesco 6033
28 страниц 0.45 mb
Хорошее руководство по эксплуатации
Законодательство обязывает продавца передать покупателю, вместе с товаром, руководство по эксплуатации Nesco ST-24. Отсутствие инструкции либо неправильная информация, переданная потребителю, составляют основание для рекламации в связи с несоответствием устройства с договором. В законодательстве допускается предоставлении руководства в другой, чем бумажная форме, что, в последнее время, часто используется, предоставляя графическую или электронную форму инструкции Nesco ST-24 или обучающее видео для пользователей. Условием остается четкая и понятная форма.
Что такое руководство?
Слово происходит от латинского "instructio", тоесть привести в порядок. Следовательно в инструкции Nesco ST-24 можно найти описание этапов поведения. Цель инструкции заключается в облегчении запуска, использования оборудования либо выполнения определенной деятельности. Инструкция является набором информации о предмете/услуге, подсказкой.
К сожалению немного пользователей находит время для чтения инструкций Nesco ST-24, и хорошая инструкция позволяет не только узнать ряд дополнительных функций приобретенного устройства, но и позволяет избежать возникновения большинства поломок.
Из чего должно состоять идеальное руководство по эксплуатации?
Прежде всего в инструкции Nesco ST-24 должна находится:
- информация относительно технических данных устройства Nesco ST-24
- название производителя и год производства оборудования Nesco ST-24
- правила обслуживания, настройки и ухода за оборудованием Nesco ST-24
- знаки безопасности и сертификаты, подтверждающие соответствие стандартам
Почему мы не читаем инструкций?
Как правило из-за нехватки времени и уверенности в отдельных функциональностях приобретенных устройств. К сожалению само подсоединение и запуск Nesco ST-24 это слишком мало. Инструкция заключает ряд отдельных указаний, касающихся функциональности, принципов безопасности, способов ухода (даже то, какие средства стоит использовать), возможных поломок Nesco ST-24 и способов решения проблем, возникающих во время использования. И наконец то, в инструкции можно найти адресные данные сайта Nesco, в случае отсутствия эффективности предлагаемых решений. Сейчас очень большой популярностью пользуются инструкции в форме интересных анимаций или видео материалов, которое лучше, чем брошюра воспринимаются пользователем. Такой вид инструкции позволяет пользователю просмотреть весь фильм, не пропуская спецификацию и сложные технические описания Nesco ST-24, как это часто бывает в случае бумажной версии.
Почему стоит читать инструкции?
Прежде всего здесь мы найдем ответы касательно конструкции, возможностей устройства Nesco ST-24, использования отдельных аксессуаров и ряд информации, позволяющей вполне использовать все функции и упрощения.
После удачной покупки оборудования/устройства стоит посвятить несколько минут для ознакомления с каждой частью инструкции Nesco ST-24. Сейчас их старательно готовят или переводят, чтобы они были не только понятными для пользователя, но и чтобы выполняли свою основную информационно-поддерживающую функцию.
Содержание руководства
-
Страница 1
English Electric Steam Cooker Electric Steam Cooker Use/Care Guide Model: ST -24 Cuiseur à vapeur électrique Guide d’utilisation et d’entretien Modèle : ST -24 V aporera eléctrica Guía de uso y cuidado Modelo: ST -24 Français Español[...]
-
Страница 2
1 English T ABLE OF CONTENTS IMPOR T ANT SAFEGUARDS ............................................................................. 2 SA VE THESE INSTRUCTIONS ......................................................................... 2 Parts description ...................................................................................................[...]
-
Страница 3
2 English IMPOR T ANT SAFEGUARDS This product is for HOUSEHOLD USE ONL Y! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. READ ALL INSTRUCTIONS! 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electrical shock and personal injury , do not immerse this appli[...]
-
Страница 4
3 English Parts description Steam Bowl: Large 4 Qt. combined capacity . Clear , durable construction offers clear views and many uses, yet dishwasher safe. Lid: Clear , durable construction offers a clear view , dishwasher safe and designed with handles for safe removal. Rice Bowl: Multi-purpose 2 cup bowl makes the best rice, oatmeal and grains. D[...]
-
Страница 5
4 English Hints and Operating Instructions • Do not operate your Steam Cooker without water . This could damage the appliance and void your warranty . • Do not use more water than indicated on inside of Base Unit. • Do not substitute wine or other liquid(s) in place of water . • Place food in Steam Bowl. Add herbs or spices at end of cookin[...]
-
Страница 6
5 English EGGS • Fresh eggs (no more than a week old) are best as the whites will remain close to the yolk for a more round appearance. Use eggs at room temperature for best results. As eggs age, the whites ‘thin out’. Eggs will no longer be tough because steaming provides a moist and gentle method of cooking. • Use Rice Bowl when cooking s[...]
-
Страница 7
6 English VEGET ABLES • Steaming will bring out the fresh avor , color and texture of the vegetable. Steamed vegetables are fat-free and low in calories. The nutrients are steamed into the vegetables and not cooked out. • Always ll reservoir to at least minimum level before connecting to power supply . • Clean vegetables thoroughly . Re[...]
-
Страница 8
7 English MEA T & POULTR Y • Always ll reservoir to at least minimum level before connecting to power supply . • Meat and Poultry that is steam cooked retains most of its moisture. If meat is less tender , steam cooking will make it much more tender . • T o achieve a ‘browned’ look when steaming meats, add Paprika, browning sauce o[...]
-
Страница 9
8 English FISH & SEAFOOD • Always ll reservoir to at least minimum level before connecting to power supply . • Before steaming, clean and prepare fresh seafood and sh. • Poach sh in the Rice Bowl using water , broth or favorite seasoning. • Fish is steamed to perfection if it akes easily and becomes opaque. • Most sh an[...]
-
Страница 10
9 English ONE YEAR LIMITED W ARRANTY This appliance is warranted for one year from date of original purchase against defects in material and workmanship. This warranty does not cover transportation damage, misuse, accident or similar incident. This warranty gives you specic legal rights and you may have other rights, which vary from state to sta[...]
-
Страница 11
10 Français MESURES DE PRÉCAUTION IMPOR T ANTES - Ce produit est conçu exclusivement pour une utilisation domestique - Lorsque vous utilisez des appareils électriques, il est essentiel de toujours respecter les mesures de sécurité suivantes: 1. VEUILLEZ LIRE T OUTES LES DIRECTIVES. 2. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez la poignée.[...]
-
Страница 12
1 1 Français Description des pièces Bol à vapeur: Grande capacité de quatre pintes fabriqué en matériel durable qui vous permet de voir vos aliments lors de la cuisson. Résistant au lave-vaisselle. Couvercle: Fabriqué en matériel durable qui vous permet de voir vos aliments lors de la cuisson. Résistant au lave-vaisselle. Couvercle conçu[...]
-
Страница 13
12 Français Conseils et instructions • N’utilisez pas votre cuiseur à vapeur NESCO® sans eau. Ceci pourrait endommager l’appareil et annuler la garantie. • Ne mettez pas plus d’eau que ce qui est indiqué dans la base. • Ne remplacez pas l’eau par du vin ou d’autres liquides. • Mettez les aliments dans le bol à vapeur . Ajoute[...]
-
Страница 14
13 Français OEUFS • V ous aurez de meilleurs résultats avec des œufs frais (pas plus vieux qu’une semaine) car les jaunes et les blancs resteront ensemble, pour une plus belle apparence. Pour de meilleurs résultats, prenez des œufs à température de la pièce. À mesure que les œufs vieillissent, le blanc d’œuf devient plus liquide. L[...]
-
Страница 15
14 Français Riz / Céréales Combinez dans le bol à riz T emps de cuisson (minutes) Riz Eau Gruau 3/4 T asse 1 T asse 55 - 60 Blanc: -Grains longs - Régulier 3/4 T asse 1 T asse 1-1/4 T asse 1 T asse 50 - 55 45 - 50 LÉGUMES • La cuisson à la vapeur fait en sorte que les légumes conservent leur goût frais, leur couleur et leur texture. Les [...]
-
Страница 16
15 Français VIANDE ET VOLAILLE • A vant de brancher l’appareil, veuillez mettre de l’eau au moins jusqu’au niveau minimum. • La viande et la volaille cuites à la vapeur conservent leur jus. Si une viande n’est pas tendre, la cuisson à la vapeur la rendra beaucoup plus tendre. • Pour obtenir cette couleur brune de viande grillée qu[...]
-
Страница 17
16 Français POISSONS ET FRUITS DE MER • A vant de brancher l’appareil, veuillez mettre de l’eau au moins jusqu’au niveau minimum. • A vant la cuisson, nettoyez et préparez vos poissons et fruits de mer frais. • Pochez le poisson dans le bol à riz avec de l’eau, du bouillon ou votre assaisonnement préféré. • Le poisson est cuit[...]
-
Страница 18
17 Français GARANTIE LIMITÉE D’UN (1) AN Le pré sen t a ppa rei l e st gar ant i p end ant un an su iva nt la dat e d e l ’ac hat in iti al con tre le s déf aut s d e m até ria u o u d e f abr ica tio n. La pré sen te gar ant ie ne cou vre pa s l es dom - mag es cau sés pa r l e t ran spo rt, l’ usa ge abu sif , l es acc ide nts ou in [...]
-
Страница 19
18 Español SAL V AGUARDAS IMPOR T ANTES - Este producto está diseñado para uso doméstico solamente - Al usar productos electrodomésticos siempre se deben seguir precauciones de seguridad básicas como las siguientes: 1. LEA T ODAS LAS INSTRUCCIONES. 2. No toque las supercies calientes. Use las asas o perillas. 3. Para protegerse contra un c[...]
-
Страница 20
19 Español Descripción de las piezas Bowl para vapor: Bowl grande con capacidad combinada de 4 cuartos de galón. Al estar hecho de material durable y transparente le permite ver la comida y darle diferentes usos, y además es apto para lavavajillas. T apa: Al estar hecha de material durable y transparente le permite ver la comida y lavar en lava[...]
-
Страница 21
20 Español Sugerencias e instrucciones de uso • No opere la vaporera NESCO® sin agua. Ello podría dañar el aparato y anular la garantía. • No use más agua de la indicada dentro de la unidad de base. • No reemplace el agua por vino u otro líquido. • Coloque los alimentos en el bowl para vapor . Agregue hierbas o especias al nal del[...]
-
Страница 22
21 Español HUEVOS • Es mejor usar huevos frescos (con no más de una semana) ya que así la clara se mantendrá más cerca de la yema y el aspecto será más redondo. Use huevos a temperatura ambiente para obtener mejores resultados. A medida que los huevos envejecen, las claras disminuyen en volumen. Los huevos no serán tan consistentes dado q[...]
-
Страница 23
22 Español Arroz / Cer eal Combinar en el bowl para arroz Tiempo de cocción (minutos) Arroz Agua Instantáneo 3/4 Cup 1 Cup 15 - 20 Mezcla de granos largos: - Normal (paquete de 6 oz.) - Instantáneo (paquete de 6 ½ oz.) Mezcla Mezcla 1-1/2 taza 1-3/4 taza 50 - 55 17 - 22 A vena 3/4 Cup 1 Cup 55 - 60 Blanco: - Grano largo - Común 3/4 taza 1 taz[...]
-
Страница 24
23 Español VEGET ALES • La cocción al vapor realzará el sabor fresco, el color y la textura del vegetal. Los vegetales cocinados al vapor no tienen grasa y son bajos en calorías. Los nutrientes quedan en los vegetales y no se pierden en la cocción. • Siempre llene el reservorio hasta al menos el nivel mínimo antes de conectarlo al suminis[...]
-
Страница 25
24 Español PESCADOS Y FRUTOS DE MAR • Siempre llene el reservorio hasta al menos el nivel mínimo antes de conectarlo al suministro de energía eléctrica. • Antes de cocinar al vapor , limpie y prepare el pescado y los frutos de mar frescos. • Escalfe el pescado en el bowl para arroz usando agua, caldo o su condimento favorito. • El pesca[...]
-
Страница 26
25 Español Garantí Limitada d 1 Ańo Est e e lec tro dom ést ico es tá cub ier to por un a g ara ntí a d e u n a ño a p art ir de la fec ha de com pra or igi nal co ntr a d efe cto s e n l os mat eri ale s y en la ma no de obr a. Est a g ara ntí a n o c ubr e l os dañ os por tr ans por te, el us o i nad ecu ado , acc ide nte s u ot ros in c[...]
-
Страница 27
26[...]
-
Страница 28
Part No. 66953 ©2009 The Metal W are Corporation All Rights reserved, including the right of reproduction in whole or part 1 - 800 - 288 - 4545[...]